Translation of "has devised" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Has devised - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whoever associates anything with God has devised a monstrous sin.
Quem atribuirparceiros a Deus cometerá um pecado ignominioso.
The serpent has devised a plan, oh father of cunning.
A serpente engendrou um plano, ó pai da astúcia?
The Primarolo group has devised simple rules which must be applied.
O grupo Primarolo elaborou regras simples que há que aplicar.
They devised, and Allah devised. And Allah is the Best Devisor.
Porém, (os judeus) conspiraram (contra Jesus) e Deus, por Sua parte, planejou, porque é o melhor dos planejadores.
And they devised, and God devised, and God is the best of devisers.
Porém, (os judeus) conspiraram (contra Jesus) e Deus, por Sua parte, planejou, porque é o melhor dos planejadores.
And they devised a scheme and, without their knowledge, We devised a scheme.
E conspiraram e planejaram porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem.
They devised a plot, and We too devised a plan, but they were not aware.
E conspiraram e planejaram porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem.
Verily he considered, and devised.
Porque meditou e planejou.
Viable solutions must be devised.
Tem que se chegar a soluções exequíveis.
And they devised a device, and We likewise devised a device, while they were not aware
E conspiraram e planejaram porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem.
SD These technologies want us to stay in the game that society has devised for us.
Estas tecnologias querem que nós continuemos no jogo que a sociedade concebeu para nós.
and have devised a mighty device
E conspiraram enormemente (contra Noé).
Perish he! How moliciously he devised!
Que pereça, pois, por planejar,
Or have they devised a matter!
Quê! Porventura, tramaram alguma artimanha?
they have devised a mighty plot,
E conspiraram enormemente (contra Noé).
Or have they devised some affair?
Quê! Porventura, tramaram alguma artimanha?
Thus they devised a plan, and We also devised a plan, but they were not aware of it.
E conspiraram e planejaram porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem.
Each of you possesses the most powerful, dangerous and subversive trait that natural selection has ever devised.
Cada um de vocês possui o traço mais poderoso, perigoso e subversivo que a seleção natural já projetou.
Each of you possesses the most powerful, dangerous and subversive trait that natural selection has ever devised.
Cada um de nós possui o traço mais poderoso, perigoso e subversivo que a seleção natural jamais inventou.
and they have devised an outrageous plot.
E conspiraram enormemente (contra Noé).
And they have devised a tremendous Plot.
E conspiraram enormemente (contra Noé).
The Community has further devised various develop ment programmes to promote the mobility of young workers and students
Obrigação de os Estadosmembros assegurarem a todos os jovens, que terminam a escolaridade obrigatória, um mínimo de seis meses de formação de base e ou uma primeira experiência profissional (Resolução do Conselho de 11 de Julho de 1983 JO ns C 193 83).
However, the basic problem appears to be that no strategy or European policy has been devised on immigration.
O problema de fundo, porém, parece ser a falta de uma estratégia e de uma política europeia em matéria de imigração.
And again perish he! How maliciously he devised!
E, uma vez mais, que pereça por planejar!
So Pharaoh withdrew, devised his stratagem and returned.
Então o Faraó se retirou, preparou a sua conspiração e depois retornou.
The system was devised within Unctad in 1970.
As grandes linhas são as seguintes.
The system was devised within UNCTAD in 1970.
O sistema resulta dos trabalhos da CNUCED, em 1970.
Trojan Researchers devised several methods for solving this problem.
TroianoOs investigadores concebido vários métodos para solucionar este problema.
The Community has devised a number of accompanying measures which have proved indispensable for the implementation of an effective environmental policy.
A Comunidade tem desenvolvido uma série de medidas de acompanhamento que provaram ser necessárias para a execução de uma política eficaz em matéria de ambiente.
Morton devised the name Underoath from somewhere in the Bible.
Morton tirou o nome Underoath de algum lugar da Bíblia .
Then Firawn turned away, devised his stratagem thereafter he came.
Então o Faraó se retirou, preparou a sua conspiração e depois retornou.
The proposal for a directive was devised in this spirit.
A proposta de directiva foi concebida neste espírito.
A serious constitution cannot be devised as quickly as that.
Não é possível escrever uma constituição séria com esta rapidez.
So the Little Fellow devised a way of getting breakfast.
O Baixinho arranjou logo um almoço.
these are nothing but names which you yourselves have devised, you and your forefathers. God has sent down no authority for them.
Tais (divindades) não são mais do que nomes, com que as denominastes, vós e vossos antepassados, acerca do que Deusnão vos conferiu autoridade alguma.
These are nothing but names which ye have devised, ye and your fathers, for which Allah has sent down no authority (whatever).
Tais (divindades) não são mais do que nomes, com que as denominastes, vós e vossos antepassados, acerca do que Deusnão vos conferiu autoridade alguma.
The Eurosystem has devised three high level principles safety, transparency and accessibility 3 that should be used to assess well functioning markets.
O Eurosistema estabeleceu três princípios fundamentais segurança, transparência e acessibilidade 3 que devem ser usados na avaliação do bom funcionamento dos mercados.
This is all due to the rapporteur, who devised the system, and I think it has already produced its first positive results.
Penso que é preciso pro curar no sistema uma possibilidade mais profunda.
Believe it or not, I devised this as a timesaving method.
Acreditem ou não, eu planejei isso como um método de poupar tempo.
Many modern specialty matches have been devised, with unique winning conditions.
Diversos combates modernos foram criados, com condições de vencedor únicas.
The Commission also devised several documents, outlining the whole educational process.
A comissão também preparou vários documentos para descrever todo o processo educacional.
So Fir'aun (Pharaoh) withdrew, devised his plot and then came back.
Então o Faraó se retirou, preparou a sua conspiração e depois retornou.
To do this, I devised something called the five senses graph.
Para fazer isso, eu idealizei algo chamado o gráfico dos cinco sentidos .
We've devised an enormously sophisticated set of very badly designed vehicles.
Inventamos um enorme conjunto super sofisticado de veículos muito mal projetados.
Believe it or not, I devised this as a timesaving method.
Podem não acreditar, mas pensei nisso como um método para economizar tempo.

 

Related searches : Has Been Devised - Devised For - Have Devised - Are Devised - Were Devised - Is Devised - Well Devised - Cleverly Devised - Humanly Devised - Was Devised - Hereafter Devised - Devised Scheme - Property Devised - Originally Devised