Translation of "i keep" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

I keep - translation : Keep - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fine. Mind if I keep this? Keep it.
Posso ficar com isto?
I keep busy...
I keep busy...
I keep mine.
Eu mantenho a minha.
I want to keep working, keep my mind off...
Se estiver a trabalhar a minha mente abstraise.
I must keep my pretence as you must keep yours.
E você com o seu.
Can I keep this?
Posso ficar com isto?
I keep a dog.
Eu tenho um cachorro.
I keep a dog.
Eu crio um cachorro.
I keep thirteen cats.
Eu mantenho treze gatos.
I keep thirteen cats.
Eu trato de treze gatos.
I always keep promises.
Eu sempre cumpro minhas promessas.
I keep telling you!
Não me canso de falar.
I keep studying languages.
Continuo estudando idiomas.
I keep having nightmares.
Eu continuo tendo pesadelos.
I keep skipping things.
Eu estou pulando números.
I can keep going.
Eu posso continuar.
I keep writing x.
Eu continuarei escrevendo x...
I couldn't keep up.
Eu não podia manter se.
I keep doing that.
Posso continuar fazendo isso.
I keep using that.
Eu fico usando isso
No, I... keep it!
Não, fique com ela!
I keep myself occupied.
Tenho andado ocupada.
I keep him here.
Eu mantenhoo aqui.
I keep my word.
E mantenhoa.
Then I keep quiet.
Então fico cdalado.
I couldn't keep away.
Não consegui ficar longe.
I keep bothering you.
Estou sempre a maçarte.
I keep you covered.
Eu cubroo.
May I keep these?
Posso guardálos?
I listen and I keep quiet.
Ouço e permaneço em silêncio.
I swim. I keep myself fit.
Me mantenho em forma.
Til then, I'll keep telling jokes. I hope you keep laughing.
Até lá, vou continuar contando piadas. Espero que continuem rindo.
You get to keep one, and I get to keep one.
Escolha um deles e me dê o outro.
You get to keep one, and I get to keep one.
Vocês ficam com uma e eu fico com a outra.
So I become a grouch and keep you keep you whining
Então eu me tornei um resmungão e mantê lo mantê lo choramingar nome Yar você enfrenta
I don't know, but I keep winning.
Eu nao sei, mas eu continuo ganhando.
I do keep terrible hours, don't I?
Tenho horários terríveis, não é?
I can't keep up. I just can't.
Fique perto de mim! Não posso continuar. Simplesmente não posso.
I keep that for evidence.
Tenho isto como prova.
Then Will I keep going?
Então Continuo?
I always keep my word.
Eu sempre mantenho a palavra.
I keep nothing from you.
Eu não retenho nada teu.
I keep a female cat.
Eu cuido de uma gata.
I will keep you warm.
Vou te manter aquecido.
I will keep you warm.
Vou te manter aquecida.

 

Related searches : I Keep Losing - I Keep Up - I Keep Chasing - Keep I Mind - I Keep Track - I Keep Saying - I Keep Searching - I Keep Learning - I Keep It - I Keep Wondering - I Keep Asking - I Keep Getting - I Would Keep - I Keep Waiting