Translation of "improve image" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Image - translation : Improve - translation : Improve image - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The company is trying to improve its image.
A companhia está tentando melhorar sua imagem.
The Parish report may help to improve the overall image of young farmers.
O relatório Parish pode contribuir para melhorar globalmente a imagem dos jovens agricultores.
showfoto is a fast Image Editor with powerful image editing tools. You can use it to view your photographs and improve them.
O showfoto é um Editor de Imagens rápido com algumas ferramentas básicas mas poderosas de edição de imagem. Podê lo á usar para ver as suas fotos e para fazer correcções e alterações.
This was part of a package of legislative reforms issued to improve the image of the city.
Ali esteve sediada durante alguns anos a companhia de teatro Artistas Unidos.
Many want a statute in order to improve an image tarnished by the abuses of a few.
Muitos pretendem um estatuto destinado a melhorar a imagem manchada pelos abusos de alguns.
The presentation of a company's 'green' performance can improve the corporate image in the eyes of the public.
A revelação de um comportamento verde por parte de uma empresa pode melhorar a imagem dessa empresa aos olhos do público.
Yes, the requirements are considerable, but these requirements can only help to improve the image of their products.
Sim, as exigências são importantes, mas essas exigências não podem deixar de ajudar o desenvolvimento da imagem dos seus produtos.
This is where the European Union has to improve its overall image in order to reach people's hearts.
A União Europeia tem de melhorar, em geral, a sua imagem neste aspecto, a fim de chegar também aos corações das pessoas.
Use this to select an image file to create the picture from. The image should be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background helps improve the result.
Use isto para seleccionar um ficheiro de imagem de onde criar a imagem. A imagem deverá ser de alto contraste e praticamente quadrado. Um fundo claro ajuda a melhorar o resultado.
Image, clear image, image, invert.
Imagem, apagar imagem, imagem, inverter
IMAGE 1 IMAGE 2 IMAGE 3
IMAGEM 1 IMAGEM 2 IMAGEM 3
The digikam image Channel Mixer is a tool to remix the color channels to improve or modify the photograph color shades.
O 'plugin' de imagem do digikam Mistura de Canais é uma ferramenta para misturar de novo os canais de cores, para melhorar ou modificar os tons das cores das fotografias.
Icons has said they have done more to improve the image of the English world wide than any officially appointed ambassadors .
O website inglês Icons afirmou que eles têm feito mais para melhorar a imagem dos ingleses mundo afora do que qualquer oficialmente nomeado embaixador .
In this context, our committee should improve its brand image with the citizens as the Union faces up to significant challenges.
Neste contexto, e uma vez que a União se encontra perante importantes desafios, a nossa comissão devia melhorar a sua imagem de marca junto dos cidadãos.
With her sixth studio album, Bedtime Stories (1994), Madonna employed a softer image to try to improve the public perception of her.
Com seu sexto álbum de estúdio, Bedtime Stories , Madonna empregada uma imagem mais suave afim de se reconectar com o público em geral.
Tzounis suffering Cyprus, it can be said that Turkey is making an effort to improve its image in the eyes of Europe.
Cassidy que acontece com o relatório do Senhor Deputado Walter a que passaremos dentro em pouco.
IMAGE 3 IMAGE 4
IMAGEM 3 IMAGEM 4
The TLAS also includes the Indonesian sustainability scheme and targets to improve forest governance, to suppress illegal logging and the associated timber trade to ensure credibility and to improve the image of Indonesia's timber products.
A sociedade civil desempenha um papel essencial no controlo independente do sistema TLAS.
We believe that the image of our relations with the United States should improve and should better reflect the real state of our relations.
Pensamos que a imagem das nossas relações com os Estados Unidos deverá melhorar e reflectir com maior precisão o estado em que estas se encontram.
The clipboard image is larger than the current image! Paste as new image?
A imagem em memória é maior que a imagem actual! Deseja colar como uma imagem nova?
The Current Image Selection in Image Editor
A Selecção da Imagem Actual no Editor de Imagem
Image Editor Settings Customize image editor behavior
Configuração do Editor de Imagens Personaliza o comportamento do editor de imagens
Convert Color Managed Image to unmanaged Image
Converter uma Imagem com Gestão de Cores para uma Imagem Não Gerida
For reproducing image or image and sound
Armações e bases
I believe it would be useful for the Commissioners to put their heads together on the question of how to improve our image in this respect.
Creio que é um exemplo de que não nos devemos esquecer. cer.
But we can still improve its image and turn it into a viable alternative solution for types of freight which can be transported by various methods.
Em todo o caso, é possível melhorar a sua imagem, de modo a torná los uma solução alternativa viável para aquelas cargas que podem ser transportadas de diferentes maneiras.
The Commission certainly endorses Parliament's suggestion that the professional organisations need to make a greater effort to improve their image, establishing more effective channels of communication.
A Comissão partilha a ideia do Parlamento de que as organizações profissionais devem fazer um esforço adicional para melhorar a sua imagem através de acções de divulgação.
Image
Imagem
Image...
Imagem...
Image
ImagemName
Image...
Imagem...
image
imagem
image
imagemBeginning of the references section, which lists all external references
Image
Imagem
Image
Imagem
Image.
Imagine
Image Information contains general information about the image.
Informação da Imagem contém informações gerais acerca da imagem.
Image resolution is the detail an image holds.
Resolução de imagem descreve o nível de detalhe que uma imagem comporta.
Drop an image file on the image button.
Largue um ficheiro de imagem no botão correspondente.
Remove the image displayed in the Image Viewer.
Remove a imagem apresentada no Visualizador de Imagens.
Image is powerful, but also, image is superficial.
Imagens são poderosas, mas também são superficiais.
The Image Template Superimpose Image Editor menu is used to apply templates to an image.
A opção do menu Imagem Sobrepor um Modelo é usada para aplicar os modelos a uma imagem.
Click on the image button and select a new image from the image chooser dialog.
Carregue no botão da imagem e seleccione uma nova na janela de selecção de imagens.
This tool set provides five automatic correction levels that will improve an image in most cases. Use this tool before going into the more involved manual adjustments.
Este conjunto de ferramentas oferece cinco níveis automáticos de correcção que irão melhorar uma imagem na maior parte dos casos. Use esta ferramenta antes de ir para os ajustes manuais mais envolventes.
Your report underlines the importance of finding alternative uses for coal and calls for the development of new combustion technologies, to improve coal's image in environmental terms.
Esta semana, o Parlamento irá dedicar se à política do carvão e às regiões mineiras que têm uma grande tra dição no desenvolvimento económico e industrial da Europa Ocidental.

 

Related searches : Improve Their Image - Improve Our Image - Image To Image - Dramatically Improve - Improve Margins - Improve Productivity - Help Improve - Improve Profitability - Improve Understanding - Improve Knowledge - Improve Oneself - Improve Operations