Translation of "in contact with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Contact - translation : In contact with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

Avoid contact with soft contact lenses.
O contacto com as lentes hidrófilas deve ser evitado.
Avoid contact with soft contact lenses..
Evite o contato com as lentes de contato hidrófilas.
Contact with soft contact lenses must be avoided.
Deve evitar se o contacto com lentes de contacto moles.
Contact with soft contact lenses must be avoided.
Deve evitar se o contacto com lentes de contacto hidrófilas.
Contact with soft contact lenses should be avoided.
O contacto com as lentes hidrófilas deve ser evitado.
Contact with soft contact lenses should be avoided.
O contacto com lentes de contacto hidrófilas deve ser evitado.
Stay in regular contact with your doctor
Mantenha se em contacto regular com o seu médico
Contact with outbreak
Contacto com o foco
The tape is held taut with one end in contact with that point and the other end held in contact with the ground.
A fita é mantida esticada, com uma extremidade em contacto com esse ponto e a outra extremidade em contacto com o pavimento.
Contact with soft contact lenses is to be avoided.
O contacto com as lentes hidrófilas deve ser evitado.
Contact with soft contact lenses is to be avoided.
O contacto com lentes de contacto moles deve ser evitado.
Contact with soft contact lenses is to be avoided.
O contacto com lentes de contacto hidrófilas deve ser evitado.
And anyone coming into contact with people, social contact, medical contact, cultural contact, must also be able to speak the language of the people with whom he has contact.
Isso não significa que sejamos a favor do espaço policial europeu, e a nossa posição, a nossa preocupação quanto a isso, está traduzida na alteração n. 17, que tem como objectivo que a cooperação entre os serviços de polícia se faça de forma a garantir plenamente o respeito pelos direitos humanos.
We have made contact with the main coffee merchants and we are in contact with a number of distributors.
Estabelecemos contacto com os principais torrefactores e estamos em contacto com um certo número de distribuidores.
Children should not come in contact with Palladia.
As crianças não devem ter contacto com o medicamento veterinário.
Bertelsmann is currently in contact with Greek publishers.
Actualmente, Bertelsmann encontra se em contacto com editoras gregas.
The presidency is in contact with Mr Baker.
A Presidência está em contacto regular com James Baker.
Avoid contact with disinfectants.
Evite o contacto com desinfectantes.
Avoid contact with eyes.
Em caso de contacto acidental, enxaguar com água abundante.
Avoid contact with eyes.
Evitar contacto com os olhos.
Avoid contact with eyes.
Evitar o contacto com os olhos.
Contact with the skin
Contacto com a pele
Contact with outbreak No
Contacto com o foco n.o
HIV infection is spread by contact with blood or sexual contact with a person with HIV.
A infecção por VIH transmite se através do contacto com sangue ou por contacto sexual com uma pessoa com VIH.
HIV infection is spread by contact with blood or sexual contact with a person with HIV.
A infeção pelo VIH transmite se através do contacto com sangue ou por contacto sexual com uma pessoa com o VIH.
HIV infection is spread by contact with blood or sexual contact with a person with HIV.
A infeção pelo VIH transmite se através do contacto com sangue ou por contacto sexual com uma pessoa com VIH.
In case of contact with the skin, rinse off with water.
Em caso de contacto com a pele, enxaguar com água.
We were in radio contact with some of them.
Estávamos em contato pelo rádio com alguns deles.
Contact was also made with the Caliph in Baghdad.
Contactos foram também feitos com o Califa em Bagdad.
You should keep in regular contact with your doctor.
Deve manter o contacto regular com o seu médico.
You should keep in regular contact with your doctor.
Deve manter contacto regular com o seu médico.
You must keep in regular contact with your doctor.
Deve manter um contacto regular com o seu médico.
In the event of contact, wash with clean water.
No caso de contacto, lavar com água limpa.
In the event of contact, wash with clean water.
Se ocorrer contacto, lavar com água limpa.
We are in permanent contact with the trade unions.
Os programas têm possibilidades financeiras limitadas.
We are also in direct contact with the opposition.
Estamos igualmente em contacto directo com a oposição.
HIV is spread by contact with infected blood or sexual contact with an infected individual.
O VIH é transmitido por contacto com sangue infectado ou por contacto sexual com um indivíduo infectado.
A person who has contact with his Creator, he will have contact with his wife.
Uma pessoa que tem contato com o seu Criador, ele terá contato com sua esposa.
First of all you missed contact with your children, you missed contact with your wife.
Primeiro de tudo voc? perdeu o contato com seus filhos, voc? perdeu o contato com sua esposa.
Avoid contact with skin and or eye, including hand to eye contact.
Evitar contacto com a pele e ou olhos, incluindo contacto das mãos com os olhos.
b. Direct contact with counterparties
b. Contacto directo com as contrapartes
2 Avoid contact with eyes.
2 Evitar o contacto com os olhos.
Avoid contact with the product.
10 17 Evitar o contacto com o medicamento.
Avoid contact with the eyes.
Evitar o contacto com os olhos.
Avoid contact with the product.
Evitar o contacto com o medicamento.

 

Related searches : Contact With - In Contact - Hold Contact With - Initial Contact With - Through Contact With - Personal Contact With - Steady Contact With - Making Contact With - Frequent Contact With - After Contact With - Provide Contact With - Contact With Clients - Eye Contact With - Contact With Nature