Tradução de "tem sido aparente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aparente - tradução : Aparente - tradução : Tem sido aparente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ela tem magnitude aparente de 10,3. | It has an apparent magnitude of 10.3. |
Tem uma magnitude aparente máxima de 4,8 e mínima de 6,1. | It has a maximum magnitude of 4.8 and a minimum magnitude of 6.1. |
O cerco de Dubrovnik acabou por ser aliviado, tendo sido restaurada uma aparente normalidade. | Eventually the siege of Dubrovnik was called off, and some semblance of normality has been restored. |
A aparente incompetência do senado, e o brilho de Mário, teria sido posto em plena exibição. | The apparent incompetence of the Senate, and the brilliance of Marius, had been put on full display. |
Tem sido bom, não tem? | (Laughter) |
Tem sido bom, não tem? | It's been great, hasn't it? |
E, até à data, não tem sido democrático, tem sido intergovernamental. | And to date it has not been democratic it has been intergovernmental. |
Tem sido desafiador. | It's been challenging. |
Raramente tem sido | Seizures Olanzapine should be used cautiously in patients who have a history of seizures or are subject to factors which may lower the seizure threshold. |
Tem sido fantástico. | This has been fantastic. |
Como tem sido! | How have you been! |
Tem sido fantástico. | It's been fantastic. |
Tem sido óptimo. | It's been swell. |
Tem sido maravilhoso. | It's been so marvelous. |
Tem sido usada. | It's been in use. |
tem sido últimamente. | It has been lately. |
Tem sido maravilhoso. | It's just been wonderful. |
Tem sido analisado. | It is being looked into. |
O Sol tem uma magnitude aparente de 26,7, mas sua magnitude absoluta é apenas 4,83. | The Sun has an apparent magnitude of 26.7, but its absolute magnitude is only 4.83. |
CDV Aparente | Apparent FOV |
Tem sido um dia maravilhoso, não tem? | It's been a lovely day, hasn't it? |
Tem sido realmente incrível. | It's really amazing. |
Não tem sido fácil. | It hasn't been easy. |
Tom tem sido útil. | Tom has been helpful. |
Tom tem sido prestativo. | Tom has been helpful. |
Tom tem sido tolerante. | Tom has been tolerant. |
Tem sido observada to | Viraferon therapy may be initiated if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. |
Tem sido observada me | Viraferon therapy may be initiated if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. |
Tem sido tão divertido. | That was so much fun. |
Isto tem sido feito. | This has been made. |
Tem sido bastante interessante. | It's actually been pretty interesting. |
Tem sido bastante louco. | It's been pretty crazy. BG |
Tem sido notificada hepatotoxicidade. | Hepatoxicity has been reported. |
tem sido um prazer. | It's a great pleasure. |
Tem sido um pesadelo. | It's been like a nightmare. |
Mas não tem sido? | But it hasn't been? |
Tem sido bom conhecêla. | It's been nice knowing you. |
Tem sido um rodopio. | It's been such a rush. |
Tem sido um amor. | She's been a darling. |
Tem sido um escãndalo. | It's been a scandal. |
Comigo tem sido maravilhoso. | He's always been wonderful to me. |
Tem sido muito prestável. | You've been so kind. |
Não tem sido fácil. | It hasn't been easy. |
David tem sido maravilhoso. | Well, David's been just wonderful, Mrs Larrabee. |
Considero que a política que tem sido seguida até aqui tem sido demasiado defensiva. | I think that the policy so far has been unduly defensive. |
Pesquisas relacionadas : Ter Sido Aparente - Tem Sido - Tem Sido - Tem Sido - Tem Sido - Tem Sido Feliz - Tem Sido Utilizada - Tem Sido Ligado - Tem Sido Tensas - Tem Sido Editado - Tem Sido Revertida - Ninguém Tem Sido - Tem Sido Domada - Tem Sido Dispendido