Translation of "islamic maghreb" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Islamic - translation : Islamic maghreb - translation : Maghreb - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Maghreb countries
Países do Magrebe
By this, I do mean Maghreb, and not the individual countries of Arab Maghreb.
Refiro me ao Magrebe no seu todo, e não aos países do Magrebe Árabe individualmente.
Last November, Mokhtar Belmokhtar, the commander of al Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM), confirmed that AQIM seized the opportunity to secure some of this arsenal when the revolution started.
Em Novembro passado, Mokhtar Belmokhtar, o comandante da al Qaeda no Magrebe Islâmico (AQMI), confirmou que a AQIM aproveitou a oportunidade para garantir parte deste arsenal, quando a revolução começou.
A History of Islamic Law (Islamic Surveys) .
A history of Islamic law (Islamic surveys).
SOUTHERN AND EASTERN MEDITERRANEAN MAGHREB MASHREQ
O SUL E O LESTE DO MEDITERRÀNEO MAGREBE MACHEREQUE a do Tratado CEE, para os
Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union Chair Mireille Elmalan (EUL NGL, F)
Delegação para as Relações com o Japão Alain Pompidou (UPE, F)
Makka The pre Islamic and early Islamic periods.
Makka The pre Islamic and early Islamic periods.
Southern and Eastern Mediterranean Maghreb Mashreq 8.
O Sul e o Leste do Mediterrâneo Magrebe e Machrek 8.
Islamic Law.
Islamic Law.
Islamic prayer times
Horário das Orações Islâmicas
Tunisia is the most peaceful and prosperous country of the Maghreb, but also has the most closed press and media in the Maghreb.
A Tunísia é o país mais pacífico e mais próspero do Magrebe e o país que possui o conjunto de meios de informação mais fechado do Magrebe.
And that is also what the Maghreb countries want.
É aliás o desejo dos países do Ma grebe.
The Study of Islamic Philosophy Islamic Philosophy from the Routledge Encyclopedia of Philosophy.
A filosofia islâmica faz parte dos chamados estudos islâmicos.
Iran, Islamic Republic Of
Irão, República Islâmica do
ISLAMIC REPUBLIC OF MAURITANIA
Tam boril
Iran (Islamic Republic of)
Uruguai
Palestinian Islamic Jihad (PIJ)
Jihade Islâmica Palestiniana (PIJ)
Iran, Islamic Republic of
República Islâmica do Irão
Subject Conflict in the Western Sahara and EEC Maghreb relations
Quantas vezes discutiram os Ministros dos Negócios Estrangeiros, reunidos no âmbito da cooperação po lítica, a questão de Chipre nos últimos seis meses?
Subject Participation of the Maghreb countries in the Kaleidoscope scheme
Objecto Participação dos países do Magrebe no programa Caleidoscópio
Islamic feminists advocate women's rights, gender equality, and social justice grounded within an Islamic framework.
As feministas islâmicas defendem os direitos das mulheres, igualdade de gênero e a justiça social fundamentada dentro de uma estrutura islâmica.
The situation would be serious because we would really like to have a dialogue and a regional policy with the Maghreb countries, the UMA (Arab Maghreb Union).
Por outro lado, precisamente há poucas semanas atrás e no âmbito da Assembleia Paritária ACP CEE, apoiámos, não sem alguma dificuldade, uma complexa e importante discussão baseada no excelente relatório do colega Pons Grau, sobre o tema Desenvolvimento, democracia e respeito pelos direitos humanos .
Mali and the Islamic Reformation
Mali e a reforma islâmica
The Islamic Conquest of Spain.
The Islamic Conquest of Spain.
Organisation of the Islamic Conference.
Membros Ligações externas
Islamic fundamentalism relations with Algeria
Questão que, de resto, é indispensável para uma paz justa e duradoura no Médio Oriente, só possível, aliás, no quadro de um processo global para o mundo árabe.
Not alike are the blind (disbelievers in Islamic Monotheism) and the seeing (believers in Islamic Monotheism).
Jamais se equipararão o cego e o vidente.
On October 5, 2006 the Islamic Courts declared the formation of the supreme Islamic Sharia court of Banadir province, ending all tribal Islamic Courts in the capital.
Em 5 de outubro, as Cortes Islâmicas declarou a formação de uma suprema corte de Sharia Islâmica na província de Banadir, terminando assim com as Cortes Islâmicas das tribos.
It is considered part of both the Sahel and the Maghreb.
É considerada parte tanto do Sahel quanto do Magrebe.
7. the application of cooperation agreements with the Maghreb and Mashreqcountries
7. ä aplicagäo dos acordos de cooperagäo com os pafses do Magrebe e do Machrek
For the countries of Maghreb and Mashrek, see ( ll C 7).
Para os países do Magrebe e do Machrek (ver ll C 7).
the application of cooperation agreements with the Maghreb and Mashreq countries
à aplicação dos acordos de cooperação com os países do Magrebe e do Machereque
EC Maghreb relations Report (Doc. A3158 93) by Mrs Cassanmagnago Cerretti
Relações CE Magrebe relatório (Doe. A3 158 93), da deputada Cassanmagnago Cerretti
IZQUIERDO ROJO markets for products of the Maghreb and the Mashreq.
Prag insolúvel, foi posto de lado e foi criada uma nova estrutura.
Our essential aim is to force the hand, as it were, of the Maghreb countries so that they create a Maghreb Union, in other words, so that they succeed in developing a form of cooperation and that they present themselves as Maghreb to the people of Europe.
O que no fundo queremos é, de alguma modo, forçar os países do Magrebe a criarem uma União do Magrebe, isto é, levá los a desenvolverem uma forma de cooperação e a apresentarem se, enquanto Magrebe, perante os Europeus.
Subject Discrimination in Belgium against schoolleavers who are nationals of Maghreb states
Objecto Discriminação na Bélgica em relação aos jovens provenientes dos países do Magrebe que terminaram a sua escolaridade.
We are proposing a new concept of partnership to the Maghreb countries.
A observância dos direitos humanos é um elemento essencial nas relações internacionais, constituindo um dos pilares em que assenta, e que necessariamente condiciona, a co operação da Comunidade com terceiros países.
An example is the Islamic calendar.
Um exemplo é o calendário islâmico.
That's where we find Islamic majority.
É onde encontramos a predominância islâmica.
The pre Islamic Arabs were nomads.
Os árabes pré islâmicos eram nômades.
Portugal is not an Islamic country.
Portugal não é um país islâmico.
Rethinking Traditions in Modern Islamic Thought .
Rethinking traditions in modern Islamic thought .
London Islamic Festival Trust Ltd, 1976.
Londres Islamic Festival Trust Ltd, 1976.
Cambridge, England Islamic Texts Society, 1992.
Cambridge, Inglaterra Islamic Texts Society, 1992.
Smith, Frank E. The Islamic Revolution.
Publicações marxistas e islâmicas também sofreram forte censura.

 

Related searches : Maghreb Countries - Maghreb Region - Islamic Law - Islamic Finance - Islamic Education - Islamic Group - Islamic Unity - Islamic Jihad - Islamic Community - Islamic Ummah - Islamic Affairs - Islamic Militants