Translation of "is little chance" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Chance - translation : Is little chance - translation : Little - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is little chance. | Muito pouca. |
We have little chance of winning. | Nós temos pouca chance de ganhar. |
This plan had little chance of success. | Este plano tinha poucas chances de ser bem sucedido. |
We've lost our little chance of happiness. | Perdemos nossa pouca chance de felicidade. |
We've lost our little chance of happiness. | Perdemos nossa pouca hipótese de felicidade. |
Would the chance of a little charity not help? | Será que um pouco de caridade não poderia ajudar? |
We here have little chance for glory or advancement. | Temos aqui poucas probabilidades de glória e progressão. |
There's a chance Lucy might try a little blackmail. | Mas é possível que Lucy tente fazer chantagem. |
There's very little chance of them defaulting on their loans. | Há pouca probabilidade de eles não pagarem o empréstimo. |
Worst thing about this war is the chance it gives little persons to become important. | O pior da guerra é a oportunidade que dá à gentalha de ser importante. |
Since YTRACIS is administered by a doctor under strictly controlled conditions there is little chance of possible overdose. | Uma vez que o YTRACIS é administrado por um médico em condições rigorosamente controladas, a possibilidade de uma sobredosagem é remota. |
It's a little bit better than a one in twenty chance. D | Isso é apenas algo um pouco melhor que uma chance em 20! |
I'll sing a little melody If you'll just give me a chance | Para vós cantarei e dançarei Cantarei uma pequena canção Se me derem essa chance |
So we have a little less than a third chance of this happening | E então, nós temos um pouco menos de 1 3 de chance disso acontecer... |
They are especially so when the victims have little chance of defending themselves. | Com mais razão, quando se exerce sobre pessoas que podem dificilmente defender se. |
Because they are disadvantaged areas, restructuring activities stand very little chance of success. | Dado tratar se de regiões desfavorecidas, as acções de reconversão têm aí escassas possibilidades de êxito. |
Because there's so little chance of any of us coming out of it. | Porque há poucas hipótese de qualquer um de nós sobreviver. |
It is to be feared that there is little chance of changing this in the near future in an enlarged Community. | Receamos que, dentro em breve, isto se torne praticamente impossível numa Comunidade alarga da. |
As with any Parliament report, experience has shown that there is little chance of anything happening, or at best little possibility of uniformity across Europe, if there is no monitoring. | Tal como acontece com qualquer relatório do Parlamento, a experiência mostrou que existem poucas possibilidades de algo acontecer ou, na melhor das hipóteses, poucas possibilidades de haver uniformidade por toda a Europa, se não houver monitorização. |
A disabled per son has little or no chance of obtaining a practical training. | As oportunidades para os diplomados praticarem, escasseiam, ou faltam. |
I think we better turn in and give our little plan a chance. Yes. | Acho que é melhor darmos uma hipótese ao nosso plano. |
Unfortunately, I must say that there is very little chance that the Council will change its mind on this matter. | Infelizmente, devo dizer lhes que não há qualquer hipótese de o Conselho mudar de opinião sobre este ponto. |
Is it chance? | Será oportunidade? |
What is chance? | O que é a probabilidade? |
Quite by chance recently I've come to learn a little more about your cousin Rachel. | Por acaso, recentemente, soube mais coisas sobre a tua prima Raquel. |
Our chances is a little bit higher because there's some probability There's a 3 8 chance that we pick a coin that has a higher than even chance of coming up heads | Nossas chances são um pouco mais elevadas porquê existe alguma probabilidade... existe 3 8 de chance de que eu peguei uma moeda que tem mais do que a chance de metade terminar em cara! |
We cannot extend the railway system that fast, the roads are overcrowded and there is little chance of building new roads. | Também aqui era esse o problema. Mas ao menos uma vez, em toda a minha carreira política, conseguimos isso de modo suficientemente completo! |
So, I'm going to get this thing where there's very little chance of getting no heads not that much chance of getting 4 heads but the most likely thing is getting 2 heads. | E assim obtenho esta situação em que há pouca probabilidade de não ter nenhuma cara, pouca probabilidade de ter 4 caras, e a situação mais provável é de ter 2 caras. |
Now, there's a two thirds chance, right, right, and we'll put in a little cost here. | Agora, há um chance de dois terços, direita, direita e vou colocar em um pequeno custo aqui. |
It has little chance of leading to anything, since the waste came from another European country. | Ele tem poucas probabilidades de chegar a um resultado, pois os resíduos provinham de outro Estado europeu. |
This little trick gave him or her... a chance to get away and get an alibi. | Este truque deulhe a ele ou a ela... uma hipótese de sair e ter um álibi. |
I'd break up your snug little roost if I could... but I don't stand a chance. | eu destruiria o seu lar se pudesse, mas não consigo. |
Now is my chance. | Agora é minha chance. |
Now is your chance. | É a sua oportunidade. |
There is your chance. | Aí está a sua oportunidade. |
This is your chance. | É a sua oportunidade. |
This is our chance. | É a nossa oportunidade. |
I had the chance a little while back to ride in the Google autonomous car, which is as cool as it sounds. | Pouco tempo atrás, eu tive a chance de andar no carro autônomo da Google, que é tão interessante quanto soa. |
I had the chance a little while back to ride in the Google autonomous car, which is as cool as it sounds. | Tive a oportunidade há pouco tempo de viajar no carro autónomo do Google que é tão fixe como parece. |
Is it luck? Is it chance? | Isso é sorte? É o acaso? |
If you use more YTRACIS than you should Since YTRACIS is administered by a doctor under strictly controlled conditions there is little chance of possible overdose. | Se utilizar mais YTRACIS do que deveria Uma vez que o YTRACIS é administrado por um médico em condições rigorosamente controladas, a possibilidade de uma sobredosagem é remota. |
This is our last chance. | Esta é nossa última chance. |
This is your last chance. | Esta é a sua última chance. |
This is your last chance. | Essa é a sua última chance. |
This is your last chance. | Esta é a tua última chance. |
Related searches : See Little Chance - Very Little Chance - Little Chance For - Have Little Chance - Chance Is Gone - Is A Chance - There Is Little - Little Is Known - Is A Little - Is Too Little - Little By Little