Translation of "legion" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Legion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Foreign Legion. | Legião Estrangeira! |
We are legion. | Somos uma legião. |
went up against Pandemic Legion with Pandemic Legion emerging as the tournament winner. | perdeu para a Pandemic Legion que ganhou o campeonato. |
The problems are legion. | Os problemas são inúmeros. |
the French Foreign Legion). | Legião Estrangeira do Exército Francês). |
We are a Legion. | Somos uma legião. |
Legio secunda Italica ( Italian Second Legion ), was a legion of the Imperial Roman army. | Legio II Italica (ou segunda legião italiana) foi uma legião romana criada em 165 pelo imperador Marco Aurélio. |
Accidents at sea are legion. | Os acidentes marítimos são numerosos. |
(Maris) 50 against the legion! | Cinqüenta contra a legião. |
Legio vigesima Valeria victrix ( Valerius' Victorious Twentieth Legion ) was a legion of the Imperial Roman army. | Legio XX Valeria Victrix (ou vigésima legião valente e vitoriosa) foi uma legião romana criada por César Augusto por volta de . |
We are anonymous. We are legion. | Nós somos anônimos. Nós somos legião. |
He enlisted in the Foreign Legion. | Alistou se na Legião Estrangeira. |
The legion symbol was a bull. | O símbolo desta legião era o touro. |
First Legion is acting very badly... | First Legion está a portarse muito mal... |
Legio Patria Nostra Legio Patria Nostra ( The Legion is our Fatherland ) is the motto of the Foreign Legion. | Lema O lema da Legião é Legio Patria Nostra (A Legião é nossa pátria). |
O Knight of the Legion of Honour. | O Cavaleiro da Legião de Honra. |
O Commander of the Legion of Honour. | O Comenda da Legião de Honra. |
0 Knight of the Legion of Honour. | 0 Cavaleiro da Ordem Nacional da Legião de Honra. |
0 Knight of the Legion of Honour. | Φ Cavaleiro da Ordem Nacional da Legião de Honra. |
0 Knight of the Legion of Honour. | 0 Cavaleiro da Ordem Nacional da Legião de Honra. Oficial da Ordem Nacional do Mérito. |
Knight of the Legion of Honour (France). | Cavaleiro da Legião de Honra (França). |
0 Knight of the Legion of Honour. | 0 Cavaleiro da Ordem da Legião de Honra. |
First Legion is second by a head. | First Legion em segundo. |
Were you in Cobb's Legion? Yes, ma'am. | Esteve na legião do Cobb? |
Legio XXII Primigenia ( Fortune's Twenty Second Legion ) was a legion of the Imperial Roman army dedicated to the goddess Fortuna Primigenia. | Legio XXII Primigenia (ou vigésima segunda legião afortunada) foi uma legião romana recrutada pelo imperador Calígula no ano 39. |
He received the Legion of Honour in 1846. | Recebeu a Legião de Honra em 1846. |
The emblem of the legion was a boar. | O símbolo desta legião foi um javali. |
O Legion of Honour Order of Saint Martin. | O Legião de Honra. Ordem de S. Martinho. |
Grand Cross of the Legion of Honour (France). | Grã cruz da Legião de Honra (França). |
Grand Officer of the Legion of Honour (France). | Grande oficial da Legião de Honra (França). |
When rejected by the Legion, the Bizarro teen creates his own Bizarro version of the Legion, which Superboy eventually persuades him to disband. | Isso foi resolvido quando Lois criou uma Lois Bizarro para Bizarro, usando o raio duplicador . |
66 Roman Emperor Nero creates the Legion I Italica. | 66 O imperador Nero apresenta a Legião I Italica. |
The verse states And the beast shall be made legion. | O verso apresentado é o seguinte And the beast shall be made legion. |
He is a member of the Legion of Doom. | Ele é um dos adversários presentes no jogo . |
Knowledge is free. We are Anonymous. We are Legion. | E em nossos estados clientes que disseram não gostar do que fazíamos instalamos um ditador com um golpe da CIA nas relações externas, a subversão é um objetivo que temos em vista |
Lawlessness reigns supreme, and human rights violations are legion. | Há aí um absoluto vácuo de justiça e os direitos humanos são violados em larga escala. |
They'II think they're being attacked by the whole legion. | Pensarão que estão sendo atacados por toda Legião. |
During World War I, he volunteered with the Jewish Legion. | Chegado ali, em breve ele se ofereceu como voluntário para a Legião Judaica. |
And they always go back and join The American Legion. | E eles sempre voltam e juntam se à Legião Americana (The American Legion). |
We are Anonymous. We are Legion. We do not Forgive. | Nós somos Anônimos. NNós somos uma Legião. NNós não Perdoamos. NNós não esquecemos. NNos aguarde. |
O Grand Cross of the Legion of Honour War Cross. | O Grã Cruz da Legião de Honra, Cruz de Guerra. |
well, what'd you expect to meet in the Legion, bankers? | O que espera encontrar na Legião? |
You are now a member of the Legion of Courage. | Fazes agora parte da Legião da Coragem. |
The Legion of Honour, or, in full, the National Order of the Legion of Honour () is a French order established by Napoleon Bonaparte on 19 May 1802. | A Ordem Nacional da Legião de Honra (em francês Ordre National de la Légion d'Honneur ) é uma condecoração honorífica francesa. |
In the original Legion continuity, the Green Lantern Corps were banned from Earth, thanks to the actions of the Green Lantern who became the Legion adversary, Universo. | Ele se tornou uma espécie de super lanterna verde , o homem mais forte do universo, que faria as missões mais arriscadas diretamente para os Guardiões. |
Related searches : Are Legion - Roman Legion - Foreign Legion - Is Legion - French Foreign Legion - Legion Of Fans - Examples Are Legion - To Be Legion - Legion Of Doom - Legion Of Honor