Translation of "little kiss" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Little kiss! | Beijinho! |
Give me a little kiss! Give me a little kiss! | Dá um beijinho, dá um beijinho! |
Gimme a little kiss | Dáme um doce beijo... |
Give us a little kiss. | Dáme um beijo. |
But what's a little kiss | Mas que é um pequeno beijo... |
Oh, gimme a little kiss | Oh, Dáme um doce beijo... |
Oh, gimme a little kiss | Oh, dáme um pequeno beijo... |
Say, Let's have a little Let's have a little kiss! | Disser Dáme um beijinho Dáme um beijinho! |
To Let's have a little Let's have a little kiss! | A Dáme um beijinho Dáme um beijinho! |
How about a little kiss, young man. | Que tal um beijo, rapazinho. |
Gimme a little kiss will ya, huh? | Dáme um doce beijo Dás, huh? |
Little breadandbutterflies kiss the tulips | Borboletas e tulipas dão beijos |
Ain't you going to kiss your little baby? | Não vais beijar a tua bebé? |
Good luck and kiss little Lenin for me! | Sorte! Um beijo para o pequeno Lenine! |
Could you please kiss a little bit more slowly? | Poderia por favor beijar um pouco mais devagar? |
Fly up, little bird, and give her a kiss. | Ela estáte a acenar. Voa alto, passarinho, e dálhe um beijo. |
Kiss your little Polly and swear that you'll never, ever... | Beija a tua Polly e jura que nunca, nunca mais... |
Well, how about a little kiss for uncle? Oh, you. | E que tal um beijinho aqui ao tio? |
and this delightful little wisp let me kiss you there. | Deixame beijarte aqui. |
Kiss! Kiss! Kiss! | Beija, Beija, Beija, Beija! |
When you kiss your little Baby you kissed the face of God? | E quando tu beijas o teu bebezinho, Tu beijas a face de Deus. |
Kiss kiss. | Beijo! |
Kiss kiss. | Beijo. |
Kiss kiss! | Beijo. |
Nobody to kiss the little sore spots... when you fall and hurt yourself. | Ninguém te irá beijar onde te dói... quando caíres e te aleijares. |
Just to prove that you're not mad, will you give me a little kiss? | Para provares que não estás zangada, dásme um beijinho? |
Love to you all, and a kiss for little Charlie from her Uncle Charlie. | Beijos para todos e um beijo para a pequena Charlie, do tio Charlie... |
He explains how he got around one challenging scene in his movie A Little Kiss. | Ele explicou como ele contorna a situação de uma cena desafiadora em seu filme A Little Kiss (Um Beijinho). |
A kiss is just a kiss | Um beijo é apenas um beijo |
Ashley, kiss me. Kiss me goodbye. | Ashley, dáme um beijo de despedida. |
Even that little old alert gag I pulled on Millie just to kiss her a few times... | E esta, hein? |
Kiss! | Beijo! |
(Kiss) | E eu e a minha mulher descobrimos que vamos ter um menino. |
Kiss? | Beijo? |
Kiss? | Um beijo? |
Kiss. | Beijo. |
Kiss me once and I'II kiss you twice | Se me pede um beijo dou dois |
If you won't kiss me, I'll kiss you. | Se não dás tu, dou eu. |
A kiss! | Beijo! |
Kiss me. | Me beija. |
Kiss me. | Dê me um beijo. |
Kiss me. | Beije me. |
Kiss me. | Me beije. |
Kiss Tom. | Beije Tom. |
Kiss him | Beijá lo |
Related searches : Kiss Cut - Kiss Goodbye - Tender Kiss - Sweet Kiss - Soul Kiss - Deep Kiss - Kiss Ass - Molasses Kiss - Candy Kiss - Meringue Kiss - Chocolate Kiss - Scotch Kiss - Hearty Kiss