Translation of "masters of laws" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Laws - translation : Masters - translation : Masters of laws - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Masters and Snitsky lost when Mysterio pinned Masters. | Masters e Snitsky perderam quando Mysterio fez o pinfall em Masters. |
Masters of the Medium. | Masters of the Medium. |
Carlito and Masters lost when Masters accidentally attacked Carlito. | Imediatamente a seguir, Carlito eliminou Masters. |
We ourselves are the masters, and we must be the masters of political control. | Isto é, bastante menos que os 39 americanos ou os 34 dos países da OPEP. |
Masters, W.M. | Masters, W.M. |
Masters here? | O Masters está? |
Hello, Masters. | Olá, Masters. |
First of all, the creation of 250 Masters Courses, which we shall call Erasmus Mundus Masters Courses. | Antes de mais nada, a criação de 250 cursos de mestrado, a que chamaremos Cursos de Mestrado Erasmus Mundus. |
Masters and Johnson. | Masters e Johnson, nos anos 50, decidiram |
But though comparatively disregarded now, when his day comes, laws unsuspected by most will take effect, and masters of families and rulers will come to him for advice. | Mas, apesar de comparativamente desconsiderada agora, quando seu dia chegar, leis insuspeitadas pelo a maioria vai ter efeito, e os mestres das famílias e governantes viremos a ele para conselho. |
Masters of modern art under one roof | Os mestres do modernismo debaixo de um telhado |
Protect me from the cruelest of masters. | Protegeme do mais cruel dos amos. |
Masters of the world, you call yourselves. | Dizeis que sois senhores do mundo. |
The Ur Quan Masters | Os Mestres de Ur Quan |
Masters returned to SmackDown! | Masters retornou ao SmackDown! |
Trails for the masters | Trilha para verdadeiros mestres |
Masters is my name. | Chamome Masters. |
Also, if Masters himself released the hold, it was often declared a victory for Masters. | Se Masters soltasse o movimento, também seria declarado vencedor. |
After that, you'll hear Dylan's Masters of War. | E em seguida ouvirão Masters of War de Dylan. |
Nine year olds, masters of the cover up. | Aos 9 anos, mestres no encobrimento. |
We are masters of time, not its slaves! | Nós somos senhores do tempo, não seus escravos! |
Nine year olds, masters of the cover up. | Os de nove anos, são mestres do encobrimento. |
After that, you'll hear Dylan's Masters of War. | Em seguida ouvirão Masters of War de Dylan. |
He had made them masters of Western Europe. | Tornouos senhores da Europa Ocidental. |
Matrices and masters for the production of records | Moldes e matrizes galvânicos para a fabricação de discos |
Offset duplicating masters and lithographic plates, of aluminium | Reagentes de diagnóstico ou de laboratório em qualquer suporte e reagentes de diagnóstico ou de laboratório preparados, mesmo apresentados num suporte, exceto os das posições 30.02 ou 30.06 materiais de referência certificados |
Offset duplicating masters and lithographic plates, of aluminium | Elementos químicos impurificados (dopados), próprios para utilização em eletrónica, em forma de discos, bolachas, ou formas análogas compostos químicos impurificados (dopados), próprios para utilização em eletrónica |
Come along, my masters, bid. | Vamos, meus amos, dêem lances. |
Masters, you are all welcome! | Meus senhores, sede bemvindos. |
We cannot all be masters. | Mestres, nem todos podemos ser. |
Though Masters never defeated Cena in the ring, Masters defeated Cena in an arm wrestling match. | Mesmo que Masters nunca tivesse derrotado Cena em uma luta, ele o fez em uma queda de braço. |
and give them a command to their masters, saying, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, You shall tell your masters | e lhes darás uma mensageem para seus senhores, dizendo Assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel Assim direis a vossos senhores |
Masters of the Nineteenth Century Guitar , Mel Bay Publications. | Masters of the Nineteenth Century Guitar, Mel Bay Publications. |
We are not the masters of these various aspects. | Creio que não é muito grave. |
Am I worthy of being escorted by two masters? | Eu sou digna de ser escoltada por dois senhores? |
Masters of vessels shall at all times ensure that | Os capitães dos navios devem constantemente assegurar se de que |
He is a member of Doctor Doom's Masters of Evil. | Ele é membro do Masters Doctor Doom of Evil. |
In October, he won his fourth ATP Masters Series title of the year, defeating Ivan Ljubičić in the final of the 2005 Madrid Masters. | Além do recorde, Nadal tornou se o primeiro tenista a vencer os três ATP Masters 1000 no saibro de forma consecutiva e no mesmo ano. |
Dogs have masters. Cats have staff. | Os cães têm donos. Os gatos têm empregados. |
I'll browse around the other masters. | Eu vou dar uma vista de olhos pelos outros artistas. |
You are welcome, masters, welcome all. | Bemvindos, mestres. Sede bemvindos! |
Here's how to greet your masters. | É assim como deves cumprimentar os teus mestres. |
Qualified Pharmacist with Masters degree in Pharmaceutical Chemistry and Masters in Business Administration (MBA) from Trinity College Dublin. | Licenciatura em Farmácia com grau de Mestrado em Química Farmacêutica e Mestrado |
And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel Thus shall ye say unto your masters | e lhes darás uma mensageem para seus senhores, dizendo Assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel Assim direis a vossos senhores |
The first action consists of creating 250 European Masters Courses, known as 'Erasmus Mundus Masters Courses', with the label and support of the European Union. | A primeira consiste em criar 250 mestrados europeus, denominados Cursos de Mestrado Erasmus Mundus , com o rótulo e o apoio da União Europeia. |
Related searches : Masters Of Science - Masters Of Arts - Masters Level - Old Masters - Dutch Masters - Political Masters - Masters Candidate - Masters Equivalent - Modern Masters - Masters Project - Masters Diploma - My Masters