Tradução de "i tinha começado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tinha - tradução : Começado - tradução : Tinha - tradução : I tinha começado - tradução : I tinha começado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu tinha começado o 10.º ano. | I was starting high school at the time. |
Depois, tão repentinamente como tinha começado, terminou. | Then, as suddenly as it began, it ended. |
Toad tinha começado tudo com o pé esquerdo. | Trust Toad to start things off on the wrong foot. |
Eu não sabia que tinha começado a beber. | I didn't know you'd started drinking. |
Ela tinha começado a gostar do jardim tal como ela tinha começado a gostar do robin e Dickon e mãe de Martha. | She had begun to like the garden just as she had begun to like the robin and Dickon and Martha's mother. |
Mary tinha começado a ouvir, apesar de si mesma. | Mary had begun to listen in spite of herself. |
Tinha começado com mil TEDTalks e tinha 600 resumos de seis palavras para elas. | I had started out with a thousand TEDTalks and I had 600 six word summaries for those. |
Tinha começado com mil TEDTalks e tinha 600 sumários de seis palavras para elas. | I had started out with a thousand TED Talks and I had 600 six word summaries for those. |
Tom não tinha começado a estudar francês até completar trinta. | Tom didn't start to study French until he was thirty. |
Não tenho espaço para isto em casa, mas tinha de acabar o que tinha começado. | I don't have the room for this in my house, but I had to finish what I had started. |
A alma do texto liberta tinha começado a respirar, a falar. | The liberated spirit of the text started (Breathing) to breathe, to talk. |
Quando vocês aqui chegaram, a temporada de pesca já tinha começado. | When you got here, the fishing season had already begun. |
Até agora eu tinha começado, quando fomos visitar a cena de ação. | So far I had got when we went to visit the scene of action. |
O Japão tinha começado a sua marcha de conquista. A Itália tinha dado início ao seu novo império. | Correctly interpreting our attitude, the aggressors were all assure they could get what they wanted. |
Eu cheguei ao estádio às 16 00, mas o jogo já tinha começado. | I arrived at the stadium at 4 00 p.m., but the game had already started. |
Sua mãe tinha sido feliz em vê la e que tinha começado a cozer e lavar tudo do caminho. | Her mother had been glad to see her and they had got the baking and washing all out of the way. |
Na época eu fiz sede da Bloomberg meu trabalho tinha começado a ser aceito | By the time I did Bloomberg's headquarters my work had begun to become accepted. |
Não fazia nem cinco minutos que tinha começado a correr quando fiquei sem fôlego. | I had not run five minutes when I got out of breath. |
Nessa época, o Japão havia se rendido e a ocupação do país tinha começado. | By this time, Japan had surrendered and the occupation of Japan had begun. |
No inverno de 1773, a revolta de Pugachev tinha começado a tornar se ameaçadora. | By the winter of 1773, the Pugachev revolt had started to threaten. |
Liricamente, a canção narra a história de um relacionamento falhado que tinha começado bem. | Lyrically, the song narrates the story of a failed relationship which initially started off well. |
I tinha 19 anos. | I was 19. |
Contudo, no inicio de 1644, a situação militar do rei tinha começado a deteriorar se. | By early 1644, however, the King's military situation had started to deteriorate. |
Eu tinha começado a confiar totalmente neste pontinho azul e na sua tranquilizadora auréola azul. | I had come to completely trust this little blue dot and its reassuring blue halo. |
De acordo com ela, a Andrónico sucederia um imperador com um nome começado por I ( iota ). | In accordance with this, Andronicus would be succeeded in turn by an emperor whose name began with the letter I (iota). |
Laura tinha i qualidades inatas. | Laura had innate breeding. |
A Comissão tinha começado por se afirmar perfeitamente conhecedora da realidade da região ocidental da Escócia. | Earlier it had claimed intimate knowledge of the west of Scotland. |
Esta situação foi em geral consistente com a constatação que a confiança nos serviços tinha começado a melhorar no segundo trimestre de 2003 , enquanto a confiança na indústria tinha começado a melhorar no terceiro trimestre ( ver Gráfico 20 ) . | This was broadly in line with the observation that services confidence had started to improve in the second quarter of 2003 , whereas industrial confidence had started to improve in the third quarter ( see Chart 20 ) . |
O dia tinha mal tinha começado quando um internauta começou a compartilhar no Facebook uma breve análise sobre o estado de nossa independência | The day had hardly begun when Facebook users began sharing a short essay on the state of our Independence |
Ela ouviu vozes nem nem passos, e perguntou se todo mundo tinha começado bem da cólera e todos os problemas que tinha acabado. | She heard neither voices nor footsteps, and wondered if everybody had got well of the cholera and all the trouble was over. |
Sim. lt i gt Naquela altura da entrevista, perguntei ao Trevor lt i gt lt i gt o que tinha vivido nos túneis. lt i gt lt i gt Perguntei lhe o que tinha visto. lt i gt lt i gt Claramente, tinha acontecido algo com ele. lt i gt | Yeah. At that point in the interview, I asked Trevor what he perhaps had been through in the tunnels. I asked Trevor what he had seen. |
Foi então que Abed logo retomou a triste história que tinha começado pelo telefone, 16 anos antes. | It was then that Abed resumed at once the tale of woe he had begun over the phone 16 years before. |
Quando o pai morreu em 1902, Stravinski já tinha começado a dedicar mais tempo aos estudos musicais. | Stravinsky's father died of cancer that year, by which time his son had already begun spending more time on his musical studies than on law. |
E os judeus se comprometeram a fazer como já tinham começado, e como Mardoqueu lhes tinha escrito | The Jews accepted the custom that they had begun, as Mordecai had written to them |
E os judeus se comprometeram a fazer como já tinham começado, e como Mardoqueu lhes tinha escrito | And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them |
Ela tinha mesmo começado a se interessar e se arrepender quando ela parou ou foi de distância. | She had even begun to find it interesting and to be sorry when she stopped or went away. |
Ela provavelmente acabado de levantar da cama agora e não tinha sequer começado a se vestir ainda. | She'd probably just gotten up out of bed now and hadn't even started to get dressed yet. |
Antes de você ter começado essa missão aqui ao lado, eu nunca tinha tido problemas por aqui. | Before you started that mission next door, we never had any trouble around here. |
Em agosto de 1945, o exército vermelho tinha criado 50 Stg 44s das peças existentes do conjunto, e tinha começado a inspecionar seu projeto. | By August 1945, the Red Army had created 50 StG44s from existing assembly parts, and had begun inspecting their design. |
Todos concordaram que ele tinha possibilidades de boas telas... e antes que o avião aterrasse em Santiago... a história da vida dele tinha começado. | All agreed that he had good screen possibilities... and before the plane set down at Santiago... his life story had begun. |
O crescimento real do PIB tinha começado a fortalecer se e generalizar se no segundo semestre de 2005 . | Real GDP growth had started to strengthen and broaden in the second half of 2005 . |
Entretanto, esta edição já tinha começado a ser transmitida na Nova Zelândia pela TV2 desde janeiro de 2011. | These masters had been airing in New Zealand on TV2 since January 2011. |
Mas se todo mundo tinha começado bem novamente, certamente alguém se lembraria e chegar a olhar para ela. | But if everyone had got well again, surely some one would remember and come to look for her. |
Esta manhã eu disse que a Comissão já tinha começado a trabalhar, e estamos lhe gratos por isso. | As I have said this morning, the Commission has moved a bit, and we are grateful. |
No Peace Corps (Corpo da Paz), eu tinha um lt i gt laptop lt i gt e o ecrã tinha manchas de lt i gt pixels lt i gt mortos. | I had a laptop in the Peace Corps, and the screen had all these dead pixels on it. |
Pesquisas relacionadas : Tinha Começado - Tinha Começado - Você Tinha Começado - Que Tinha Começado - Já Tinha Começado - Não Tinha Começado - Ela Tinha Começado - I Tinha Fornecido - I Tinha Informado - I Tinha Pesadelos - I Tinha Significado - I Tinha Amado