Tradução de "Tem sido fornecido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Teria sido mais que desejável que esse texto nos tivesse sido fornecido paralelamente ao que hoje discutimos. | Here again, national provisions are to apply when necessary. |
Também tem fornecido fundos por duas décadas a esse programa inteiro. | They have also given funding for two decades to this whole program. |
Tem sido bom, não tem? | (Laughter) |
Tem sido bom, não tem? | It's been great, hasn't it? |
E, até à data, não tem sido democrático, tem sido intergovernamental. | And to date it has not been democratic it has been intergovernmental. |
Tem sido desafiador. | It's been challenging. |
Raramente tem sido | Seizures Olanzapine should be used cautiously in patients who have a history of seizures or are subject to factors which may lower the seizure threshold. |
Tem sido fantástico. | This has been fantastic. |
Como tem sido! | How have you been! |
Tem sido fantástico. | It's been fantastic. |
Tem sido óptimo. | It's been swell. |
Tem sido maravilhoso. | It's been so marvelous. |
Tem sido usada. | It's been in use. |
tem sido últimamente. | It has been lately. |
Tem sido maravilhoso. | It's just been wonderful. |
Tem sido analisado. | It is being looked into. |
Antes da injeção (administração) tem que ser reconstituído com o solvente fornecido na seringa. | Before injection (administration) it must be reconstituted with the solvent supplied in the syringe. |
Tem sido um dia maravilhoso, não tem? | It's been a lovely day, hasn't it? |
Tem sido realmente incrível. | It's really amazing. |
Não tem sido fácil. | It hasn't been easy. |
Tom tem sido útil. | Tom has been helpful. |
Tom tem sido prestativo. | Tom has been helpful. |
Tom tem sido tolerante. | Tom has been tolerant. |
Tem sido observada to | Viraferon therapy may be initiated if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. |
Tem sido observada me | Viraferon therapy may be initiated if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. |
Tem sido tão divertido. | That was so much fun. |
Isto tem sido feito. | This has been made. |
Tem sido bastante interessante. | It's actually been pretty interesting. |
Tem sido bastante louco. | It's been pretty crazy. BG |
Tem sido notificada hepatotoxicidade. | Hepatoxicity has been reported. |
tem sido um prazer. | It's a great pleasure. |
Tem sido um pesadelo. | It's been like a nightmare. |
Mas não tem sido? | But it hasn't been? |
Tem sido bom conhecêla. | It's been nice knowing you. |
Tem sido um rodopio. | It's been such a rush. |
Tem sido um amor. | She's been a darling. |
Tem sido um escãndalo. | It's been a scandal. |
Comigo tem sido maravilhoso. | He's always been wonderful to me. |
Tem sido muito prestável. | You've been so kind. |
Não tem sido fácil. | It hasn't been easy. |
David tem sido maravilhoso. | Well, David's been just wonderful, Mrs Larrabee. |
Considero que a política que tem sido seguida até aqui tem sido demasiado defensiva. | I think that the policy so far has been unduly defensive. |
Depois do pó ter sido misturado uniformemente com o solvente fornecido, este medicamento é injetado sob a pele. | After the powder is evenly mixed with the solvent provided, this medicine is injected under the skin. |
Quando todo o medicamento tiver sido fornecido, ouvirá dois sinais sonoros que significam que o tratamento está terminado. | When all of the medicine has been delivered, you will hear two beeps , which means the treatment is complete. |
Fornecido por | Provided by |
Pesquisas relacionadas : Ter Sido Fornecido - Tinha Sido Fornecido - Tem Sido - Tem Sido - Tem Sido - Tem Sido - Tem Feedback Fornecido - Tem Sido Feliz - Tem Sido Utilizada - Tem Sido Ligado - Tem Sido Tensas - Tem Sido Aparente - Tem Sido Editado - Tem Sido Revertida