Tradução de "indenizar integralmente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Indenizar - tradução : Integralmente - tradução : Indenizar integralmente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Este país teve de indenizar o Japão.
In 1931 Japan conquered Manchuria from China.
A Google concorda a indenizar em troca do direito de fazer milhões de livros disponíveis ao público.
Google agreed to compensate authors and publishers in exchange for the right to make millions of books available to the public.
Apoio isso integralmente.
I fully support this.
Apoio integralmente o relatório.
I am entirely in favour of the report.
Assim, respeitámos integralmente os procedimentos.
We therefore observed the procedures entirely correctly.
Outras participações, não integralmente consolidadas
Other, not fully consolidated participations
Agora precisamos de o implementar integralmente.
Now we need to implement it fully.
Todas as taxas serão pagos integralmente.
All the fees will be paid in full.
Recomendações integralmente executadas a nível comunitário
Recommendations fullyimplemented at the Communitylevel
Subscrevo integralmente o relatório da Sr?
This debate, then, is just beginning and will not be finished today.
Apoio integralmente esta proposta de resolução.
I fully support this resolution.
A Comissão respeita integralmente essa decisão.
As President Delors pointed out, it is a question of ensuring that we have the means we need to transform our ambitions into achievements.
Os depositantes väo ser pagos integralmente.
The depositors will be paid 100 cents on the dollar.
O número de acções emitidas e integralmente realizadas e o número de acções emitidas e não integralmente realizadas
the number of shares issued and fully paid and issued but not fully paid
Sabeique a glória pertence integralmente a Deus.
But all power belongs to God.
Sabeique a glória pertence integralmente a Deus.
Then (know that) undoubtedly all honour is for Allah.
Sabeique a glória pertence integralmente a Deus.
But glory altogether belongs to God.
Sabeique a glória pertence integralmente a Deus.
Seek thy honour with them verily then honour is Allah's altogether.
Sabeique a glória pertence integralmente a Deus.
Verily, then to Allah belongs all honour, power and glory.
Sabeique a glória pertence integralmente a Deus.
Do they seek glory in them? All glory belongs to God.
Sabeique a glória pertence integralmente a Deus.
Do they seek honour from them whereas honour altogether belongs to Allah alone?
Sabeique a glória pertence integralmente a Deus.
Lo! all power appertaineth to Allah.
Sabeique a glória pertence integralmente a Deus.
If so, indeed all honour belongs to Allah.
Sabeique a glória pertence integralmente a Deus.
Surely, the Might altogether belongs to Allah.
Sabeique a glória pertence integralmente a Deus.
But indeed, honor belongs to Allah entirely.
Sabeique a glória pertence integralmente a Deus.
Let them know that all honor belongs to God.
Sabeique a glória pertence integralmente a Deus.
Then surely all honor is for Allah.
Sabeique a glória pertence integralmente a Deus.
Surely all honour belongs to God.
Sabeique a glória pertence integralmente a Deus.
Nay, all honour is with Allah.
A Comissão aceita integralmente esse princípio geral.
That is a point which we, as a Parliament, have been stressing for a long time.
O incidente ficou, de facto, integralmente registado.
The whole incident was filmed.
Integralmente, se não for decretada uma sanção
in full, if no penalty has been imposed
Integralmente, se não for aplicada uma sanção
in full, if no penalty has been imposed
Integralmente, se não for decretada uma sanção
Legal proceedings Bank security
Integralmente, se não for decretada uma sanção
Where permitted under the Senegalese legislation in force regarding the infringement, any Union fishing vessel having committed an infringement may be forced to cease its fishing activity and, where the vessel is at sea, to return to the port of Dakar.
integralmente, se não for decretada uma sanção,
If an infringement is established, and if current Malagasy legislation so permits, any EU fishing vessel which has committed an infringement may be forced to cease its fishing activity and, where the vessel is at sea, to return to a port of Madagascar.
integralmente, se não for decretada uma sanção,
The notification will refer to the reasons of the arrest and or detention and be accompanied by evidence of the infringement concerned.
Integralmente, se não for decretada uma sanção
The compromise procedure shall finish at the latest three days after notification of the vessel's detention.
Integralmente, se não for aplicada uma sanção
for the amount of the remaining balance, if the penalty is a fine which is lower than the amount of the bank security.
Integralmente, se não for aplicada uma sanção
The bank security may not be recovered until the legal proceedings have been concluded.
Integralmente, se não for aplicada uma sanção
Where the compromise procedure, which may include a compounding process, fails, the matter may be proceeded with before a court of law in Mauritius.
Integralmente, se não for decretada uma sanção
The bank security may not be recovered until the legal proceedings have been concluded.
Corresponde integralmente ao Distrito de Viana do Castelo.
The intermunicipal community is coterminous with the former Viana do Castelo District.
Haughey integralmente incluídos no âmbito das competências comunitárias.
HAUGHEY provides in equal measure for all its citizens.
Eu aceito essa alteração integralmente, sem qualquer observação.
25 of all cancers is attributed to tobacco.

 

Pesquisas relacionadas : Indenizar Por - Reivindicações Indenizar - Manter Indenizar - Indenizar E - Indenizar, Defender - Deverá Indenizar - Cumprir Integralmente - Integralmente Moldada - Integralmente Liquidada - Cumprir Integralmente - Integralmente Baixado - Integralmente Ligada