Translation of "isolate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Isolate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We want to isolate it.
Queremos isolá la.
To isolate yourself completely from everything.
Você deve isolar completamente... tudo.
Remember, we want to isolate the x's.
Lembre se, queremos isolar o de x.
So how can we isolate the q?
Então, como podemos isolar o q?
it is difficult to isolate relevant factors
é difícil isolar os factores pertinentes
Not technologies that individualise, isolate and alienate pupils.
Não às tecnologias que individualizam, isolam, alienam o aluno.
The European Union cannot afford to isolate Iran.
A União Europeia não pode isolar o Irão.
They wanted to isolate her, so they demonised her.
As pessoas quiseram isolá la, daí elas a endemoninharam.
This is how you isolate from control from outside.
Isso é a maneira como vocês se isolam do controlo exterior.
Let's try to isolate that part of our equation.
Vamos tentar isolar a parte da nossa equação.
Now, how do you isolate the x over here?
Agora, como você isolar o x por aqui?
So once again, we want to isolate the q.
Uma vez mais, queremos isolar o q.
we can isolate these two things from each other.
nós pode isolar estas duas coisas uns dos outros.
Firstly, we cannot isolate Turkey from the Balkan region.
Não vamos protelar o debate indefinidamente.
Can we isolate one country, but not the other?
Podemos isolar um dos países, mas não o outro?
For heaven's sake, let us not isolate Iraqi society.
Por favor, não isolemos a sociedade iraquiana.
We must unite our efforts to isolate Cuba politically.
Há que reunir esforços para isolar politicamente Cuba.
So we really just need to isolate the X variable on one side of this equation and the best way to do that is first to isolate it isolate this whole X 4 term from all the other terms.
E temos de a resolver em ordem a x. Precisamos de isolar o x num dos lados da equação, e a melhor forma de o fazer será começando por isolar x 4 dos outros termos.
Try to isolate internal secretion of these and relieve glycosurea.
Tentar isolar secreção interna delas e aliviar glicosúria .
We essentially want to isolate the h on one side.
Essencialmente queremos isolar o h de um lado.
What can we multiply or divide by to isolate it?
O que pode para multiplicar ou dividir por isolá lo?
We've lost the ability to separate and isolate each other,
Nós perdemos a capacidade de separar e isolar uns dos outros,
The Army and the Serbian Government we must isolate them.
Na minha opinião partilhada por muitos colegas do meu grupo político , nós fechámos por demasiado tempo os olhos perante a realidade vivida na Jugoslávia e não vimos que desde há muito que a sua evolução era irreversível e que o Estado jugoslavo há muito deixou de existir.
We cannot isolate a nation state of 1.3 billion people.
Nós não podemos isolar um Estado Nação de 1,3 biliões de pessoas.
The identification and antimicrobial susceptibility tests on any such isolate must be repeated and if the result is confirmed the isolate sent to a reference laboratory.
Os testes de identificação e de sensibilidade antimicrobiana efetuados a qualquer destes agentes isolados devem ser repetidos, e se o resultado for confirmado, o agente isolado deve ser enviado para um laboratório de referência.
Now, our whole goal, just to remember, is to isolate the x. We have a negative 13 times the x here. So the best way to isolate it is if we have something times x, if we divide by that something, we'll isolate the x.
Para relembrar, o nosso objectivo principal é isolar o x mas temos um 13 a multiplicar pelo x portanto a melhor maneira de o isolar é dividindo esse mesmo valor de ambos os lados vamos então dividir por 13 o lado esquerdo mas, como já sabemos, tudo o que se faz de um dos lados também se faz do outro e então teremos de dividir o 26 por 13 com que ficamos do lado esquerdo?
We can isolate just the photographs, and we now see those.
Podemos separar apenas as fotografias, e agora as vemos aqui.
Now let's isolate this squared binomial on the left hand side.
Agora vamos isolar esse quadrado binomial no lado da mão esquerda.
We can isolate just the photographs, and we now see those.
Podemos isolar só as fotografias e vemo las agora.
Now, we have 5 times the thing we want to isolate.
Agora, temos 5 vezes a coisa que queremos isolar.
To isolate the x, let's just divide both sides by 3.
Para calcular o x, podzielimy ambos os lados por 3. A vocação comum.
isolate them from each other that we had when they were
isolá los uns dos outros que tivemos quando eles foram
Do you mean that you too are prepared to isolate Israel?
Quer dizer que também está disposto a isolar Israel?
Obviously, we do not want to isolate Austria because we have very good cooperation with our Austrian colleagues and because it is not good for us to isolate countries.
Obviamente, não queremos isolar a Áustria, pois temos uma cooperação excelente com os nossos colegas austríacos e não é bom isolarmos os países.
Provide Earth simulation environment on ISS to isolate microgravity effects on specimens.
Proporcionar um ambiente de simulação terrestre na ISS para isolar os efeitos da microgravidade nas espécies.
The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days.
o sacerdote examinará a praga, e encerrará por sete dias aquilo que tem a praga.
I would like to isolate four points which are of particular significance.
Gostaria de destacar quatro pontos que assumem particular significado.
What we wanna do is, we wanna isolate all of the x on one side or the other. we might as well isolate them all on the left hand side
O que quero fazer é, nós quer isolar todos o x de um lado ou do outro. Nós também pode isolá los todos no lado da mão esquerda
To isolate the effect of placement and identifying and explaining the cause of roll, he needs to isolate that as a variable by saying randomizing the order of search results.
Para isolar o efeito da colocação e identificando e explicando a causa do rolo, ele precisa isolar que como uma variável dizendo randomizar a ordem dos resultados de pesquisa.
Doing so allowed them to isolate the impact of monetary shocks on growth.
Ao fazê lo dessa forma, permitiram isolar o impacto dos choques monetários no crescimento.
The important thing to remember is, we just want to isolate an x.
O importante a relembrar é que queremos isolar o x.
So let's just try to isolate x on one side of this inequality.
Então vamos tentar isolar o x em um lado dessa inequação.
So we want to just isolate the x on the left hand side.
Assim que nós queremos apenas isolar o x no lado esquerdo.
We cannot isolate ourselves today in a world which has become so small.
Não podemos isolar nos hoje, num mundo que se tornou tão pequeno.
I also didn't know that the second step is to isolate the victim.
Eu também não sabia que o segundo passo era isolar a vítima.

 

Related searches : Isolate Power - Isolate Themselves - Isolate Valve - Protein Isolate - Isolate From - Isolate Power Supply - Isolate The Source - Soy Protein Isolate - Isolate The Problem - Milk Protein Isolate - Isolate A Problem - Isolate The Effect - Isolate The Vehicle - Isolate The Impact