Translation of "military people" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Our military people have insisted on this. | Os militares insistiram neste ponto. |
The people of Cabinda are not interested in military pacification. | O povo de Cabinda não está interessado numa pacificação militar. |
A People Numerous and Armed Reflections on the Military Struggle for American Independence . | A People Numerous and Armed Reflections on the Military Struggle for American Independence . |
We must not tolerate this regime using military force against its own people. | Por palavras suas o que a trouxe cá? TVs. |
We must not tolerate this regime using military force against its own people. | Nós não vamos tolerar este regime que usa força militar contra o seu próprio povo. |
It's a military dictatorship. The military is now in charge of Chile. We don't need people to do silly things like voting anymore. | Estão a vigiar activamente esta eleição. |
Traditionally, the way people thought about power was primarily in terms of military power. | Tradicionalmente, o modo que as pessoas pensavam sobre poder era basicamente em termos militares. |
Military leaders seized this opportunity to try and regain the support of the people. | Os principais militares aproveitaram esta oportunidade Para tentar recuperar o apoio do povo. |
Traditionally, the way people thought about power was primarily in terms of military power. | Tradicionalmente, o modo como as pessoas pensavam sobre pode era primariamente em termos de poder militar. |
Military expenditure for rulers is at the expense of affordable food for the people. | Os gastos militares dos detentores do poder são feitos em detrimento de alimentos financeiramente acessíveis para as populações. |
Violent military operations are under way, and people are being displaced, killed and raped. | Estão em curso violentas operações militares, as pessoas são deslocadas, mortas ou violadas. |
But the people in their military innocence .. Look upon us solely as their deliverers. | Mas as pessoas, na sua inocência militar, olham para nós somente como os seus libertadores. |
In those days, military factors were given priority over the transport of people and goods. | As razões militares prevaleciam então sobre a lógica do transporte de pessoas e mercadorias. |
As long as we have prisons and military solutions, you know, military people are sincere they really want to defend the country, but they don't know how. | Enquanto tivermos prisões e soluções militares você sabe, os militares são sinceros eles realmente querem defender o país, mas não sabem como fazer. |
Then reports surfaced of killings of young people in Bolama swept up by the military crackdown. | Depois surgiram relatos de mortes de jovens em Bolama arrastados pela carga militar. |
The common people of Finland suffered because of drafts, high taxes, and abuse by military personnel. | O povo da Finlândia sofreu por causa de altos impostos e abusos por parte dos militares. |
This is about the sorriest group of people I've seen in all my entire military career. | É o grupo mais miserável que já vi na minha carreira. |
More than 3000 people have been summarily executed since the military coup of 29 September 1991. | Três mil execuções sumárias desde o golpe de estado militar de 29 de Setembro de 1991. |
Mr President, there is no military solution to the conflict between Israel and the Palestinian people. | Senhor Presidente, não há solução militar para o conflito entre Israel e o Povo Palestiniano. |
So the military police chose to make a scene in order to arrest people of legal age. | Por isso a PM optou por causar para prender de forma totalmente gratuita alguns maiores de idade. |
The following year, the war transformed from simply suppressing the demonstrations to displacing people during military campaigns. | No ano seguinte, a guerra se transformou de simples repressão a manifestações, passou à remoção de pessoas, durante campanhas militares. |
We know that seven million people were dependent on humanitarian aid even before the military operations began. | Sabemos que 7 milhões de pessoas dependiam já da ajuda humanitária antes do início das operações militares. |
These people were brutally beaten by the military in Cherbourg because they were standing up for the inter ests of the people and the environment. | Uma das ma neiras de actualmente manusearmos o plutónio é sob a forma de combustíveis de óxidos mistos e isto reduz realmente a quantidade existente no mundo. |
military service books and military identity cards, | certificado de nacionalidade e outros documentos oficiais que mencionem ou indiquem claramente a nacionalidade. |
As soon as the plane crashed the whole area was cordoned off. The only people allowed there were US military from a nearby base and some of the Ecuadorian military. | Assim que o avião caiu, toda a área foi cercada e as únicas pessoas autorizadas foram militares dos EUA de uma base próxima, e os militares do Equador. |
But the whole time this is happening, you can imagine that Johnson and the military leaders in Vietnam and the American military leaders in Vietnam are telling the American people, | Mas o tempo todo isso está acontecendo, você pode imaginar que Johnson e os líderes militares no Vietnã no Vietnã e os líderes militares americanos no Vietnã estão dizendo ao povo americano, |
Illegal arrests are on the rise and young people are forced into military service which is sometimes endless. | As prisões arbitrárias se multiplicam e os jovens estão sujeitos a um serviço militar às vezes interminável. |
So to sort of maximize the efficiency of the military, you wanna get people in the right positions. | Então para tipo de maximizar a eficiência das forças armadas, para o qual você deseja obter pessoas posições corretas. |
Secondly, extradition to the United States must be refused for people who may be tried before military tribunals. | Em segundo lugar, convém recusar a extradição para os Estados Unidos de pessoas que possam ser julgadas perante os tribunais militares. |
There is no other solution unless you believe that you will bring the Serbian people to its knees, a people with centuries of heroic military history. | A votação relativa ao pedido de votação urgente terá lugar no final do debate. |
If people are approaching these checkpoints and the military personnel there are unsure whether this person's hostile or not. | Se as pessoas se aproximam desses postos de controle e os militares não têm certeza se elas são ou não hostis. |
She asks whether Brazil has returned to the military regime, as people cannot demonstrate without being beaten by police | Ela pergunta se o Brasil voltou ao regime militar, já que as pessoas não mais podem protestar sem serem espancadas pela polícia |
In America, France, and everywhere, if people attacked military stores and tried to steal weapons, they will shoot them. | Na América, França, e em todo lugar, se pessoas atacassem depósitos militares e tentassem roubar armamentos, ele seriam alvejados. |
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. | Deveríamos ser as últimas pessoas na Terra a aprovar o uso de energia atômica para fins militares. |
At its peak in 1991, the B 2 was the largest military program at Boeing, employing about 10,000 people. | No seu auge, em 1991, o B 2 foi o maior programa militar da Boeing , empregando cerca de 10 000 pessoas. |
Police and military units had to be called to restore order, not until three people were dead of gunshots. | Unidades policiais e militares tiveram que ser chamadas para restaurar a ordem, não antes de três pessoas serem mortas a tiros. |
In school, the military or even in a mental institution, once you make people do it, they enjoy it. | Na escola, na tropa ou até numa instituição mental, quando pomos as pessoas a fazê lo, elas gostam. |
Some people say we need a total ban on air shows, the display of military weapons and lowflying exercises. | Diz se que festivais aéreos, apresentações de armas militares, exercícios de voo a baixa altitude deveriam ser proibidos, por princípio. |
United States military academies In the U.S. military, Plebes are freshmen at the U.S. Military Academy, U.S. | Com a expansão militar durante a república e o império, esse grupo social romano passou a incluir também os prisoneiros de guerra. |
Military Heritage. | Military Heritage. |
Military area | Área militar |
Peru, military | Peru, |
Military service... | O serviço militar... |
Civil military. | Civil militar. |
Military police. | Polícia militar. |
Related searches : Military Industry - Military Draft - Military Aviation - Military Use - Military Occupation - Military Might - Us Military - Military Command - Military Brass - Military Sector - Military Facilities - Military Standard