Translation of "it has decided" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Decided - translation : It has decided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Politically, as it were, it has been decided.
Politicamente ela já está por assim dizer concluída, isso é óbvio.
Has it yet been decided or not?
Já foi ou não decidido?
It has taken a decision and it has decided not to take another.
Tomou uma decisão e optou por não tomar uma outra.
It has decided to waive this parliamentary immunity.
A nós, compete nos dizer se, em virtude dos nos sos princípios, devemos ou não levantar essa imunidade parlamentar.
However , it has decided to construct its own premises .
Porém , decidiu construir instalações próprias .
The Court has now decided in favour of it.
O Parlamento, directamente eleito, ou o Conselho, onde cada ministro coloca meticulosamente os problemas orçamentais do seu próprio país, como ponto central?
dossiers and, regrettably, it has not yet been decided.
Van Miert, membro da Comissão. (FR) Senhor Presidente, como sabe, o problema da sede coloca se em relação a vários dossiers e, infelizmente, ainda não pôde ser resolvido.
It has been decided to launch the Galileo project.
Decidiu lançar se o projecto Galileu.
I suspect it should be, if it has not already been decided.
Estou a dar estas informações para os senhores deputados saberem qual o ponto em que nos encontramos.
It seems that it has basically decided to participate in the overfishing.
Parece que, no fundo, decidiu participar na sobrepesca.
This evening we shall be hearing what it has decided.
A Comissão não pode desvirtuar esta iniciativa do Parlamento.
But, when it is said that the plenary has decided that a vote should not be taken on Amendment No 6, I would ask any colleague who has decided? No one here has decided.
Mas se se disse que o plenário decidiu que se não iria proceder à votação da proposta de alteração n2 6, então também eu pergunto qual foi o colega que decidiu tal coisa?
That is, it has decided to close Greek schools in Albania.
Não sei quem os incita, além Adriático ou além Atlântico.
HAS DECIDED AS FOLLOWS
DECIDE
HAS DECIDED AS FOLLOWS
DECIDE
HAS DECIDED AS FOLLOWS
DECIDIU O SEGUINTE
HAS DECIDED AS FOLLOWS
ADOPTOU A PRESENTE DECISÃO
HAS DECIDED AS FOLLOWS
( 4 ) DECIDIU O SEGUINTE
HAS DECIDED UNANIMOUSLY that
DECIDIU POR UNANIMIDADE que
HAS DECIDED AS FOLLOWS
ADOPTOU A SEGUINTE DECISÃO
HAS DECIDED AS FOLLOWS
Considerando o seguinte
Nothing has been decided.
Nada foi decidido.
The Commission has decided.
Quanto ao meio ambiente, devemos protegê lo com firmeza.
Has everything been decided?
Debates do Parlamento Europeu
And Boogulroo has decided.
E Boogulroo decidiu.
HAS DECIDED AS FOLLOWS
A pedido de qualquer outro membro e após terem recebido as informações pertinentes, os membros da Comissão devem investigar aprofundadamente qualquer infracção presumida das disposições da presente Convenção ou de qualquer medida de conservação e de gestão adoptada pela Comissão, cometida pelos navios de pesca que arvoram seu pavilhão.
HAS DECIDED AS FOLLOWS
DECIDE
HAS DECIDED AS FOLLOWS
DECIDE O SEGUINTE
HAS DECIDED AS FOLLOWS
DECIDE
HAS DECIDED AS FOLLOWS
t shirts de algodão do código SH ex 6109.10 (código NC ex61091000) produzidas a partir de fios não originários do código SH 5205.23 (código NC 52052300), confecionadas, tingidas, acabadas e cortadas na República Dominicana, cosidas (costuradas) fora do território dos Estados do CARIFORUM e depois impressas e embaladas na República Dominicana
HAS DECIDED AS FOLLOWS
É nomeada membro do Conselho de Administração do CTA
HAS DECIDED AS FOLLOWS
ESPANHA
HAS DECIDED AS FOLLOWS
A derrogação prevista no artigo 1.o é aplicável ao produto e na quantidade que figura no anexo da presente decisão, declarado para introdução em livre prática na União, originário da Maurícia, por um período limitado a um ano a contar da data de adoção da presente decisão.
HAS DECIDED AS FOLLOWS
ADOTOU A PRESENTE DECISÃO
HAS DECIDED AS FOLLOWS
O capítulo 4, Dispositivos médicos , do anexo 1 do Acordo é alterado em conformidade com as disposições estabelecidas no apêndice B da presente decisão.
HAS DECIDED AS FOLLOWS
2450 Copenhaga SV
HAS DECIDED AS FOLLOWS
90431 Nuremberga
HAS DECIDED AS FOLLOWS
20138 Milão
HAS DECIDED AS FOLLOWS
Mariposa, Califórnia 95338
HAS DECIDED AS FOLLOWS
Prof. Augusto Manuel CORREIA e Helena JOHANSSON são reconduzidos como membros do Conselho de Administração do CTA até 29 de fevereiro de 2020.
HAS DECIDED AS FOLLOWS
A quantidade estabelecida no anexo é gerida em conformidade com os artigos 49.o a 54.o do Regulamento de Execução (UE) 2015 2447.
HAS DECIDED AS FOLLOWS
DECIDE Artigo único
HAS DECIDED AS FOLLOWS
O Comité Político e de Segurança, que exerce o controlo político e a direcção estratégica da missão, terá em conta os pontos de vista expressos pelo Comité de Contribuintes, DECIDE
HAS DECIDED AS FOLLOWS
Vagaram dois lugares de suplentes na sequência da nomeação de Arnoldas ABRAMAVIČIUS e Antanas GUSTAITIS como membros, DECIDE
Somebody has to take the lead, and I decided to do it.
Alguém tem que tomar a iniciativa, e eu resolvi fazê lo.

 

Related searches : Has Decided - Has Not Decided - Management Has Decided - Has Decided For - Has Decided Otherwise - Has Been Decided - He Has Decided - She Has Decided - It Is Decided - It Was Decided - Has It - It Has - It Has Remained