Tradução de "se qualquer" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Qualquer - tradução : Se qualquer - tradução : Se qualquer - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tipo, e se qualquer um pudesse ser qualquer pessoa a qualquer momento? | Like, what if one could be anyone at any time? |
Você pode se chamar por qualquer nome e se mover em qualquer dimensão. | You can call yourself any name and move in any dimension. |
E lembre se, quando você está fazendo qualquer equação, se eu tiver qualquer equação do tipo bem, realmente, qualquer equação | And remember, when you're doing any equation, if I have any equation of the form well, really, any equation |
E veja se há qualquer sofrimento, qualquer necessidade de desejar algo, insegurança, medo ... se qualquer um desses está lá contigo. | And see if there is any suffering, any need for desiring something, insecurity, fear ... if any of this is there with you. |
Qualquer um se assustaria. | Ain't no person in their right mind ain't scared of white water. |
Ele consegue qualquer coisa, se se empenhar. | He can do anything, if he'll get to work. |
Qualquer homem, qualquer arma. Foi isso que disse , se estou correcto. | Any man, any weapon is what you said, if I remember correctly. |
Acho que vou dar uma olhada e ver se a ilha sofreu qualquer, qualquer, qualquer dano. | I think I'll take a look around and see if the island has suffered any, any, any damage. |
Se desenvolver qualquer uma destas | If you get any of these |
Se notar qualquer destes sinais | If you notice any of these signs |
Não se verificou qualquer exclusão. | Not one was excluded. |
Vejam se come qualquer coisa. | Try him something to eat. |
Qualquer coisa terrível se passou. | Something happened there that upset you very much. |
Chamame, se quisers qualquer coisa. | Call me if you want anything. |
Se fosse qualquer outra pessoa... | If it was anyone else. |
Se eu tivesse prova qualquer! | Would i were satisfied! |
Se te acontecer qualquer coisa...? | If something happened to you ..? |
Qualquer pessoa civilizada se mataria. | Any civilized person would be dead by now. |
Desconhece se se o alho apresenta qualquer eficácia. | It is unknown if garlic is effective. |
Se nos faltar qualquer coisa, tudo se desmorona. | If we miss something, it collapses. |
Não se prevê nem se efectuou qualquer transformação | no processing is planned or made |
não se prevê nem se efectua qualquer transformação, | no processing is planned or made |
De lá, pode se andar em qualquer direção para quase qualquer cultura. | From there, you can walk in any direction to almost any culture. |
Se não aparecer qualquer gota, não injetará qualquer medicamento, mesmo que o marcador de doses se mova. | If no drop appears, you will not inject any medicine, even though the dose counter may move. |
Qualquer fábrica, qualquer central energética, qualquer central química, qualquer central de processamento de alimentos, se olharem em volta, tudo é controlado por computadores. | You go to any factory, any power plant, any chemical plant, any food processing plant, you look around everything is being run by computers. |
Qualquer um de vocês, qualquer um não interessa se é pobre, se é rico, se têm uma bela casa não importa. | Any one of you, anybody doesn't matter if you're rich, if you're poor, if you have a fancy house doesn't matter. |
Tratamento Desconhece se qualquer antídoto específico. | Treatment No specific antidote is known. |
Passa se qualquer coisa no Paquistão. | I promise. Something is up in Pakistan. |
Perdera se qualquer coisa na tradução. | There had been something lost in translation. |
Trata se de gerar qualquer lucro ?? | (coo) Is it generating any profit?? |
Se você saltar sobre qualquer movimento. | What if you jump on any bandwagon. |
Se notar qualquer um destes sinais | If you notice any of these signs |
Se notar qualquer um destes sintomas | If you notice any of these symptoms |
Não se recomenda qualquer ajuste posológico. | No dose adjustment is recommended. |
Não se conhece qualquer antídoto específico. | No specific antidote is known. |
Mas não se verificou qualquer compromisso. | But no funds have ever been committed. |
Perdoeme, se me ocorreu qualquer suspeita. | Forgive me, milord, if any suspicion crossed my mind. |
Você se enquadra em qualquer lugar. | You'd fit in anywhere. |
Se fabricassem qualquer coisa do género | If they turned out something like... |
Penso melhor se beber qualquer coisa. | I can think faster after I've had a drink. |
Farei qualquer coisa se vier comigo. | I'll do anything if you come with me. |
Se calhar, deixou escapar qualquer coisa. | Perhaps you've overlooked something for yourself. |
Qualquer um se mete em alhadas. | Anybody can be fouled up. |
Não se via qualquer outra costa. | No other land in sight. |
Mas porque é flexível, pode se afixar sobre qualquer superfície com qualquer forma. | But because it's flexible, it can be on any surface whatsoever. |
Pesquisas relacionadas : Ou Se Qualquer - Se Qualquer Possível - Se Houver Qualquer - Entende-se Qualquer - Comentários Se Qualquer - Se Qualquer Uma - Se Qualquer Outra Coisa - Se Qualquer Das Partes - Abster-se De Qualquer - Se De Qualquer Maneira - Se Obter Qualquer Lucro - Se Qualquer Das Partes