Translation of "in dozens" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
They were memorizing the names of dozens and dozens and dozens of strangers. | Estavam a memorizar nomes de dúzias e dúzias de caras desconhecidas. |
By the baker's dozens By the baker's dozens | Aos montes |
Dozens of people drop in. | Passam dúzias de pessoas. |
There are actually dozens and dozens of these examples. | Há dezenas e dezenas destes exemplos. |
Dozens more. | E muitas mais. |
26000 dozens | o prazo de validade do certificado de conformidade BPF. |
Then there's dozens of people who've taken dozens of photos. | E então há dúzias de pessoas que tiraram algumas dúzias de fotos. |
Then there's dozens of people who've taken dozens of photos. | Depois há dezenas de pessoas que tiraram dúzias de fotos. |
Dozens of people rallied in Luanda in solidarity. | Dezenas de pessoas concentraram se em Luanda em solidariedade. |
The revolution incurred in dozens of casualties. | A revolução saldou se em algumas dezenas de baixas. |
I've killed dozens of people, in pictures. | Matei dezenas de pessoas, em filmes. |
There are still dozens and dozens of uncontacted tribes living on this planet. | Ainda há dezenas e dezenas de tribos a viver neste planeta com que nunca contactámos. |
Dozens and dozens of children have been scattered and completely lost ttack of. | Há dezenas e dezenas de crianças dispersas, das quais não há nenhum notícia. |
By the baker's dozens | Aos montes |
There's dozens of them. | Muitos deles! |
Dialects Dozens of dialects are spoken in Japan. | Dialetos Vários dialetos são falados no Japão. |
We cannot leave the Copenhagen European Council to decide on dozens and dozens of details. | Não podemos deixar ao Conselho Europeu de Copenhaga a decisão sobre dezenas e dezenas de questões específicas. |
Dozens of cars are parked in the parking lot. | Dezenas de carros estão estacionados no bolsão de estacionamento. |
Dozens of students gathered there. | Dúzias de estudantes compareceram ali. |
They kill dozens of S.H.I.E.L.D. | Em poucos dias os dois se apaixonaram. |
I've danced with dozens of others | Já dúzias de outros dançaram |
We have dozens of Lúcias here. | Temos dúzias de Lúcias por aqui. |
I mean, these machines are really not very high tech in my estimation in the sense that there's dozens and dozens of carcinogens in the water in Silicon Valley. | Quero dizer, estas máquinas na minha opinião, não são de alta tecnologia, no sentido em que há dúzias e dúzias de substâncias cancerígenas na água de Sillicon Valley. |
Landmines are a lethal threat daily in many dozens of countries. | As minas terrestres representam um perigo mortal, todos os dias e em muitas dezenas de países. |
Dozens of young people attended the demonstration. | Dezenas de jovens assistiram a demonstração. |
He has dozens of books about Japan. | Ele tem dezenas de livros sobre o Japão. |
His death also created dozens of deities. | Sua morte também criou dezenas de divindades. |
We have dozens of cooperation projects running. | Temos dezenas de projectos de cooperação em andamento. |
I've attended dozens of cases like this. | Assisti a muitos casos destes. |
You turn men down by the dozens. | Rejeitas os homens as dúzias! |
You might have killed dozens of people. | Podia ter matado dúzias de pessoas. |
And we perform dozens of integrations in order to understand what's happening. | E fazemos dezenas de integrações para entender o que está acontecendo. |
At least 50 were killed in the crash and dozens more injured. | Pelo menos 50 pessoas morreram no acidente e dezenas ficaram feridas. |
Nowadays, there are dozens of local brands, registered and unregistered, in Iran. | Hoje existem no Irã dezenas de marcas nacionais, registradas ou não. |
Since the 1970s, dozens of oncogenes have been identified in human cancer. | Muitos oncogenes já foram identificados, os principais dos quais relacionados ao surgimento do câncer de mama. |
And we perform dozens of integrations in order to understand what's happening. | Realizamos dezenas de integrações para perceber o que está a acontecer. |
And we have 10 films in production right now, and dozens others in development. | E no momento, temos dez filmes em produção e mais dúzias em desenvolvimento. |
Twenty one countries came together. Dozens of teams. | 21 países se juntaram. Dezenas de times. |
Dozens of protesters were detained by police anyway. | Dezenas de protestantes foram presos pela polícia, de qualquer forma. |
I found dozens of basic food hygiene failings. | Detectei dezenas de falhas básicas em termos de higiene alimentar. |
The same coffin was used dozens of times. | Um mesmo caixão podia ser usado dezenas de vezes. |
Nowadays there are dozens of fashion designers focused on women s clothing in Iran. | Hoje existem dezenas de especialistas em designer concentrados na roupa das mulheres do Irã. |
In recent decades, dozens of modern temples have been built throughout the city. | Nas últimas décadas, dezenas de templos modernos foram construídos em toda a cidade. |
Now, if he intended to kill in Olso, Norway last year, dozens and dozens of young people if he intended to do that, he's a vicious criminal. We punish him. | Se, no ano passado em Oslo, Noruega, a intenção foi matar dúzias e dúzias de jovens, se foi essa a sua intenção, ele é um assassino cruel e nós castigamo lo. |
Suddenly dozens of gharial appearing on the river, dead. | De repente, dúzias de gaviais apareceram mortos no rio. |
Related searches : Dozens And Dozens - Dozens More - Dozens Of Millions - Dozens Of Temples - Dozens Of Times - Dozens Of Thousands - Dozens Of People - With Dozens Of - Dozens Of Countries - One Of Dozens - In - In In Vivo - In Hessen