Translation of "jammed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Jammed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm jammed! | Está encravada! |
Canopy's jammed. | A capota está encravada! |
India and Australia are jammed down into Antarctica, South America and Africa are jammed together, North America is jammed in there, and essentially Eurasia's also jammed in there. | Índia e Austrália estão fundidas à Antártica, a América do Sul e a África estão lado a lado, a América do Norte está grudada aí, e basicamente a Eurásia também. |
Something's jammed inside. | Está qualquer coisa a bloqueála. |
My gun's jammed. | Tenho a arma encravada. |
Jammed against a rake. | Deu contra uma parede. |
Bolt must have jammed. | Deve ter perdido o juízo. |
Over. Landing gear jammed. | Precisa de algo mais? |
The trains were jammed with commuters. | O trem estava apertado com tantos trabalhadores. |
The hall was jammed with people. | O salão estava cheio de pessoas. |
DELORS machine is jammed for the moment. | Debates do Parlamento Europeu |
The house is jammed to the roof. | O teatro está lotado. |
Mac's foot was jammed in the controls. | O pé do Mac estava preso nos controlos. |
I got the joint jammed with professional applauders. | Enchi o bar de profissionais do aplauso. |
What should I do if my Pen is jammed? | O que devo fazer se a minha caneta estiver encravada? |
I got a bent pipe jammed in the hole. | Há um tubo torto no buraco. |
What should I do if my KwikPen is jammed? | O que devo fazer se a minha KwikPen estiver encravada? |
Because, uh, traffic's jammed up enough the way it is. | Porque o trânsito já está congestionado assim. |
And to my utter amazement, I found it jammed throughout | Os seus intérpretes são jovens muito talentosos, |
I'm afraid i can't. The door seems to be jammed. | Me temo que não posso, a porta se encaixou. |
Hurry up, the place is jammed with all the society folks. | Despachate, o lugar está apinhado de tipos da alta sociedade. |
I'm sorry. The whole hotel is packed. Jammed to the sky. | O hotel está a rebentar pelas costuras. |
The mountain road is jammed. Spectators are coming from all over. | Os curiosos entupiram a estrada. |
He jammed through bills, and the people got what they wanted. | Exigiu lei atrás de lei e as pessoas conseguiram o que queriam. |
It haas blocked YouTube channels and jammed diaspora based satellite television stations. | Eles já bloquearam canais do YouTube e estações de televisão via satélite localizadas na diáspora. |
The advertisement featured Madonna and other artists jammed in a phone booth. | O anúncio apresentou Madonna e outros artistas presos em uma cabine telefônica. |
That's how it gets jammed into what look like relatively small lungs. | É por isso que é quase impossível acreditar que haja tanto espaço neles. As aparências enganam. |
And the problem is, is that people getting jammed in the door. | E o problema é que é que as pessoas a fecharem a porta. Direito, |
Probably the door jammed, and she couldn't get on deck again. Yeah. | Provavelmente a porta emperrou e ela não conseguiu voltar ao convés. |
Peligro introduced Frusciante to Flea, and the three jammed together on several occasions. | Peligro apresentou Frusciante para Flea, e os três tocaram juntos em várias ocasiões. |
A Hasselblad camera jammed twice, and a spare camera had to be used. | Uma câmera Hasselblad travou duas vezes, e uma câmera reserva teve que ser utilizada. |
New Year's Eve, the place is jammed and you two are riding around. | Passagem de Ano, o sítio a abarrotar, e vocês a dar voltas. |
Oh, yes. Probably the door jammed and she couldn't get on deck again. | Provavelmente a porta emperrou e ela não conseguiu voltar ao convés. |
The others, following incontinently, were jammed for a moment in the corner by the doorway. | Os outros, seguindo incontinente, ficaram congestionadas por um momento no canto pela porta. |
Your Pen is jammed if it is difficult to inject a dose or dial a dose. | A sua caneta está encravada se for difícil injectar ou marcar a dose. |
All the news channels have been taken off air and mobile phone signals and Internet connections jammed. . | Todos os canais de televisão foram tirados do ar e sinais de celular e conexões à internet sofreram interferências . |
And what's worse, they keep running out of gas and getting jammed, in the most awkward positions. | E o que é pior, eles continuam a trabalhar sem combustível, e a encravar, nas posições mais embaraçadoras. |
He jammed a whole handful of corn crinkles in that man's eye... and said to the audience | Deitou um punhado de pãoralado nos olhos dele... e disse para a plateia |
In the last scene, when the elevation controls jammed, they ended up in Heaven with St. Peter. | E no último ato, aterrissaram sem querer,já que o leme de profundidade emperrou, no céu junto com So Pedro. |
Right, so, you know, so it was people trying to exit this room everyone gets jammed in the doorway. | Assim, você sabe, por isso foi as pessoas tentando sair deste quarto todos Obtém atolado no porta de entrada. |
So it's a question of like how do you figure out, a better way to prevent people getting jammed. | Por isso é uma questão de gosto de como você descobrir, a melhor maneira de evitar pessoas a fecharem. |
Do not give up so quickly. Some of the doors, which you think are closed, are just a little jammed. | Não desistas tão rapidamente. Algumas portas, que tu pensas estarem fechadas, estão apenas um pouco emperradas. |
Sinking With the port rudder jammed, Bismarck was now steaming in a large circle, unable to escape from Tovey's forces. | Naufrágio Com o leme de bombordo emperrado, o Bismarck agora navegava em um grande círculo, incapaz de fugir das forças de Tovey. |
There is, of course, one discordant note the mechanism for giving the European Union a new formal constitution has jammed. | Há, evidentemente, uma nota discordante o mecanismo de elaboração de uma nova Constituição formal para a União Europeia ficou bloqueado. |
If needles are reused, you may get the wrong amount of insulin, a clogged needle, a jammed Pen, or an infection. | Ao reutilizar agulhas, pode administrar uma quantidade errada de insulina, pode ter uma agulha entupida, pode ter a caneta encravada ou uma infecção. |
Related searches : Get Jammed - Become Jammed - Is Jammed - Jammed With - Jammed Open - Was Jammed - Are Jammed - Jammed Together - Got Jammed - Jammed Paper - Jammed Between - Were Jammed - Gun Jammed - Jammed Parts