Translation of "how you think" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

How you think - translation : Think - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How you think?
Quem és tu por dentro?
How do you think?
O que acha?
How many you think?
Quantos pensa que sejam?
Just how do you think you...
Como julga que...
How can you think that?
Como podes pensar nisto?
How could you think it?
Como podes pensar isso?
I know how you think.
Eu sei o que você imaginou.
How many, do you think?
Quantas são?
How I think of you now?
O que penso de si?
How do you think he feels?
Como achas que se sente?
How did you think of him?
Como é que pensaste nele?
How could you think of it?
Como te passou isso pela ideia?
How can you think about it.
Nem quero sequer pensar nisso.
How you walk, talk, eat, think...
Como anda, fala, come, pensa...
You think that's how it is.
As coisas são assim.
You don't think he cares how you look.
Ele não se rala com o seu aspecto.
I don't care how smart you are or how smart you think you are.
Não me importa o grau de inteligência que você tenha, ou acredite ter.
I don't care how smart you are or how smart you think you are.
Não interessa se és inteligente ou se pensas que és inteligente.
How you think and how you act can transform your experience of stress.
O que pensamos e como agimos podem transformar a nossa experiência perante o stress.
How do you think it will help?
Acham que nós, em Portugal, devemos fazer o mesmo que vocês?
How do you think the Panamanians feel?
Como você acha que nos sentimos?
How old do you think I am?
Quantos anos você me dá?
How old do you think I am?
Quantos anos você acha que eu tenho?
How old do you think I am?
Que idade você acha que eu tenho?
How old do you think she is?
Quantos anos você dá para ela?
How old do you think she is?
Quantos anos você acha que ela tem?
How old do you think she is?
Que idade achas que ela tem?
How old do you think she is?
Que idade acha que ela tem?
How old do you think Tom is?
Quantos anos você acha que o Tom tem?
How much do you think Tom weighs?
Quanto você acha que o Tom pesa?
How long do you think it'll take?
Quanto tempo você acha que levará?
How naive do you think I am?
Quão ingênuo você pensa que eu sou?
How naive do you think I am?
Quão ingênua tu acreditas que eu seja?
How naive do you think I am?
Quão ingênuo vós imaginais que sou?
How naive do you think I am?
Quão ingênua vocês supõem que eu seja?
How naive do you think I am?
Quão ingênuo o senhor presume que eu seja?
How naive do you think I am?
Quão ingênua a senhora crê que eu seja?
How naive do you think I am?
Quão ingênuo os senhores estão pensando que eu sou?
How naive do you think I am?
Quão ingênua as senhoras estão presumindo que eu seja?
How naive do you think I am?
Que tipo ingênuo o senhor pensa que eu sou?
How naive do you think I am?
Que espécie de ingênuo vocês pensam que eu sou?
How old do you think I am?
Quantos anos acha que eu tenho?
least how do you think about investing?
O que você pensa sobre investimento?
How much do you think they saved?
Tentem adivinhar. Quanto pensam que elas pouparam?
You think, How will it affect them?
Pensaria 'Como isto os afetarр?'

 

Related searches : Think How - You Think - Think You - Just Think How - How We Think - How People Think - Think About How - Think Of How - How You - You Think About - Unless You Think - You Must Think - Whatever You Think - Think Before You