Translation of "if either" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
If either is noticed, please discard. | Se se verificar qualquer uma destas situações, o medicamento não deve ser usado. |
If you wish, I won't either. | Se quiseres, posso ficar acordado. |
If you don't go, I won't, either. | Se você não for, eu também não irei. |
If either is observed, discard the vaccine. | Na eventualidade de se observar uma destas situações, rejeitar a vacina. |
Doesn't look as if he can, either. | Este também não. |
ROMEO Neither, fair saint, if either thee dislike. | Nem ROMEO, santo justo, se não gostar tanto de ti. |
If you notice either, do not use it. | Se qualquer uma destas situações se verificar, não utilize o medicamento. |
We can't lose either, only if we quit. | Também não podemos perder, só se desistirmos. |
An entity transfers a financial asset if, and only if, it either | Uma entidade transfere um activo financeiro se, e apenas se, ou |
If either are present, the product should be discarded. | Perante a presença de qualquer uma destas alterações, o produto não deve ser utilizado. |
If either condition exists, do not administer the vaccine. | Se verificar qualquer uma destas situações, não administre a vacina. |
If either is observed, discard the pre filled syringe. | No caso de ser detetada alguma das situações anteriores, a seringa pré cheia deve ser rejeitada. |
If either is observed, discard the pre filled syringe. | No caso de ser detetada alguma das situações anteriores, a seringa pré cheia deverá ser rejeitada. |
Kissing if either party has an open mouth sore | Beijar se algumas das partes tiver uma ferida aberta na boca |
If either dies in the line of duty, fine. | Se um de nós morrer, seja. |
It'd be tragic if either of you missed it. | Seria trágico se o perdêssemos. |
Ribavirin should be discontinued if either of the following apply | A ribavirina deverá ser interrompida caso se verifique uma das seguintes condições |
And if I just moved it in either direction, right? | E se eu apenas mudou se em qualquer direção, certo? |
If either of these applies to you, tell a doctor. | Se alguma destas situações se aplicar a si, informe um médico. |
If you have either of these signs of liver problems | Se tiver quaisquer destes sinais de problemas no fígado |
If you do him bad, he never forgets that, either. | Se lhe fizer mal, ele também nunca esquece. |
She's not mine either, if that's what you're driving at. | Nem minha! |
If yes to either one of these last two questions | Em caso de resposta afirmativa a uma das duas últimas perguntas |
So if you think about it, the world hasn't stopped either. | Então se você pensar sobre isso, o mundo também não parou. |
If you do not go fishing tomorrow, I will not either. | Se você não for pescar amanhã, eu também não irei. |
If either particulate matter or discolouration are identified, discard the solution. | A solução deve ser rejeitada caso se detectem partículas ou descoloração. |
If either of these happens to you, contact your doctor immediately. | Se lhe surgir algum destes problemas, contacte o seu médico imediatamente. |
If a partial dose remains in the Pen you may either | Se ficar uma dose parcial na caneta pode |
If either is slowed, referral to a paediatrician should be considered. | Além disso, existem apenas escassos dados disponíveis relativos aos efeitos a longo prazo sobre a segurança em crianças e adolescentes, incluindo efeitos no crescimento, na maturação sexual, desenvolvimento cognitivo, emocional e comportamental (ver secção 5. 3). |
If either is slowed, referral to a paediatrician should be considered. | Não ficou determinado se existe algum efeito na obtenção da estatura normal de adulto. |
So if you think about it, the world hasn't stopped either. | Se pensarmos bem, o mundo também não parou. |
But either way is fine if you're not under time pressure. | Mas ambos os jeitos são OK, se você não precisa economizar tempo. |
If a partial dose remains in the pen you may either | Se ficar uma dose parcial na caneta pode |
If either liquid is cloudy or has particles, do not use. | Se o líquido estiver turvo ou apresentar partículas, não utilize. |
If either particulate matter or discolouration are identified, discard the solution. | A solução deve ser rejeitada caso se detetem partículas ou descoloração. |
Tell your doctor immediately if you get either of these symptoms. | Informe imediatamente o seu médico se apresentar algum destes sintomas. |
I wouldn't, either, if I had a little cutie like Gretchen. | Eu também não me queixaria, se tivesse uma Gretchen. |
If an ant fell into my rice, I couldn't see that either. | Se uma formiga caísse em meu arroz, eu também não podia ver. |
Either House may exclude strangers if it desires to sit in private. | Ambas as Casas podem excluir estranhos se estes desejarem sentar se em privado. |
Your blood sugar level may either rise or fall if you take | Os seus níveis de açúcar no sangue poderão subir ou descer se tomar |
Your blood sugar level may either rise or fall if you take | Ao utilizar Insulin Human Winthrop Rapid com outros medicamentos |
Your blood sugar level may either rise or fall if you take | Informe o seu médico se planeia engravidar ou se já está grávida. |
Your blood sugar level may either rise or fall if you take | urina, |
Your blood sugar level may either rise or fall if you take | horários das refeições e da administração de insulina durante a viagem, |
Your blood sugar level may either rise or fall if you take | Os seus níveis de açúcar no sangue poderão subir ou descer |
Related searches : Either If - If Either Is - If Either Party - If Either Of - Either Either - If If - If - Either Through - From Either - Either In - Either With - Is Either - Are Either