Translation of "if either" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Either - translation :
Ou

If either - translation :
Keywords : Também Nenhum Deles

  Examples (External sources, not reviewed)

If either is noticed, please discard.
Se se verificar qualquer uma destas situações, o medicamento não deve ser usado.
If you wish, I won't either.
Se quiseres, posso ficar acordado.
If you don't go, I won't, either.
Se você não for, eu também não irei.
If either is observed, discard the vaccine.
Na eventualidade de se observar uma destas situações, rejeitar a vacina.
Doesn't look as if he can, either.
Este também não.
ROMEO Neither, fair saint, if either thee dislike.
Nem ROMEO, santo justo, se não gostar tanto de ti.
If you notice either, do not use it.
Se qualquer uma destas situações se verificar, não utilize o medicamento.
We can't lose either, only if we quit.
Também não podemos perder, só se desistirmos.
An entity transfers a financial asset if, and only if, it either
Uma entidade transfere um activo financeiro se, e apenas se, ou
If either are present, the product should be discarded.
Perante a presença de qualquer uma destas alterações, o produto não deve ser utilizado.
If either condition exists, do not administer the vaccine.
Se verificar qualquer uma destas situações, não administre a vacina.
If either is observed, discard the pre filled syringe.
No caso de ser detetada alguma das situações anteriores, a seringa pré cheia deve ser rejeitada.
If either is observed, discard the pre filled syringe.
No caso de ser detetada alguma das situações anteriores, a seringa pré cheia deverá ser rejeitada.
Kissing if either party has an open mouth sore
Beijar se algumas das partes tiver uma ferida aberta na boca
If either dies in the line of duty, fine.
Se um de nós morrer, seja.
It'd be tragic if either of you missed it.
Seria trágico se o perdêssemos.
Ribavirin should be discontinued if either of the following apply
A ribavirina deverá ser interrompida caso se verifique uma das seguintes condições
And if I just moved it in either direction, right?
E se eu apenas mudou se em qualquer direção, certo?
If either of these applies to you, tell a doctor.
Se alguma destas situações se aplicar a si, informe um médico.
If you have either of these signs of liver problems
Se tiver quaisquer destes sinais de problemas no fígado
If you do him bad, he never forgets that, either.
Se lhe fizer mal, ele também nunca esquece.
She's not mine either, if that's what you're driving at.
Nem minha!
If yes to either one of these last two questions
Em caso de resposta afirmativa a uma das duas últimas perguntas
So if you think about it, the world hasn't stopped either.
Então se você pensar sobre isso, o mundo também não parou.
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.
Se você não for pescar amanhã, eu também não irei.
If either particulate matter or discolouration are identified, discard the solution.
A solução deve ser rejeitada caso se detectem partículas ou descoloração.
If either of these happens to you, contact your doctor immediately.
Se lhe surgir algum destes problemas, contacte o seu médico imediatamente.
If a partial dose remains in the Pen you may either
Se ficar uma dose parcial na caneta pode
If either is slowed, referral to a paediatrician should be considered.
Além disso, existem apenas escassos dados disponíveis relativos aos efeitos a longo prazo sobre a segurança em crianças e adolescentes, incluindo efeitos no crescimento, na maturação sexual, desenvolvimento cognitivo, emocional e comportamental (ver secção 5. 3).
If either is slowed, referral to a paediatrician should be considered.
Não ficou determinado se existe algum efeito na obtenção da estatura normal de adulto.
So if you think about it, the world hasn't stopped either.
Se pensarmos bem, o mundo também não parou.
But either way is fine if you're not under time pressure.
Mas ambos os jeitos são OK, se você não precisa economizar tempo.
If a partial dose remains in the pen you may either
Se ficar uma dose parcial na caneta pode
If either liquid is cloudy or has particles, do not use.
Se o líquido estiver turvo ou apresentar partículas, não utilize.
If either particulate matter or discolouration are identified, discard the solution.
A solução deve ser rejeitada caso se detetem partículas ou descoloração.
Tell your doctor immediately if you get either of these symptoms.
Informe imediatamente o seu médico se apresentar algum destes sintomas.
I wouldn't, either, if I had a little cutie like Gretchen.
Eu também não me queixaria, se tivesse uma Gretchen.
If an ant fell into my rice, I couldn't see that either.
Se uma formiga caísse em meu arroz, eu também não podia ver.
Either House may exclude strangers if it desires to sit in private.
Ambas as Casas podem excluir estranhos se estes desejarem sentar se em privado.
Your blood sugar level may either rise or fall if you take
Os seus níveis de açúcar no sangue poderão subir ou descer se tomar
Your blood sugar level may either rise or fall if you take
Ao utilizar Insulin Human Winthrop Rapid com outros medicamentos
Your blood sugar level may either rise or fall if you take
Informe o seu médico se planeia engravidar ou se já está grávida.
Your blood sugar level may either rise or fall if you take
urina,
Your blood sugar level may either rise or fall if you take
horários das refeições e da administração de insulina durante a viagem,
Your blood sugar level may either rise or fall if you take
Os seus níveis de açúcar no sangue poderão subir ou descer

 

Related searches : Either If - If Either Is - If Either Party - If Either Of - Either Either - If If - If - Either Through - From Either - Either In - Either With - Is Either - Are Either