Tradução de "i tinha fornecido" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tinha - tradução : Tinha - tradução : I tinha fornecido - tradução : Fornecido - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A Tetra não tinha fornecido essas informações
Tetra had failed to disclose such information
I tinha 19 anos.
I was 19.
Laura tinha i qualidades inatas.
Laura had innate breeding.
Sim. lt i gt Naquela altura da entrevista, perguntei ao Trevor lt i gt lt i gt o que tinha vivido nos túneis. lt i gt lt i gt Perguntei lhe o que tinha visto. lt i gt lt i gt Claramente, tinha acontecido algo com ele. lt i gt
Yeah. At that point in the interview, I asked Trevor what he perhaps had been through in the tunnels. I asked Trevor what he had seen.
O autor da denúncia tinha fornecido uma lista de 13 outros produtores na Comunidade.
The complainant had provided a list of 13 other producers in the Community.
No Peace Corps (Corpo da Paz), eu tinha um lt i gt laptop lt i gt e o ecrã tinha manchas de lt i gt pixels lt i gt mortos.
I had a laptop in the Peace Corps, and the screen had all these dead pixels on it.
O solvente é fornecido em frascos para injectáveis de vidro neutro hidrolítico de tipo I.
The solvent comes in vials of neutral glass of hydrolytic type I.
Cerezyme é fornecido em frascos de vidro borossilicatado de tipo I (transparente), de 20 ml.
Cerezyme is supplied in type I borosilicate (clear) glass 20 ml vials.
Cerezyme é fornecido em frascos de vidro borossilicatado de tipo I (transparente) de 20 ml.
Cerezyme is supplied in type I borosilicate (clear) glass 20 ml vials.
O Thyrogen é fornecido em frascos para injectáveis de vidro transparente de Tipo I de 5 ml.
Clear Type I glass 5 ml vials.
O Thyrogen é fornecido em frascos para injetáveis de vidro transparente de Tipo I de 5 ml.
Clear Type I glass 5 ml vials.
De facto, um esquilo tinha roído a minha lt i gt Internet lt i gt .
A squirrel had in fact chewed on my Internet. (Laughter)
Fabrazyme 35 mg é fornecido em frascos para injectáveis de vidro transparente do Tipo I de 20 ml.
Fabrazyme 35 mg is supplied in clear Type I glass 20 ml vials.
Fabrazyme 5 mg é fornecido em frascos para injectáveis de vidro transparente do Tipo I de 5 ml.
Fabrazyme 5 mg is supplied in clear Type I glass 5 ml vials.
Fabrazyme 35 mg é fornecido em frascos para injetáveis de vidro transparente do Tipo I de 20 ml.
Fabrazyme 35 mg is supplied in clear Type I glass 20 ml vials.
Fabrazyme 5 mg é fornecido em frascos para injetáveis de vidro transparente do Tipo I de 5 ml.
Fabrazyme 5 mg is supplied in clear Type I glass 5 ml vials.
Marwan I já tinha sido excluído das posições de responsabilidade.
Marwan I had previously been excluded from positions of responsibility.
Tangles! lt i gt Agora, que tinha luz na câmara, sabia que tinha cerca lt i gt de duas, talvez três horas no máximo, de iluminação.
Tangles! Now, I had my camera light and I knew I had about two, maybe three hours tops worth of light.
Iasibon 1 mg é fornecido em embalagens contendo 1 ampola (ampola de vidro de tipo I, de 2 ml).
Iasibon 1 mg is supplied as pack containing 1 ampoule (2 ml type I glass ampoule).
Iasibon 2 mg é fornecido em embalagens contendo 1 ampola (ampola de vidro de tipo I, de 4 ml).
Iasibon 2 mg is supplied as pack containing 1 ampoule (4 ml type I glass ampoule).
Iasibon 2 mg é fornecido em embalagens contendo 1 ampola (ampola de vidro de tipo I, de 2 ml).
Iasibon 2mg is supplied as pack containing 1 ampoule (4 ml type I glass ampoule).
NYRBA do Brasil veio como uma resposta competitiva americano para um serviço que tinha sido fornecido pelos alemães desde 1927.
NYRBA do Brasil came as an American competitive response to a service that had been provided by Germans since 1927.
Fornecido por
Provided by
É fornecido
It is supplied in
Bondronat é fornecido em embalagens contendo 1 frasco para injectáveis (frasco para injectáveis de vidro de tipo I, de 2 ml).
Bondronat is supplied as packs containing 1 vial (2 ml type I glass vial).
Busilvex é fornecido como uma solução límpida e incolor em frascos para injetáveis de vidro incolor (tipo I) de 10 ml.
Busilvex is supplied as a clear colourless solution in 10 ml clear glass vials (type I).
Eu acho que cada cão I sabia que tinha uma vida boa.
Every dog I ever knew seemed to have a very nice life indeed.
E então apercebi me de que tinha dado a mão à minha pequenina de oito anos e a tinha levado diretamente para a pornografia lt i gt online lt i gt .
And then I realized that I had taken my little eight year old's hand, and taken her right into Internet porn. (Laughter)
Ventavis é fornecido em ampolas incolores (vidro do tipo I), contendo 1 ml ou 2 ml de solução para inalação por nebulização.
Ventavis is provided in colourless ampoules (type I glass), containing either 1 ml or 2 ml nebuliser solution.
Este relatório apresentava uma descrição pormenorizada do conteúdo destes acordos, incluindo um volume considerável de informações que a UCB não tinha fornecido.
This report gave a detailed description of the contents of the arrangements at the European level, including considerable information that UCB had not provided.
Por conseguinte, considerou se que o produtor exportador tinha fornecido informações contraditórias, que não foram esclarecidas após a divulgação das conclusões definitivas.
In this regard, it was considered that contradictory information was submitted, which could not be clarified after definitive disclosure.
I bloqueado na noite passada, apenas antes do show. Eu tinha que fazer.
I locked him up last night, just before the performance.
FORNECIDO POR QUtMÍ
SUBJECT I PROVIDED BY
29 O Busilvex é fornecido como uma solução límpida e incolor em frascos para injectáveis de vidro claro (tipo I) de 10 ml.
Busilvex is supplied as a clear colourless solution in 10 ml clear glass vials (type I).
Vamos. lt i gt O Pete tinha razão, lt i gt lt i gt mas o facto de ter que deixar o Tangles para trás... lt i gt lt i gt Foi a coisa mais difícil que alguma vez fiz. lt i gt
Come on. Pete made sense, but I couldn't help but feel like I was leaving Tangles behind. It was the hardest thing I've ever had to do.
Tinha o meu primeiro apartamento, o meu primeiro cartão verde lt i gt American Express lt i gt e um grande segredo.
I had my first apartment, my first little green American Express card, and I had a very big secret.
A Alemanha não tinha fornecido elementos suficientes sobre a compatibilidade do auxílio com as Orientações que permitissem determinar o beneficiário efectivo do auxílio.
As regards compatibility of the aid with the Guidelines, Germany did not submit sufficient information for establishing who the real beneficiary of the aid was.
Bondronat é fornecido em embalagens contendo 1, 5 e 10 frascos para injectáveis (frascos para injectáveis de vidro do tipo I, de 6 ml).
Bondronat is supplied as packs containing 1, 5 and 10 vials (6 ml type I glass vial).
Bondronat é fornecido em embalagens contendo 1, 5 e 10 frascos para injectáveis (frasco para injectáveis de vidro de tipo I, de 6 ml).
Bondronat is supplied as packs containing 1, 5 and 10 vials (6 ml type I glass vial).
Foscan é fornecido em frascos para injectáveis de 6 ml em vidro âmbar (Tipo I) com tampa de elastómero bromobutílico e selo em alumínio.
Foscan is supplied in 6 ml Type I amber glass vials with a bromobutyl elastomer stopper and aluminium seal.
RoActemra é fornecido num frasco para injectáveis (vidro tipo I), com rolha (borracha butílica), contendo 4 ml, 10 ml ou 20 ml de concentrado.
RoActemra is supplied in a vial (type I glass) with a stopper (butyl rubber) containing 4 ml, 10 ml or 20 ml concentrate.
Bussulfano Fresenius Kabi é fornecido como uma solução viscosa, límpida e incolor em frascos para injetáveis de vidro incolor (tipo I) de 10 ml.
Busulfan Fresenius Kabi is supplied as a clear colourless viscous solution in 10 ml clear, colourless glass vials (type I).
RoActemra é fornecido num frasco para injetáveis (vidro tipo I), com rolha (borracha butílica), contendo 4 ml, 10 ml ou 20 ml de concentrado.
RoActemra is supplied in a vial (type I glass) with a stopper (butyl rubber) containing 4 ml, 10 ml or 20 ml concentrate.
Vamos embora. lt i gt Já tinha ido longe demais não podia recuar. lt i gt lt i gt Decidimos encontrar outra maneira de entrar, lt i gt lt i gt com ou sem assistência... oficial. lt i gt lt i gt Encontrámos um acesso por outro lado. lt i gt lt i gt Sim, parecia um acesso de manutenção. lt i gt
Let's go, come on. I was that far into it I couldn't go back at that point. We decided to find another way in, with or without official... assistance.
Afasta a. lt i gt Nós recuámos as imagens e, lt i gt lt i gt alguém tinha pegado na câmara, lt i gt lt i gt que estava no chão, lt i gt lt i gt e filmou nos no compartimento. lt i gt lt i gt É a lanterna dele, mas não quer dizer que seja ele. lt i gt
Grab that. We played back the footage and, uh, someone had picked up the camera, it had come off the ground, and there were shots of us in the room. It's his torch, but it doesn't mean it's him, mate.

 

Pesquisas relacionadas : Tinha Fornecido - Tinha Fornecido - Tinha Sido Fornecido - Que Tinha Fornecido - I Ter Fornecido - I Tinha Informado - I Tinha Pesadelos - I Tinha Significado - I Tinha Amado - I Tinha Confundido - I Tinha Começado - I Tinha Inserido - I Tinha Desfrutado - I Tinha Apresentado