Translation of "lock up" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Lock - translation : Lock up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lock myself up.
Fecho me para cima.
Lock him up!
Agarreo.
Lock him up.
Deixemme!
Lock it up.
Podem fechálo.
Lock him up.
Um correio e dois guardas?
Lock them up.
Lúcia. Trancaos.
Lock up agreements
Indicar em relação aos acordos de bloqueio (lock up)
Let's lock her up.
Vamos trancá la.
Lock up your passport.
Guarde a sete chaves o seu passaporte.
Let's lock her up.
Vamos trancá la .
and lock her up.
e começa a imprimir.
or lock them up.
ou para as prender.
I'll lock you up.
Não me diga que procura um leopardo, ou juro que o prendo.
Lock up these murderers.
Prenda estes assassinos.
Will you lock up?
Elliott, que quer encerrar a isso?
Lock up the girls.
Tranquem as raparigas.
Lock up after them.
Tranque o porto depois.
Felipe, lock up the car.
Felipe, feche a viatura. Rangel, venha comigo.
No, you lock up here.
Não, você pode trancar tudo aqui.
You must lock me up.
Têm de me levar para a prisão.
Stay here and lock up.
Fica aqui e fecha tudo.
Lock him up he's immoral!
Exijo que prendam este homem por imoral.
She can't lock up Cinderelly.
Não pode prender a Cindereli.
I got to lock up.
Preciso fechar a casa.
Freddie, lock up that liquor cabinet.
Freddie, tranca o armário das bebidas.
Why don't you lock him up?
Porque não o tranca?
I shall have to lock up.
Quero fechar.
Lock him up in the barn.
Fechao no estábulo.
Take them and lock them up.
Levaos e encerralhes.
I'd better lock the meat up
É melhor esconder a carne.
You'll lock up down there, right?
Você tranca a porta lá em baixo, está bem?
Why don't they lock Madero up?
Porque não prendem eles o Madero?
Sir, let me lock him up.
Senhor, deixeme trancálo.
You lock that crazy kid up?
Colocou o louco num lugar seguro?
I'm gonna lock you both up.
Vou prendervos aos dois.
Why didn't he lock up frogface?
Porque não prendeu o boca de sapo?
Any place we can lock her up?
Onde podemos trancála?
Maybe we'd better lock her up too.
Poderíamos encerrála a ela também.
Come to Kampa to lock up your love
Venha fechar o seu amor em Kampa
Don't forget to lock up when you leave.
Não se esqueça de trancar quando se for.
And the policy is lock them all up.
E a política é trancá los todos.
I can't lock you up in a room.
Não posso fechálo num quarto.
Shut up and lock this door behind me.
Cala e tranca a porta.
If you get scared, lock yourself up again.
Se tiveres mêdo, fechate outra vez.
Tell him I said to lock him up.
E dizlhe que o prenda.

 

Related searches : Lock-up Agreement - Lock Him Up - Lock-up Valve - Lock-up Provision - Lock Them Up - Lock-up Option - Lock-up Period - Lock-up Solenoid - Lock-up Shares - Converter Lock-up Clutch - Minimum Lock-up Period - Cylinder Lock - Shift Lock