Translation of "i regret" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I regret nothing. | Não me arrependo de nada. |
I regret nothing. | Eu não me arrependo de nada. |
I regret it. | Eu me arrependo. |
I regret it. | Me arrependo. |
I regret laughing. | Arrependo me de rir. |
I regret that. | Não é uma prática europeia. |
I regret, madame. | Sinto muito, madame. |
Monsieur, I regret. | Monsieur, sinto muito. |
I regret that... | Eu arrependome se... |
I regret that. | Arrependome disso. |
I don t regret it. | Não me arrependo. |
I don't regret it. | Não me arrependo. |
I regret doing that. | Eu me arrependo de ter feito aquilo. |
I regret doing that. | Me arrependo de ter feito aquilo. |
I regret saying that. | Eu lamento dizer isso. |
I don't regret anything. | Eu não me arrependo de nada. |
I greatly regret that. | Lamento muito. |
I regret that enormously. | Declarações de voto |
I regret this too. | Também isto me entristece. |
I regret this coincidence. | Senhores, lamento imenso esta coincidência... |
I regret that I told you. | Arrependo me de lhe ter dito. |
I don't regret what I did. | Não me arrependo do que fiz. |
I know I shall regret this. | Sei que vou me arrepender. |
And how I regret it. | E como eu me arrependo. |
I regret missing the speech. | Eu me arrependo de ter perdido o discurso. |
I regret eating those oysters. | Eu me arrependo de ter comido aquelas ostras. |
I don't regret coming here. | Não me arrependo de vir aqui. |
I regret having said so. | Lamento ter dito isso. |
I regret having said so. | Eu me arrependo de ter dito isso. |
I regret this very much. | Eu me arrependo muito disso. |
I regret having told you. | Arrependo me de ter dito isso a você. |
I don't regret a thing. | Eu não me arrependo de nada. |
No, I don't regret anything. | Não, não me arrependo de nada. |
I don't regret arriving late. | Não me arrependo de ter chegado atrasado. |
I don't regret arriving late. | Eu não me arrependo de ter chegado atrasado. |
I regret lying to Tom. | Eu me arrependo de ter mentido para o Tom. |
I regret coming to Boston. | Eu me arrependo de ter vindo a Boston. |
I regret coming to Boston. | Me arrependo de ter vindo a Boston. |
I now regret my decision. | Agora eu me arrependo da minha decisão. |
I very much regret that. | Escolheu por conseguinte, de novo, um sistema |
I should greatly regret that. | Eu lamentaria muito que isso acontecesse. |
I can only regret that. | Não posso senão lamentá lo. |
I very much regret that. | Lamento o profundamente. |
Naturally, I regret this incident. | Lamento, naturalmente, este incidente. |
I can only regret this. | Só me resta lamentar o facto. |
Related searches : I Regret Saying - I Sincerely Regret - I Do Regret - I Much Regret - Which I Regret - I Regret That - I Really Regret - I Deeply Regret - I Must Regret - I Regret Nothing - I Regret But - I Will Regret - I Truly Regret