Translation of "lift top" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Look at these chumps paying... top dollar for their lift tickets. | Olha para estes idiotas que pagam caro os bilhetes do teleférico. |
Lift the plastic flip top and remove the crimp from the vial. | Levante a tampa de plástico e retire a cápsula do frasco para injectáveis. |
Maximum lift and opening and closing angles in relation to top dead centre or equivalent data 4.4.2. | Elevação máxima das válvulas e ângulos de abertura e de fecho em relação aos pontos mortos superiores, ou características equivalentes 4.4.2. |
Maximum lift and opening and closing angles in relation to top dead centre or equivalent data 3.4.5.2. | Elevação máxima das válvulas e ângulos de abertura e de fecho em relação aos pontos mortos superiores, ou dados equivalentes 3.4.5.2. |
Maximum lift and angles of opening and closing in relation to top dead centre or equivalent data 2.4.2. | Elevação máxima das válvulas e ângulos de abertura e de fecho em relação aos pontos mortos superiores, ou dados equivalentes 2.4.2. |
Maximum lift and angles of opening and closing in relation to top dead centre or equivalent data 3.2.4.2. | Elevação máxima das válvulas e ângulos de abertura e de fecho em relação aos pontos mortos superiores, ou dados equivalentes 3.2.4.2. |
All right, lift him up! Lift him up! | Muito bem, Ievantem no! |
Lift her. | Levántenla. |
Lift here | Levantar aqui |
A lift? | Levoa? |
Lift, please. | Elevador, por favor. |
Lift them. | Levanteos. |
Lift it! | Como? Levantaa. |
wheel lift | descolagem da roda |
It's the lift, it's a series of buttons in the lift. | Esse é o elevador, com um monte de botões. |
It's the lift, it's a series of buttons in the lift. | Já alguém ficou lá? É o elevador, são os botões do elevador. |
Lift your skirt. | Levante sua saia, salve uma vida . |
Lift it up. | Levante o. |
The lift poles. | Os postes do teleférico. |
Lift, press, hold. | Levantar, carregar, manter. É isso. |
Then LIFT thumb. | LEVANTE então o polegar. |
Want a lift? | Querem uma boleia? |
Lift it off! | Levanteo! |
Lift that bale | E esquece essa dor |
Lift it up! | Levantem! |
Just a lift. | É só uma boleia. |
Lift the bridge! | Levantar a ponte! |
Lift van LV | Lote |
Anybody want a lift? | Alguém quer uma carona? |
Thanks for the lift. | Obrigado pela carona. |
Thanks for the lift. | Obrigada pela carona. |
Lift at 3, okay? | Levanten al 3, ok? |
Lift here to open | Levante aqui para abrir. |
Lift here to open. | Levante aqui para abrir. |
We need strategic lift. | Precisamos de um élan estratégico. |
Lift your dresses up. | Levantem os vestidos. |
I'll lift these things. | Vou tirar daqui estas coisas. |
Wait for the lift. | Espera pelo ascensor. |
Lift it off easy. | Levanteo devagar. |
Give me a lift. | Dême uma ajuda. |
I need a lift. | Dáme uma boleia? |
Lift your right hand. | Sim, juiz. Levante a mão direita. |
Like a lift, commander? | Quer uma boleia comandante? Não. |
Lift him up, please. | Levanteme, por favor. |
Lift, two, three, four. | Levanta, dois, três, quatro. |
Related searches : Top Lift - Top - Lift Lever - Lift Axle - Lift System - Lift Pit - Lift Car - A Lift - Lift Table - Valve Lift - Car Lift - Lift Down - Ski Lift