Translation of "i had provided" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

I had provided - translation : Provided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He will say, Oh, would that I had provided beforehand for my life!
Dirá Oxalá tivesse diligenciado (na prática do bem), durante a minha vida!
Dr Halworth's dispensary had provided me with a means.
O dispensário do Dr. Hallward proporcionarame os meios.
Over 90 of the population had been provided with vaccination.
Mais de 90 da população havia sido vacinada.
SUBJECT I PROVIDED BY
FORNECIDO POR QUtMÍ
Where the EEC Treaty had already provided a material basis, the Act should surely have provided the institutional basis.
Aonde o Tratado da CEE já dava a base do direito ma terial, tinha a Acta que dar a base institucional.
No official body had provided them with information on this subject.
Nenhuma entidade oficial os tinha elucidado a respeito.
The materials needed in the study had been provided by Monsanto.
Os materiais necessários para o estudo foram fornecidos pela Monsanto.
The materials needed in the study had been provided by Monsanto.
Os materiais necessários para o estudo foram fornecidos pela empresa Monsanto.
Although ILM had provided the effects work for The Wrath of Khan , they had only been approached after effects storyboards had been completed.
Apesar de a ILM ter produzido os efeitos de The Wrath of Khan , eles só entraram no projeto após os storyboards de efeitos estarem completos.
I will come provided I am well enough.
Eu virei desde que esteja me sentindo bem o bastante.
Nor had the BdB provided any further explanation or justification on this point.
A BdB também não forneceu esclarecimentos nem fundamentos mais pormenorizados em relação a este aspecto.
The complainant had provided a list of 13 other producers in the Community.
O autor da denúncia tinha fornecido uma lista de 13 outros produtores na Comunidade.
I had the key grip, I had a chuck grip, I had a power grasp and I had a fine pinch.
Eu tinha a preensão de chave, a preensão de afago, Tinha o aperto forte e tinha a compressão suave.
I had no premonitions... although I suppose I should've had.
Não tinha pressentimento... mas deveria têlos.
I had no plan. I had no funding.
Eu não tinha nenhum plano. Nem recurso financeiro.
I had head injures. I had internal injuries.
Tive lesões na cabeça. Lesões internas.
I had things I had to deal with.
Eu tive coisas com as quais tive que lidar.
I had the best year I never had.
O meu melhor ano de sempre.
I had to shoot her, I had to.
Tive que lhe dar um tiro, tinha que fazêlo.
I used to wish that I had never married, that I had never had children.
eu costumava desejar nunca ter casado, nunca ter tido filhos.
Al Razi and Al Farabi had provided methodology and knowledge in medicine and philosophy.
Al Razi e Al Farabi providenciaram a metodologia e o conhecimento necessário sobre medicina e filosofia.
It was provided within very reasonably proportions since we had specific goals in mind.
Com vinho é a mesma coisa. Não basta ter qualquer vinho, é importante saber um tipo específico da uva.
If Miss Havisham had taken a liking to me, I'd have been provided for.
Se a Srta. Havisham me tivesse preferido, suponho que teria chegado nesse momento.
By letter of 6 October 2004, Germany provided additional information that had been requested.
Por carta de 6 de Outubro de 2004, a Alemanha forneceu informações adicionais que haviam sido solicitadas.
I therefore feel that on the basis of the information the Commission itself has provided this was the conclusion it reasonably had to draw.
Que relação tem com a proporcionalidade simples? Sou, eu pessoalmente, mas também o meu grupo, a favor da proporcionalidade simples e pura.
And I had no day I only had night.
Eu não tinha dia, só tinha a noite.
Now I had my bomb. I had a vision.
Agora que tinha a minha bomba, tive uma visão.
I will go provided that she comes.
Eu vou se ela for vir.
I myself provided some of the help.
Eu próprio lhes dei alguma ajuda.
I... I... I had to!
Teve de ser.
I thought I had.
Achei que tinha.
I wish I had...
Gostava que fosse eu.
I had...
Eu não sabia.
I had.
Estava pensando nisso.
I had 4 lemons, and then I had 3 more.
Eu tinha 4 limões e aí, eu tinha mais 3.
Had I had different information, I would have communicated it.
Se eu dispusesse de informação diferente, tê la ia comunicado.
I had work to do and I had the life.
Trabalhei para conseguir e tive uma vida.
I had some things to do. I had to pack.
Eu tinha que fazer as malas.
Journalism had provided a channel for people's natural sense of generosity, and the readers responded.
O jornalismo havia fornecido um conduto para o senso de generosidade natural das pessoas, e os leitores reagiram.
Journalism had provided a channel for people's natural sense of generosity, and the readers responded.
O jornalismo tinha proporcionado um canal para o sentido natural de generosidade das pessoas e os leitores corresponderam.
Edward had reluctantly agreed, provided the Lords rejected the budget after two successive general elections.
Eduardo VII concordou relutantemente, mas os Lordes rejeitaram o projeto mesmo após duas eleições gerais sucessivas.
Dalton provided no indication in this first paper how he had arrived at these numbers.
Dalton fornecida qualquer indicação nesse primeiro papel como ele tinha chegado a estes números.
If they had followed the right path, We would have provided them with abundant rain
Mas, se tivessem sido firmes no (verdadeiro) caminho, tê los íamos agraciado com água abundante,
These 1883 patients had at least one topical administration of REGRANEX and provided safety data.
Estes 1883 doentes tiveram pelo menos uma administração tópica de REGRANEX e forneceram dados de segurança.
These are all problems to which a response had not been provided three weeks ago.
Todos estes problemas já estavam sem resposta há três semanas.

 

Related searches : Had Provided - I Had Had - Had Been Provided - We Had Provided - I Had - I Was Provided - I Am Provided - I Have Provided - I Provided You - I Had Informed - I Had Noticed - I Had It - I Had Spent - I Had Contact