Tradução de "se de qualquer maneira" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
De qualquer maneira, ignore se isso te confundiu. | But anyway, ignore that if it confused you. |
Eles, eles não iludem se de qualquer maneira. | They, they don't delude themselves in any way. |
De qualquer maneira | Anyway. |
De qualquer maneira. | But anyway. |
De qualquer maneira. | Whatever. |
De qualquer maneira. | Anyway! It's early. |
De qualquer maneira, 5 milhões de naira arranjavam se. | Either way, 5million naira was doable. |
Nós poderíamos ir de qualquer maneira, se estávamos fazendo | We could go either way if we were doing these by hand. |
E se não, faça sua dança de qualquer maneira. | And if not, do your dance anyhow w każdym razie . |
De qualquer maneira, se fugires, eu digo à polícia. | Anyway, I find you gone in the morning I'll notify the police. |
De qualquer maneira, se me permite falar com ele... | However, if you'll permit me to speak to him... |
Agradeço de qualquer maneira. | Thanks anyway. |
Mas de qualquer maneira. | But anyway. |
Apanhavamme de qualquer maneira. | They'd get me anyhow. |
Desgraçado de qualquer maneira. | Disgraced either way. |
Leveo de qualquer maneira. | Take it anyway. |
De qualquer maneira, Peggy... | Anyway, Peggy... |
De qualquer maneira obrigado. | Thank you anyway, and goodbye. |
rranjamonos de qualquer maneira. | We'll make do, somehow. |
Prendoo de qualquer maneira. | I'm arresting him anyway. |
Obrigado de qualquer maneira. | Thanks anyway. |
Não fez qualquer bom de qualquer maneira. | Didn't do any good anyway. |
Mas de qualquer maneira, não se preocupe com isso agora. | But anyway, don't worry about that right now. |
Se não encontrarem uma fêmea, vão morrer de qualquer maneira. | If they don't find a female, then they'll die anyway. |
Consideram se pessoas espirituais de qualquer maneira, forma ou sentido? | Do you think of yourself as spiritual in any way, shape or form? |
Aqui, mas... De qualquer maneira | Here, but anyway. |
Pode ir de qualquer maneira. | It can go either way. |
Usado ser, de qualquer maneira. | Used to be, anyway. |
De qualquer maneira, eu sei. | Well, I know anyhow. |
Ela esfolate de qualquer maneira. | Oh, your wife will skin you alive anyway. Come on. |
Mas, de qualquer maneira, vencemos. | We almost won. |
Irei lá, de qualquer maneira. | I'll go there somehow. |
Ficou dito, de qualquer maneira. | It's said, at any rate. |
Vou acabálo, de qualquer maneira. | I'll finish it somehow. |
Vamos passar de qualquer maneira. | We're going through anyway. |
Mas obrigado de qualquer maneira. | But the thanks still goes. |
De qualquer maneira vaise embora. | You're leaving anyway. |
Então, morrerei de qualquer maneira. | I'll die in any case. |
De qualquer maneira, equilíbrio movimento constante para aproximar se à imobilidade. | Anyway, balance constant movement to find an approach to stillness. |
Sua mão já está se movendo nessa direção de qualquer maneira. | Your hand's moving that way anyway. |
Tu estoiras de qualquer maneira, se não parares por algum tempo. | You'll blow up anyway if you don't quit for a while. |
De qualquer maneira gosto de si. | I love you anyhow. |
Terminarei este trabalho de qualquer maneira. | I will finish this work somehow. |
Ele é respeitável de qualquer maneira. | He is respectable in every way. |
Ele é atraente de qualquer maneira. | He is attractive in every way. |
Pesquisas relacionadas : Qualquer Maneira - Qualquer Maneira - Qualquer Maneira - Se De Qualquer Maneira Possível - De Qualquer Maneira - De Qualquer Maneira - De Qualquer Maneira - De Qualquer Maneira - Em Qualquer Maneira - Qualquer Outra Maneira - Qualquer Outra Maneira - Qualquer Maneira Possível - Enviar Qualquer Maneira - Iniciar Qualquer Maneira