Translation of "keen t" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Keen | Keen |
You are keen, my lord, you are keen. | Sois mordaz, senhor, bem mordaz! |
Well, keen. | Desça. |
It's keen. | É fantástico. |
You're too keen. You're too keen. No. Hang on. Hang on. | Vocês são muito apressados. Muito apressandos. Não. Esperem. Esperem. |
You look keen. | Estás muito bem. |
You're keen, eh? | Combinamse bem. |
Keen is still loose. | O Keen ainda está livre. |
I'm telling you, Keen. | Estou a dizerte. |
I'm keen, all right. | Estou empenhado. |
You keen on tennis? | Não especialmente. |
General Keen. How do? | General Keen. |
I'm not keen anymore. | Já não tenho gosto. |
You keen on tennis ? | Não especialmente. |
Hey, these are keen! | São giros! |
Fox is a keen photographer. | Ligações externas |
Keen is in the lead. | O Keen está no da frente. |
Mr. Ballard's terribly keen too. | Mr. Ballard também está muito empenhado. |
You're terribly keen on dancing. | Deves gostar muito de dançar. |
Keep a keen eye, Dirty. | Fica de olhos abertos, Dirt. |
Keen. Oh, don't get discouraged. | Apenas 4 quilos mais para ir. |
Your keen perceptions humble me. | A tua perspicácia assombrame. |
t 1 t 1 t t | t 1 t 1 t t |
t 40 t 40 t 30 t 30 t 30 | t 40 t 40 t 30 t 30 t 30 |
t 1 t t | t 1 |
What's going on with Agent Keen? | O que se passa com a Agente Keen? |
I've always been keen on flying. | Sempre gostei de voar. |
He's so very keen on her. | Ele é tão bom para ela. |
The Commission is very keen on special committees and is very keen on comitology procedures and so on. | Muitos elementos da Comissão do Meio Ambiente pensaram que seria da maior importância um gesto no sentido de uma proibição. Transmiti vos os factos. |
t t | t t |
t ( T ) | t ( T ) |
T T | Se algum destes efeitos o afectar gravemente, informe o seu médico. |
t 35 t 45 t 60 | p 35 p 45 p 60 |
t 60 t 30 t 70 | p 60 p 30 p 70 |
t vector sin t, t 2 | t vector sin t, t 2 |
T According to market convention for underlying assets T , T 1 or T 2 T | T De acordo com a convenção de mercado para os activos subjacentes T , T 1 ou T 2 T |
T According to market convention for underlying assets T , T 1 or T 2 T | T De acordo com a convenção de mercado para os activos subjacentes às operações de política monetária T , T 1 ou T 2 T |
Expenditure shall be provided for t 1, t 2, t 3, t 4, t 5. | Serão comunicadas as despesas referentes aos períodos t 1, t 2, t 3, t 4 e t 5. |
t 90 t 30 40 t 30 40 t 30 40 | t 30 40 t 30 40 Divisões e Grupos NACE Rev. 1 ( como exige o Regulamento relativo às estatísticas conjunturais ) |
T According to market convention for the underlying assets T , T 1 or T 2 T | T De acordo com a convenção de mercado para os activos subjacentes às operações de política monetária T , T 1 or T 2 T |
Many are keen to join the protests | Muitos estão dispostos a se unir aos protestos |
I am keen to know your answer. | Estou com curiosidade de saber qual irá ser a sua resposta. |
How long has Mr. Keen been inside? | Há quanto tempo está o Mr. Keen lá? |
They're a pretty keen and desperate bunch. | São um grupo muito perspicaz e violento. |
I'm not very keen on this place. | Não gosto muito deste lugar. |
Related searches : Delta T - T-scope - T-square - T Least - T Cell - Next T - T Tests - Tend T - T Times - T Minus - Lead T - T Statistic - Used T