Translation of "he means" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
He means... | Ele quer dizer... |
He means he likes it. | Quer dizer que gosta. |
He means it. | Ele está falando sério. |
He means business. | Ele não esta brincando. |
What he means | O que ele quer dizer... |
And you know which family he means, don't you, honey? He means us. | E sabes a que família ele se refere, não sabes? |
He means... Shut up! | Ele quer dizer, querida... |
He means typhoon , sugar. | Ele quer dizer tufão, querida. |
He means you, Laury. | Referese a ti, Laury. |
That's what he means. | Foi o que ele disse. |
He means the Lexington. | O Lex. |
He means Rome, Georgia. | Ele quer dizer Roma, Georgia. |
Vicky, he means us! | Vicky, ele escolheunos às duas. |
He means a hasran. | Ele quer dizer vencido . |
He means it, Kate. | Ele quer dizer, Kate. |
He used all available means. | Ele se utilizou de todos os meios disponíveis. |
So he directed a means. | E seguiu um rumo, |
Thereafter he directed another means. | Então, seguiu (outro) rumo. |
What leader? He means Sayid. | Qual chefe? |
I know what he means. | Eu sei o que ele quer dizer. |
He really means it, Brad. | Ele está a ser sincero, Brad. |
He means nothing to me. | Não tem nada a ver comigo. |
He doesn't lie well at all, he means it. | Não mente bem, fala a sério. |
I partially understand what he means. | Entendo um pouco do que ele diz. |
But he means everything to me. | Mas para mim ele é tudo. |
No, I think he means it. | Não, acho que fala a sério. |
Father dear, Freddie means that he... | Querido pai, o Freddie quer dizer que ele... |
He means a lot to us. | É de grande valor para nós. |
But I know he means well. | Mas sei que tem boa intenção. |
He means it's impossible for us. | É impossível para nós. |
That means he won't be long. | Não tarda, está aí. |
And he means all of you. | E ele fala de todos. |
He means the Shredded Wheat plant. | Ele referese à fábrica de Cereais. |
Think he means it this time? | Acha que é a sério desta vez? |
He means me, ain't that rich? | Ele quer dizer que fui eu. Não é fixe? |
So he painted it, which means he put inside everything. He said | Então ele pintou o, ou seja, pôs tudo lá dentro e disse |
He never means a word he says to any girl. | O Ashley nunca é sincero no que diz às raparigas. |
Kacou explains what he means by that | Kacou explica o que ele quer dizer com isso |
Then again, he means nothing to you. | Aunque también, el no significa nada para ti |
You needn't tell me what he means. | Não é preciso explicar. |
That's where he means to take us. | Ele tenciona levarnos para lá. |
Have you any idea what he means? | Tem alguma idéia do que ele significa? |
He means very much to me too. | Ele significa muito para mim também. |
Because he means you to stay alive. | Pois queria que você ficasse vivo. |
I think he means it, Mr. Gage. | Eu acho que eIe esta a falar a serio, Sr. Gage. |
Related searches : He Means Business - He - Key Means - Limited Means - Different Means - Own Means - Economic Means - Adequate Means - Lifting Means - Means By - Means Business - All Means - Principal Means