Translation of "margins" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Margins - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
margins | margens |
Margins | Margens |
Initial margins | Margens iniciais |
Trim Margins | Recortar as Margens |
To margins | Para as margens |
Initial margins 6.4.2 . | Margens iniciais 6.4.2 . |
View Trim Margins | Ver Retirar as Margens |
Ignore paper margins | Ignorar as margens do papel |
Page Size Margins | Tamanho da Página e Margens |
Show Page Margins | Mostrar as Margens da Página |
Hide Page Margins | Esconder as Margens da Página |
Page Size Margins | Tamanho da Página e Margens |
Use custom margins | Usar margens personalizadas |
Individual dumping margins | Margens de dumping individuais |
Countrywide dumping margins | Margens de dumping à escala nacional |
PROFIT MARGINS Operating margins started falling rapidly as unit labour costs surged . | MARGENS DE LUCRO As margens de exploração começaram a cair rapidamente à medida que os custos unitários do trabalho aumentaram . |
Initial margins The Eurosystem applies initial margins in its liquidity providing reverse transactions . | Não são normalmente utilizados nas transacções definitivas do Eurosistema . 6.4 |
Customize gaps and margins | Personalizar os intervalos e margens |
This analysis showed for all exporting producers' margins which were already above their dumping margins. | Esta análise revelou, para todos os produtores exportadores, margens que já eram superiores às suas margens de dumping. |
Page size and margins dialog | Janela do tamanho e margens da página |
Configure layout, names and margins | Configurar o layout, os nomes e as margens |
Changes page size and margins. | Muda o tamanho e as margens da página. |
Risk control measures Initial margins The Eurosystem applies initial margins in its liquidity providing reverse transactions . | Margens iniciais O Eurosistema aplica margens iniciais nas operações reversíveis de cedência de liquidez . |
The need for it is clear at the margins, when exchange rates reach the agreed margins. | A sua necessidade é clara nas margens, quando as taxas de câmbio atingem as margens acordadas. |
Article 3 Intervention at the margins | Artigo 3o Intervenç o nas margens |
Keep these barbarians at the margins. | Manter estes bárbaros afastados. |
Provisional dumping margins for the PRC | Margens de dumping provisórias para a República Popular da China |
BOX 7 Risk control measures Initial margins The Eurosystem applies initial margins in its liquidity providing reverse transactions . | CAIXA 7 Medidas de controlo de risco Margens iniciais O Eurosistema aplica margens iniciais nas operações reversíveis de cedência de liquidez . |
But these are tricks around the margins. | Mas isto são pegadinhas nas margens. |
No initial margins are liquidity absorbing operations . | percentagem ao valor de mercado do activo subjacente . |
( ii ) a narrowing of interest rate margins | ( ii ) um estreitamento das margens das taxas de juro |
Set the Margins of the page here. | Configure as Margens da página aqui. |
Margins are set for single side output | Margens configuradas para resultado de face simples |
More did the best by huge margins. | Mais fez o melhor por margens enormes. |
Their margins have been cut to nothing. | Estamos em face de um sistema de enfeudamento. |
The new anti dumping duties should be set at a level reflecting the injury margins found, as the dumping margins found for all companies in Croatia and Ukraine were higher than the injury margins calculated. | Os novos direitos anti dumping devem ser estabelecidos a um nível que reflicta as margens de prejuízo determinadas, dado que as margens de dumping estabelecidas relativamente a todas as empresas da Croácia e da Ucrânia eram superiores às margens de prejuízo calculadas. |
Since the injury margins are higher than the dumping margins found, the anti dumping duties should be based on the dumping margins in accordance with the provisions of Article 7(2) of the basic Regulation. | Dado que as margens de prejuízo são mais elevadas do que as margens de dumping determinadas, os direitos anti dumping devem ser estabelecidos em conformidade com o n.o 2 do artigo 7.o do regulamento de base. |
China is only multiracial really at the margins. | A China só é multiracial de fato, nas bordas. |
No initial margins are applied in liquidityabsorbing operations . | As medidas de controlo de risco ao dispor do Eurosistema são descritas na Caixa 7 . |
Article 7 Financing of intervention at the margins | Artigo 7o . |
No initial margins are applied in liquidityabsorbing operations . | Não são aplicadas margens às operações de absorção de liquidez . |
Small margins with big consequences the new Turkey | Pequenas margens com grandes consequências a nova Turquia |
This option allows customization of Gaps and Margins. | Esta opção permite a personalização de Intervalos e Margens. |
Left and right pages differ in page margins | As páginas da esquerda e da direita têm margens diferentes |
The margins in that industry are really small. | As margens em que a indústria são realmente pequenas. |
Related searches : Improve Margins - Ample Margins - Tight Margins - Boost Margins - Hand Margins - Shrinking Margins - Tighter Margins - Joint Margins - Expand Margins - Custom Margins - Improving Margins - Strong Margins - Corporate Margins - Profitable Margins