Translation of "indemnify in full" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Full - translation : Indemnify - translation : Indemnify in full - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The 4CB shall indemnify the Eurosystem for any infringement claims raised by third parties in relation to such intellectual property rights . | Os 4BC assumirão pe rante o Eurosistema a responsabilidade pelo pagamento de quaisquer pedidos de indemnização por violação de direitos de propriedade intelectual apresentados por terceiros . |
According to the provisional calculations submitted by Germany, the largest item in the EUR 21,6 billion figure is the performance obligation taken over from LPFV it amounts to EUR ... , comprising EUR ... to indemnify LPFV in respect of liabilities arising out of rent and dividend guarantees and EUR ... to indemnify it in respect of risks arising out of the renewal guarantees for buildings. | Deste montante de 21,6 mil milhões de euros, o valor correspondente à isenção de obrigações face à LPFV é o mais elevado de todos os montantes indicados nos cálculos provisórios apresentados pela Alemanha cerca de ... euros, dos quais ... euros correspondem à isenção das obrigações da LPFV decorrentes das garantias de arrendamento e de distribuição de dividendos e ... à isenção dos riscos associados às chamadas garantias de beneficiação de edifícios . |
Furthermore, Germany did not claim that the transfer of Wfa was designed to indemnify WestLB for the provision of certain services of general economic interest. | Além disso, a Alemanha não alegou que a transferência do Wfa se destinasse a indemnizar o WestLB pela prestação de certos serviços de interesse económico geral. |
Contractors are also required to indemnify the Commission against breaches of the law by their dependents, and to reimburse to the Commission any sums mis spent. | Exige se ainda que os contratantes indemnizem a Comissão contra qualquer desrespeito da lei por parte dos seus dependentes e reembolsem a Comissão de quaisquer somas despendidas indevidamente. |
Full full full . | Full completa. |
The counterparty shall fully indemnify the relevant NCB in respect of any fees due to the facility or paying agent , or any other fees or costs related to the administration of the loan . | A contraparte deve reembolsar integralmente o BCN em causa de quaisquer comissões devidas ao agente coordenador ou pagador ( facility or paying agent ) , ou de quaisquer outros custos ou encargos relacionados com a gestão do empréstimo . |
I have a full full full full of money and livelihood. | Eu tenho um full full cheio cheio de dinheiro e meios de subsist?ncia. |
in full or in part | o |
April in Kabul is beautiful, full of roses, full of flowers. | Abril em Kabul é lindo, cheio de rosas, cheio de flores. |
April in Kabul is beautiful, full of roses, full of flowers. | Abril, em Kabul, é lindo, cheio de rosas, cheio de flores. |
KDebugDialog in full mode | O KDebugDialog no modo completo |
Launch in full screen | Iniciar em ecrã completo |
Never in full sentences. | Nunca em frases completas. |
We'll pay in full. | Vai receber tudo. |
indemnify the ESCB up to the amount received under the TARGET Compensation Scheme from any further compensation which might be claimed by any other TARGET participant concerning the respective payment order . | bido ao abrigo do Esquema de Compensação do TARGET , em relação a qualquer pedido de indemnização adicional reclamado por um qualquer outro participante no TARGET relativamente à mesma ordem de pagamento . |
Full astern! Full astern! | Marcha a ré a todo o vapor! |
the proposal from the Commission to the Council (COM(92) 242 C3 293 92) for a decision empowering the Commission to indemnify the European Investment Bank against losses under loans for projects in certain countries outside the Community. | Cobre a orla mediterrânica onde são abordados no quadro dos actuais acordos financeiros protocolares. Cobre os países da América Latina e da Ásia. |
full sectoral accounts ( in preparation ) . | contas sectoriais totais ( em preparação ) . |
No Full Stops in India . | Feriados nacionais |
Start in full screen mode | Iniciar com o ecrã completocommand line option |
They are in full garb. | Eles estão em traje completo. |
See full text in appendix. | Ver texto em anexo. |
Negotiations are in full swing. | As negociações estão a decorrer em pleno. |
(full amount in first year) | CP 60 ton. a 0 |
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands. | Está cheia de nós, cheia das nossas coisas, cheia dos nossos dejetos, das nossas demandas. |
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands. | Está cheia de nós, está cheia das nossas coisas, cheia do nosso lixo, cheia das nossas exigências. |
Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music. | Cidades devem ser cheias de vibração, cheias de som, cheias de música. |
Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music. | As cidades devem ser vibrantes, ruidosas, cheias de música. |
Play movie in full screen mode | Reproduzir o filme no modo de ecrã completoMedia controller element |
Basilosauruslived full time in the water. | A basilosaurus vivia na água em tempo integral. |
In full discharge of tax liability. | Retenção de carácter liberatòrio. Não se aplica aos dividendos distribuídos por empresas holding luxemburguesas. |
We are already in full swing. | Já começámos a laborar em pleno. |
A full bridal outfit in brocade. | Um vestido de noiva completo em brocado. |
I said it's paid in full! | Mas se lhe digo que é paga à vista! |
In a bathtub full of holes. | Numa banheira esburacada. |
Full title. Nights in the Garden... | O título completo, por favor. |
You'll all be paid in full. | A vocês tudo será pago completamente. |
You turned in a full circle. | Virou num círculo completo. |
In full view of 50 windows? | À vista de 50 janelas? |
Consignor (name and address in full) | Expedidor (Nome e endereço completos) |
Consignee (name and address in full) | Destinatário (Nome e endereço completos) |
Consignor (name and address in full) | Expedidor (nome e endereço completos) |
Consignee (name and address in full) | Destinatário (nome e endereço completos) |
Carrier (name and address in full) | Transportador (nome e endereço completos) |
Consignee (name and address in full) | Expedidor (nome e endereço completos) |
Related searches : In Full - Indemnify For - Indemnify Claims - Indemnify Damages - Keep Indemnify - Will Indemnify - Indemnify, Defend - Fully Indemnify - Indemnify Against - Shall Indemnify - Indemnify From - In Full Agreement - In Full Measure