Translation of "lead to dismissal" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Dismissal - translation : Lead - translation : Lead to dismissal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We need to be assured that consistent under performance must lead to dismissal.
Precisamos que nos garantam que o mau desempenho sistemático conduzirá ao despedimento.
dismissal (11a)
despedimento (11a)
Tom asked for dismissal.
Tom pediu demissão.
Ombudsmah........... dismissal........... appointment activities............
79 bis..........88 do Parlamento..........pedidosde .......relatodre...........sobre recomendag6es do Conselho...... Tribunadel Justiga
These grounds for dismissal did not correspond to the grounds for dismissal as laid down in Article 14.2 of the Statute .
Estes motivos de demissão não correspondiam aos motivos previstos no artigo 14.º 2 dos Estatutos .
Health injuries caused by dangerous substances at the workplace could be said to be genetically determined and could lead to the weeding out, if not the dismissal of the worker.
Por este motivo, cumpre proibir, com o máximo rigor, a realização nestes embriões de experiências que tenham como consequência a sua destruição.
Rule 160 Dismissal of the Ombudsman
Artigo 160a Destituição do Provedor de Justiça
working conditions, including pay and dismissal
Às condições de trabalho, incluindo as condições de remuneração e de despedimento
Rule 196 Dismissal of the Ombudsman
Artigo 196 o Destituição do Provedor de Justiça
Protection in the event of unjustified dismissal
Protecção em caso de despedimento sem justa causa
Protection in the event of unjustified dismissal
Direito de negociação e de acção colectiva
There were several reasons for the dismissal.
Vários motivos levaram a essa decisão.
Appointment and dismissal of the Executive Director
Nomeação e demissão do director executivo
Court of Auditors (request to postpone vote) Ombudsman (approval) Ombudsman (dismissal)
delegações 153 funções . 5 11 22 24 26 27 30 102 120 154 155 164 165 I VI (III XV)
Subject Dismissal of an anti racist police officer
Objecto Despedimento de um agente da polícia anti racista
She still has no reason for the dismissal.
Continua sem saber a razão pela qual foi despedida.
Of these, nine resulted in dismissal not one.
Destes processos, nove, e não um, resultaram em despedimentos.
He was given no reasons for his dismissal.
Não lhe foram indicados os motivos do despedimento.
Is that your quaint way of indicating dismissal?
Essa é a sua maneira original de me dar as despedidas?
One can well imagine what it might lead to in terms of financial losses, and the people affected would be at a loss to understand its being EU regulations that were to ensure their dismissal.
Podemos muito bem imaginar as perdas económicas que a situação pode acarretar, e as pessoas envolvidas não entendem a situação quando existem regras comunitárias que deveriam justamente garantir a venda dos seus produtos.
CHAPTER 2 officials may refer to Vilnius District Court regarding their dismissal .
A lei lituana também não estabelecia com suficiente certeza quais os tribunais competentes para julgar os casos respeitantes à demissão do vice presidente e dos restantes membros do conselho de administração do Lietuvos bankas . A Lei de Alteração resolve esta questão prevendo que os referidos funcionários podem recorrer da decisão que os demita para o tribunal distrital de Vilnius .
This war led to the dismissal of Alberoni by Philip in 1719.
Devido a esta guerra, Alberoni foi dispensado pelo rei Filipe em 1719.
Hagman has since denied any involvement in Rambo's dismissal.
Hagman sempre negou o seu envolvimento na saída de Rambo.
Article II 30 Protection in the event of unjustified dismissal Every worker has the right to protection against unjustified dismissal , in accordance with Union law and national laws and practices .
Artigo II 30 . º Protecção em caso de despedimento sem justa causa Todos os trabalhadores têm direito a protecção contra os despedimentos sem justa causa , de acordo com o direito da União e as legislações e práticas nacionais .
Any such decision to dismiss shall be made public at the time of dismissal.
Qualquer utilizador ou prestador de serviços que seja afetado por uma decisão de uma autoridade reguladora tem direito a impugnar essa decisão através de uma instância de recurso independente.
Slowly ideas lead to ideology, lead to policies that lead to actions.
Lentamente, as ideias levam à ideologia levam a políticas que levam a ações.
The procession then returns to the church and the final dismissal is given as normal.
A procissão então retorna para a igreja para que a despedida seja realizada normalmente.
I would like you to leave so that we can discuss.. . the dismissal of Ole.
O que? Queria que saísse, para que nós possamos discutir... ...sobre a expulsão de Ole.
Timed out is, by its nature, a dismissal without a delivery.
Timed out by its nature is a dismissal without a delivery.
This result marked Pinto's dismissal and the arrival of Alexandre Guimarães.
Este resultado marcou a demissão de Pinto e a chegada de Alexandre Guimarães.
communications, and the possibility of his dismissal (cf. paragraph 15 above) .
E do Tratado CEE (e dos artigos correspondentes dos Tratados CECA e EURATOM), de forna a prever, em particular, a nomeação do Provedor de Justiça, as suas relações com a comissão competente para apreciação das petições, a apresentação e o estudo do seu relatório anual e de outros relatórios e comunicações, assim como os pedidos de demissão (vide na15 supra).
The ban on dismissal during pregnancy must be strictly complied with.
A proibição de despedimento durante a gravidez deve ser estritamente cumprida.
Employers will need to demonstrate that any dismissal or change of job is not linked to pregnancy.
A entidade patronal deverá assim demonstrar que o motivo do despedimento ou da mudança de funções não está associado à gravidez da trabalhadora.
Such was the result of a dissolution in 1784, after the dismissal of the Fox North Coalition, and 1807, after the dismissal of William Wyndham Grenville, 1st Baron Grenville.
Esse foi o caso na dissolução de 1784, após a destituição da Coalizão Fox North, e em 1807, depois da destituição de William Wyndham Grenville, 1.º Barão Grenville.
Ensure that recruitment, transfer and dismissal of civil servants are conducted according to the established rules.
Assegurar que o recrutamento, a transferência e o despedimento dos funcionários públicos se processam em conformidade com a legislação em vigor.
Appointment of the Ombudsman Dismissal of the Ombudsman Activities of the Ombudsman
Nomeação do Provedor de Justiça Destituição do Provedor de Justiça Actividade do Provedor de Justiça
Immediate dismissal to bus drivers in New York, if seen with a mobile phone in a hand.
Demissão sumária de motoristas de ônibus em Nova Iorque, se vistos com um celular na mão.
The crisis relating to Melbourne's dismissal also indicated the reduction in the King's influence with the people.
A crise relacionada a saída de Melbourne também indicou a redução da influência do rei perante o povo.
Immediate dismissal to bus drivers in New York, if seen with a mobile phone in a hand.
Despedimento imediato dos condutores de autocarros, em Nova Iorque, se forem vistos com um telemóvel na mão.
Chalker then they have their own national laws which they should invoke in objecting to such dismissal.
Chalker que se refere o Senhor Newman ou tomar medidas par ticulares, como as referidas pelo Senhor Ephremidis.
I lead the life I like to lead.
Tenho a vida de que gosto.
Some of these modes of dismissal can occur without the bowler bowling a delivery.
Some of these modes of dismissal can take place without the bowler bowling a delivery.
Jackson had ordered the dismissal of Robert B. Randolph from the navy for embezzlement.
Jackson ordenou a destituição de Robert B. Randolph, um grande desfalque para a Marinha.
2.1.2 Personal independence Article 23.5 , which makes non compliance with instructions from the Minister for Finance a ground for dismissal , is incompatible with the grounds for dismissal listed in Article 14.2 of the Statute .
2.1.2 Independência pessoal O n.º 5 do artigo 23.º , segundo o qual o não cumprimento das instruções do Ministro das Finanças é motivo de demissão , é incompatível com os motivos de demissão previstos no artigo 14.º 2 dos Estatutos . O n.º 3 do artigo 11.º do projecto de lei
Lead oxides red lead and orange lead
Fosfinatos (hipofosfitos), fosfonatos (fosfitos) e fosfatos polifosfatos, de constituição química definida ou não.

 

Related searches : Subject To Dismissal - To Lead - Lead Lead Lead - Instant Dismissal - Redundancy Dismissal - Voluntary Dismissal - Dismissal Letter - Immediate Dismissal - Dismissal Process - Abusive Dismissal - Unjust Dismissal - Dismissal Cost - Ordinary Dismissal