Translation of "is now live" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Is now live - translation : Live - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I live here now.
Eu moro aqui agora.
I live here now.
Moro aqui agora.
We live together now.
Nós moramos juntos agora.
We live together now.
Moramos juntos agora.
I live here now.
Moro aqui agora.
Where do you live now?
Onde você mora agora?
Where do you live now?
Onde vocês moram agora?
I live in Kyoto now.
Eu moro em Quioto agora.
Where does she live now?
Onde ela está morando agora?
Where does Tom live now?
Onde Tom está morando agora?
I live in Beijing now.
Agora estou morando em Pequim.
This is Barricelli's universe. This is the universe we live in now.
Esse é o universo de Barricelli. Esse é o universo em que vivemos.
Now this was being broadcast live.
E isto estava sendo transmitido ao vivo.
Now this was being broadcast live.
Isto estava a ser transmitido em directo.
I now live in the stink
Eu agora vivo na fedor
There's live ordnance, now get out!
Há expIosivos, sai daí!
Now, are you glad to live?
Está feliz por viver?
Leave now, you won't live long.
Parta agora e não viverá muito tempo.
Now, this is the reality of Kenya, where we live now, and other parts of Africa.
Esta é a realidade do Quénia, onde vivemos agora, e de outras partes de África.
Now he has nothing to live for.
Agora ele não tem mais nada para o que viver.
You live in Boston now, don't you?
Você está morando em Boston agora, não é?
I don't actually live in Boston now.
Eu não estou morando em Boston agora.
I'll live like a dog from now.
Eu vou viver como um cachorro a partir de agora.
Now we live in a global economy.
Vivemos numa economia global.
I couldn't live any other way now.
Agora, não poderia viver de outro modo.
I'm gonna live in New York now.
Agora vou viver em New York.
CA We are going live now to Caracas.
CA Agora vamos ao vivo a Caracas.
And now I'm going to live to 85.
E agora viverei até os 85.
A billion live in the squatter cities now.
Mil milhões a viver neste momento nas cidades clandestinas.
The Self does not live on memories now.
O Ser não vive em memórias agora.
And now I'm going to live to 85.
E agora vou viver até aos 85.
How long do you think we'll live now?
Bem, bom.
I'm quitting as of now... if I live.
Vou deixar de fumar... se sobreviver.
We now go live to the White House.
Vamos agora em directo para a Casa Branca.
But now I live in a decrepit shack.
Mas agora moro numa cabana decrépita.
And now you can live with your conscience.
E, agora, consegues viver com a tua consciência.
Kids now live in a world which is digitized, and the time, for them, is everywhere.
Crianças agora vivem em um mundo digitalizado, e as horas, para eles, está em todos os lugares.
Corruption is rampant, and Baghdad is now considered one of the world s worst places to live.
A corrupção é galopante, e Bagdade é hoje considerada um dos piores lugares do mundo para se viver.
Kids now live in a world which is digitized, and the time, for them, is everywhere.
Os miúdos agora vivem num mundo digitalizado. Para eles, as horam estão em todo o lado.
CP You're lucky that this is not being streamed to them live right now.
CP Você tem sorte de isso não estar sendo transmitido ao vivo.
CP You're lucky that this is not being streamed to them live right now.
A vossa sorte é que isto não está a ser transmitido ao vivo.
This is actually live on the Web now you can go check it out.
Isto é em direto via Internet, podem ir lá ver.
Even if it is beautiful, put it down. We don't live on memories now.
Mesmo que seja bonita, solte a. Não vivemos em memórias agora.
However, this is causing a problem for the many people who now live there.
No entanto, isso está a gerar um problema para as muitas pessoas que aí habitam agora.
Now, I'm going to give you some demonstrations up here, live, right now.
Agora, vou dar algumas demonstrações aqui, ao vivo, nesse momento.

 

Related searches : Now Live - Are Now Live - Is Now - Now Is - Is Live - Is Now Used - Is Now Starting - Is Now Confirmed - Is Now Created - Is Now Known - Is Now Published - Is Now Informed - Is Now Also - She Is Now