Tradução de "tinha sido fornecido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tinha - tradução : Tinha sido fornecido - tradução : Tinha - tradução : Fornecido - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A Tetra não tinha fornecido essas informações | Tetra had failed to disclose such information |
NYRBA do Brasil veio como uma resposta competitiva americano para um serviço que tinha sido fornecido pelos alemães desde 1927. | NYRBA do Brasil came as an American competitive response to a service that had been provided by Germans since 1927. |
De acordo com Vitrúvio, uma coroa votiva para um templo tinha sido feita para o Rei Hierão II, que tinha fornecido ouro puro para ser usado, e Arquimedes foi solicitado a determinar se alguma prata tinha sido usada na confecção da coroa pelo possivelmente desonesto ferreiro. | According to Vitruvius, a votive crown for a temple had been made for King Hiero II, who had supplied the pure gold to be used, and Archimedes was asked to determine whether some silver had been substituted by the dishonest goldsmith. |
A Comissão ignorava se tinham sido concedidos auxílios com base no regime em questão, e em que regiões, porque a Itália não tinha fornecido qualquer informação. | The Commission was unaware of whether aid had been awarded on the basis of the scheme and in which areas, since Italy had not provided any information. |
Tinha sido uma questão... | Now, that was only in a matter of... |
Ele tinha sido mineiro. | He'd been a miner. |
Nunca tinha sido infeliz. | I've never been unhappy before. |
Já tinha sido casada. | She already had one husband. |
Teria sido mais que desejável que esse texto nos tivesse sido fornecido paralelamente ao que hoje discutimos. | Here again, national provisions are to apply when necessary. |
Você tinha quase pensei que tinha sido sua esposa. | You had almost thought I had been his wife. |
O autor da denúncia tinha fornecido uma lista de 13 outros produtores na Comunidade. | The complainant had provided a list of 13 other producers in the Community. |
Isto tinha sido um parque. | This was once a park. |
A mensagem tinha sido codificada. | The message has been encoded. |
Porque nunca tinha sido feito. | Because that had not yet been done. |
Achei que tinha sido esplêndida. | I thought she was splendid. |
Provavelmente nunca tinha sido infeliz. | He'd probably never been unhappy before. |
Que tonto que tinha sido! | What a fool he'd been! |
Julguei que tinha sido apanhado! | Here! I thought you was pinched. |
Mas você tinha sido horrível. | But you were being terrible. |
Ela tinha a cama desfeita, mas não tinha sido usada. | She'd wrinkled the bed, but they weren't mashed down. |
Eu tremia com a ansiedade. Mas sabia que tinha que captar algo que nunca tinha sido visto antes, nunca tinha sido documentado. | I was shaking with anxiety, but I knew that I had to capture something that had never been seen before, had never been documented. |
O projecto de decreto não tinha sido publicado e, por conseguinte, não tinha sido posto em prática. | The draft Decree had not been published and so was not finalised. |
Claro, a gaiola tinha sido protegida. | Of course, the cage was salvaged. |
A terra nunca tinha sido arada. | The land had never been ploughed. |
A arma não tinha sido atirada. | The gun hadn't been fired. |
Anteriormente, tinha sido ministro do Interior. | The office of Prime Minister had previously been unoccupied for three years. |
O fascismo tinha sido completamente debilitado. | The fascism had been completely defanged. |
Isto nunca tinha sido feito antes. | This had never been seen before. |
América do Norte tinha sido delicada. | The British and French battles in North American had been touch and go. |
Tinha sido prometida uma moeda forte. | We were promised a strong currency. |
Imagina que tinha sido o original! | Imagine them getting the original. |
Não sabia que tinha sido polícia. | I didn't know you'd been a detective. |
Nem um tiro tinha sido disparado. | Not a shot had been fired. |
Sabia que não tinha sido usada. | He knew that it hadn't been fired. |
Tinha sido morto, ao tentar fugir. | He was dead. Shot trying to escape. |
É que nunca tinha sido infeliz. | I've just never been unhappy. |
Eu achei que tinha sido repugnante. | I thought I was rather repulsive. |
Tinha sido um cruzeiro muito interessante. | It had been a most interesting cruise. |
Por momentos, achei que tinha sido. | For a minute, I thought it was. |
No combóio li no 'Times' que a loja de Charilaos... tinha sido assaltada e ele tinha sido assassinado. | On the train I read in the Times, that Charilaos's establishment had been burglarized and him murdered. |
Se tinha sido com um cão, tinha me atirado a ele. | If that had been a dog, I would have laid him out. |
Tinha assumido que ele tinha sido trazido para aqui para me aborrecer. | I took it ill that he should be brought here to pester me. |
Ele tinha sido confrontado com circunstâncias desesperadoras. | He had been faced with desperate circumstances. |
Parecia que ele tinha sido muito feliz. | It seemed that he had been very happy. |
O tesouro tinha sido enterrado na ilha. | The treasure was buried on the island. |
Pesquisas relacionadas : Tinha Fornecido - Tinha Fornecido - Tinha Sido - I Tinha Fornecido - Que Tinha Fornecido - Ter Sido Fornecido - Tem Sido Fornecido - Tinha Sido Debatido - Tinha Sido Seleccionado - Tinha Sido Esperando - Tinha Sido Colocado - Tinha Sido Afastado - Tinha Sido Implicada - Tinha Sido Anteriormente