Translation of "head girl" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Girl - translation : Head - translation : Head girl - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This girl is going to school with a laptop on her head.
Essa garota está indo para a escola com um laptop na cabeça.
A young girl thinks with her heart and not with her head.
As moçax jovens pensam com o coração, não com a cabeça.
Ultron's head was recovered by one of the synthezoids, an artificial girl called Antigone.
A cabeça de Ultron foi recuperada por um dos sintozoides, uma menina artificial chamada Antígona.
My dear girl, you cannot keep bumping your head against reality and saying it is not there.
Minha querida, não podes continuar a bater com a cabeça contra a realidade e continuar a dizer que não existe.
In the cold and the darkness, a poor little girl, with bare head and naked feet, roamed through the streets.
No frio e na escuridão, uma pobre menina, com a cabeça descoberta e os pés descalços, vagava pelas ruas.
I told him about a lady who gave birth to a girl and a girl and another girl and another girl and another girl and another girl, and another girl and another girl...
Eu disse a ele sobre uma senhora que deu ? luz a uma menina e uma menina e uma outra menina e uma outra menina e uma outra menina e uma outra menina, e uma outra garota e outra menina...
Lovely girl. Sweet girl.
Moça linda.
This woman, this girl girl
Essa mulher, essa menina menina
A girl marrying a girl? Hi!
Uma mulher casando com outra? olá!
Girl Do as you're told, young girl.
Menina Obedece, menina.
Girl Do as you're told, young girl.
Faz o que te digo, menina.
You're a fine girl. A brave girl.
Você é uma boa garota, uma garota valente.
His new girl is Albert's old girl.
A nova garota dele é a velha garota do Albert.
B girl, B girl, get back there.
Vá para lá. Garota B .
That shameless girl filled your head with fancy ideas. We're in a bind, vve risk losing the circus, yet, you only think of yourself.
Aquela desavergonhada que te andou a encher a cabeça de ilus amos aflitos, em risco de ficarmos sem o circo e tu só pensas e
Girl
RaparigaSomehow user has gotten a voice type that is not valid, i. e. not Male1, Male2, etc.
Girl
MeninaDescription
Girl.
Menina.
Girl!
Garota!
Girl
O total de eletrões não é igual ao número total de protões SM
Girl?
Menina?
Girl
Rapariga
(Girl
(Rapariga
Girl.
Fémea.
Girl.
Ó menina!
Girl?
Garota?
PM Is that Girl 7? MA Girl 7.
PM Seria Girl seven ?
A girl was just a girl to you.
Para ti, uma moça era só uma moça.
My dear little girl, my dearest little girl.
Minha querida menina, minha querida.
Eve. Eve, the golden girl. The cover girl.
Eve, Eve, a menina de ouro, de capa de revista,
Anybody who was my girl is still my girl.
Quem era minha miúda, continua a sêlo.
Feed your head, feed your head, feed your head.
alimente sua mente, alimente sua mente, alimente sua mente.
Girl Holly.
Garota Holly.
Girl No.
Garota Não.
Girl Yes.
Garota Sim.
Girl Okay.
Garota Ok.
Greenga Girl
Greenga Girl Tradução editada por Débora Medeiros como parte do projeto Global Voices Lingua
Yes! Girl
Sim!
Yes! Girl
Sim!
Good girl.
Linda menina.
Video Girl
Campus do IIMA em Duke.
Girl signing
Menina a gesticular
Girl 1
Ah, sim.
Girl 2
Cada uma tem um bocado de papel, escrevemos o nosso nome, a idade, se somos ricas, muito ricas, se não somos ricas, pobres, médias, milionárias, se temos namorados, cães, animais de estimação o que mais? irmãos, etc.
Girl 7
Se fosses uma menina mesmo aventureira e uma verdadeira maria rapaz, achavas que os jogos para meninas são um bocado maricas.

 

Related searches : Random Girl - Girl Scout - Girl Power - Smart Girl - Grid Girl - Chubby Girl - Country Girl - Bad Girl - Gorgeous Girl - Lucky Girl - Sassy Girl - Flower Girl - Gipsy Girl