Translation of "kitzbühel alps" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Alps - translation : Kitzbühel alps - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Swiss Alps
Alpes Suíços
The Czech Alps
Os Alpes tchecos
Alps Industries Ltd
Alps Industries Ltd
Beyond are more Alps, and the Lord Alps those who Alp themselves.
Abaixo dos Alpes há outros Alpes. Que disparate, não é? .
Eastern Alps, southern Carpathians.
pyrenaicum Vivant Delay subsp.
But rebuilding the Alps?
Mas reconstruir os alpes?
A view of the Alps
Vista até os Alpes
I went climbing in the Alps.
Fui escalar os Alpes.
Now we come to the Alps.
Agora é a vez dos alpes.
A glimpse of the Alps from Šumava?
Os cumes dos Alpes na serra de Šumava?
This is a view of the Alps.
Esta é uma vista dos Alpes.
Nor could we carry the Alps here.
Nós também no podemos trazer os alpes até aqui.
We showed him some pictures of the Alps.
Nós lhe mostramos algumas fotos dos Alpes.
Tom and Mary went skiing in the Alps.
Tom e Maria foram esquiar nos Alpes.
Hannibal, Alps, elephants, this is a cool concept.
Hannibal, Alpes, elefantes, este é um conceito legal .
What are these big projects in the Alps ?
Há outros onde a memória histórica é mais marcante.
Only who wanted to see the Swiss Alps?
Mas quem queria ver os Alpes suíços?
The crossing of the Alps is an important route for European transportation, as the Alps separate Switzerland from some of its neighbours.
A passagem dos Alpes é uma importante rota dos transportes na Europa, já que os Alpes separam a Suíça de alguns de seus vizinhos.
Do you know exactly where Hannibal crossed the Alps?
Você sabe exatamente onde Hannibal atravessou os Alpes?
The Austrian commander was forced back into the Alps.
As tropas de Colli retiraram em direcção a Ceva.
We are not even necessarily talking about the Alps.
Não creio que estejamos sequer a falar necessariamente dos Alpes.
I love the Alps because I am a European.
Trata se, sim, dum espectáculo gigantesco, que já não tem o valor que teve em tempos.
I see the Alps as part of my heritage.
Já não tem nada a ver com aquilo que chegou até nós vindo de Olímpia.
Take the example of summer pasturing in the Alps.
Assim, gostaria de chamar a atenção para a situação especial da condução dos bovinos para as pastagens na Primavera, nas regiões alpinas.
The environmental situation in the Alps is particularly problematic.
A situação ambiental nos Alpes é muito problemática.
south Orobie Alps from Publino Pass to Redorta Peak,
sul Alpi Orobie do Passo del Publino ao Pizzo Redorta,
south Orobie Alps from Publino Pass to Redorta Peak,
sul Alpi Orobie, do Passo del Publino ao Pizzo Redorta
south Orobie Alps from Publino Pass to Redorta Peak,
sul Alpi Orobie do Passo del Publino ao Pizzo Redorta
It is not the Italian or Spanish Mediterranean it is the European Mediterranean, and the Alps are also European, not the Austrian or German Alps.
Nessa região existem dois tipos distintos de turismo.
From Berlin Abel also followed his friends to the Alps.
Epônimos Abel (cratera) Ligações externas
ACT II SCENE I A Cottage amongst the Bernese Alps.
ATO II CENA I Um Chalé entre os Alpes de Berna.
SCENE II A lower Valley in the Alps. A Cataract.
CENA II Um pequeno Vale nos Alpes.
The Alps must be regarded as having undergone sufficient development.
Bettini (V). (IT) Senhor Presidente, o meu muito caro amigo Karl Partsch iniciou a sua inter venção como verde e terminou a como não inscrito.
Lausanne boasts a dramatic panorama over the lake and the Alps.
Lausana apresenta um panorama dramático sobre o lago e os Alpes.
This will enhance the protective function of woodlands in the Alps.
A Comissão não tem essa competência e, na minha opinião, essa competência também não lhe deve ser atribuída, porque não é necessário duplicar o trabalho da JAA e da ECAC.
After Austria, the Alps barrier is now also disappearing in Switzerland.
Após a Áustria, a barreira alpina desaparece agora também na Suíça.
Immediate use should be made of motorrail facilities in the Alps.
Terão de ser imediatamente aproveitadas as possibilidades de transporte ferroviário de veículos rodoviários nos Alpes.
On a clear day, you could have seen the Swiss Alps.
Num dia de céu limpo, dava para vermos os Alpes Suíços.
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
Nenhum lugar no mundo é tão belo quanto os Alpes Suíços.
It is one of the longest intra alpine valleys in the Alps.
A Saboia é um departamento da França localizado na região Ródano Alpes.
The dividing line ran along the central part of the eastern Alps.
A linha divisória corria ao longo da parte central dos Alpes orientais.
E. Asia) Gymnadenia corneliana (Beauverd) Teppner E.Klein (SW. Alps) Gymnadenia corneliana var.
Gymnadenia corneliana (Beauverd) Teppner E.Klein, Phyton (Horn) 38 221 (1998).
One I usually talk about is marching the elephants over the Alps.
Um eu costumo falar sobre os elefantes está marchando sobre os Alpes .
There are no limits on heavy goods traffic in the western Alps.
Nos Alpes Ocidentais faltam limites ao trânsito pesado.
I'll look pretty stupid in this, yodeling my way across the alps.
Vou parecer um idiota com isto, a cantar pelos Alpes fora.

 

Related searches : Swiss Alps - Alps Region - Bernese Alps - Valais Alps - Eastern Alps - Maritime Alps - Bavarian Alps - Austrian Alps - Northern Alps - Southern Alps - The Alps - Australian Alps - Dolomite Alps