Translation of "is engineered to" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Is engineered to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This machine is specially engineered to work in extreme weather.
Esta máquina foi especialmente construída para trabalhar em condições atmosféricas extremas.
This is actually an engineered blood vessel.
Este é na verdade um vaso sanguíneo fabricado
This is actually an engineered blood vessel.
Isto é um vaso sanguíneo fabricado.
We object to genetically engineered food.
Temos objeções aos alimentos geneticamente modificados.
Genetically engineered food.
Alimentos geneticamente modificados.
It is produced by genetically engineered mammalian cells.
É produzido em células de mamífero modificadas por engenharia genética.
This is actually a heart valve, which we engineered.
Esta é uma válvula cardíaca de verdade, que nós fabricamos.
This is actually a heart valve, which we engineered.
Esta é uma válvula cardíaca, que nós fabricamos.
I basically engineered it.
E praticamente criei sua engenharia.
Who engineered this getaway?
Pinky. Quem organizou esta fuga?
We have engineered a revolution.
Fizemos uma revolução.
The disadvantage is that a well engineered experimental setup is usually needed.
A desvantagem desses métodos é que uma boa engenharia experimental é necessária.
We engineered a virus to pick up carbon nanotubes.
Nós construímos um vírus capaz de pegar nanotubos de carbono.
We engineered a virus to pick up carbon nanotubes.
Criámos um vírus para montar nanotubos de carbono.
MACI is an advanced therapy product called a tissue engineered product .
O MACI é um tipo de medicamento de terapia avançada denominado produto de engenharia de tecidos .
Nina Tandon Caring for engineered tissue
Nina Tandon. Cuidando dos tecidos artificiais.
Engineered trike to adopt to the hilly terrain of Pagadian, Philippines.
Bicitáxi adaptado para o terreno íngreme de Pagadian, Filipinas.
They appear to have somehow engineered their way to stay camouflaged.
Parece que elas de alguma forma tivessem engenhado uma maneira para se manterem camufladas.
Since our experience with genetically engineered food stuffs is relatively short, it is important that a procedure for monitoring the longterm effects of authorized genetically engineered foodstuffs be introduced.
Também não é compreensível por que razão o Parlamento não aceitou esta proposta de alteração, tendo a própria Comissão decidido recentemente, no caso da hormona de crescimento dos bovinos produzida por meio de engenharia genética, declarar uma proibição durante um período de sete anos e mandar proceder a uma avaliação das consequências socioeconómicas.
They're pre engineered to be light, sound, motors and sensors.
São concebidos para serem luzes, sons, motores e sensores,
Follitropin alfa is produced in genetically engineered Chinese Hamster Ovary (CHO) cells.
A folitropina alfa é produzida por meio de engenharia genética aplicada a células de Ovário de Hamster Chinês (CHO).
Follitropin alfa is produced in genetically engineered Chinese Hamster Ovary (CHO) cells.
A folitropina alfa é produzida pior meio de engenharia genética aplicada a células de Ovário de Hamster Chinês (CHO).
Follitropin alfa is made from genetically engineered Chinese Hamster Ovary (CHO) cells.
A folitropina alfa é produzida por meio de engenharia genética aplicada a células de Ovário de Hamster Chinês (CHO).
Lutropin alfa is produced in genetically engineered Chinese hamster ovary (CHO) cells.
A lutropina alfa é produzida por engenharia genética aplicada a células de ovário de hamster chinês (CHO).
Lutropin alfa is produced in genetically engineered Chinese Hamster Ovary (CHO) cells.
A lutropina alfa é produzida por engenharia genética aplicada a células de Ovário de Hamster Chinês (CHO).
The trend towards using genetically engineered food or food ingredients is growing.
a proposta da Comissão ao Conselho (COM(92) 295 final Doe.
And so coming back to the brain, this is from a genetically engineered mouse called Brainbow.
Assim, voltando ao cérebro, este é de um rato geneticamente modificado, chamado Brainbow .
First, there's genetically engineered seeds and organisms.
Primeiro, há sementes e organismos geneticamente modificados.
We had them engineered by the engineers.
Os engenheiros as construíram.
We had them engineered by the engineers.
Os engenheiros construíram las.
First, there's genetically engineered seeds and organisms.
Primeiro, temos os organismos e sementes geneticamente modificados.
ChondoCelect is a type of advanced therapy medicine called a tissue engineered product .
O ChondroCelect é um tipo de medicamento de terapia avançada denominado produto de engenharia de tecidos.
Holoclar is a type of advanced therapy product called a tissue engineered product .
O Holoclar é um tipo de medicamento de terapia avançada denominado produto de engenharia de tecidos.
Genetically engineered crops are developed for commercial use.
Alimentos geneticamente modificados são desenvolvidos comercialmente.
produced on genetically engineered yeast cells (Saccharomyces cerevisiae)
produzido em células de levedura (Saccharomyces cerevisiae) geneticamente modificadas
Durable, engineered, permanent those are in opposition to idiosyncratic, delicate and ephemeral.
Durável, trabalhoso, permanente estão em oposição ao idiossincrático, ao delicado e ao efêmero.
Durable, engineered, permanent those are in opposition to idiosyncratic, delicate and ephemeral.
Durável, materialmente pesada, permanente encontram se em oposição a idiossincrático, delicado e efémero.
But the Committee expects to see separate mies for genetically engineered products.
Uma vez que sabemos que certamente também na Comissão deverão surgir problemas de calendário relacionados com a avaliação dos processos, a nossa comissão aprovou regulamenta ções especiais, tal como referimos no nosso relatório.
HBsAg is produced by culture, in a selective medium, of genetically engineered yeast cells.
O AgHbs é produzido em cultura de células de levedura geneticamente modificadas num meio selectivo.
HBsAg is produced by culture, in a selective medium, of genetically engineered yeast cells.
O AgHBs é produzido em cultura de células de levedura geneticamente modificadas num meio selectivo.
HBsAg is produced by culture, in a selective medium, of genetically engineered yeast cells.
O AgHBs é produzido em cultura de células de levedura geneticamente modificadas num meio seletivo.
In principle, any deliberate release of viruses, whether genetically engineered or not, is unjustifiable.
Análises genéticas que não seja permitido mandar fazer a um acusado, também não se podem fazer aos vestígios do delito.
There must be clear labelling for genetically engineered products.
Tem de existir uma identificação clara para dos produtos geneticamente manipulados.
It would mean that an average shipload of non genetically engineered soya beans could still contain over 3 000 tonnes of genetically engineered beans.
Isto significaria que, num carregamento de sementes de soja não geneticamente modificadas de um navio de média dimensão, ainda poderiam ser misturadas mais de 3000 toneladas de sementes de soja geneticamente modificadas.
It is obtained from a clone of E. coli, which harbours a genetically engineered rod
É obtido a partir de um clone de E. coli, o qual contém um plasmídeo obtido por engenharia genética, hibridizado com um gene de interferão alfa 2b de leucócitos humanos. án

 

Related searches : Engineered To Perfection - Engineered To Provide - Engineered To Last - Engineered To Perform - Custom Engineered - Engineered Components - Engineered Plastics - Engineered With - German Engineered - Tissue Engineered - Engineered Stone - Self Engineered - High Engineered