Translation of "molten iron" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
When in its molten state, tellurium is corrosive to copper, iron and stainless steel. | Quando fundido, o telúrio tem a capacidade de corroer o cobre, o ferro e o aço inoxidável. |
Iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone. | O ferro tira se da terra, e da pedra se funde o cobre. |
Spongy ferrous products, obtained from molten pig iron by atomisation, iron of a purity of 99,94 , in lumps, pellets or similar forms | Barras de aço inoxidável, simplesmente laminadas, estiradas ou extrudidas, a quente, que contenham, em peso, 2,5 de níquel (exceto de secção circular) |
Spongy ferrous products, obtained from molten pig iron by atomization, iron of a purity of 99,94 , in lumps, pellets or similar forms ECSC | Produtos ferrosos esponjosos, obtidos pela técnica de atomização a partir do ferro fundido bruto, e ferro de pureza mínima, em peso, 99,94 , em pedaços, esferas ou formas semelhantes CECA |
It is the molten iron from the blast furnace, which is a large and cylinder shaped furnace charged with iron ore, coke, and limestone. | O gusa é o produto imediato da redução do minério de ferro pelo coque ou carvão e calcário num alto forno. |
When the iron blocks were red with heat, he said, Bring me molten brass to pour on them. | Disse mais Trazei me chumbo fundido, que jogarei por cima. |
The Bessemer process was the first inexpensive industrial process for the mass production of steel from molten pig iron prior to the open hearth furnace. | O processo de Bessemer foi o primeiro processo industrial de baixo custo para a produção em massa de aço a partir de ferro gusa fundido. |
So it's a molten salt reactor. | É um reator de sal fundido. |
like molten copper, bubbling in the belly | Com metal fundido que lhe ferverá nas entranhas. |
Like molten lead boiling inside the bellies. | Com metal fundido que lhe ferverá nas entranhas. |
Like molten copper boiling in the belly | Com metal fundido que lhe ferverá nas entranhas. |
Thou shalt make thee no molten gods. | Não farás para ti deuses de fundição. |
The day the sky becomes like molten brass, | Nesse dia, o céu estará como metal fundido, |
Like molten copper it churns in their bellies. | Com metal fundido que lhe ferverá nas entranhas. |
Like molten brass, it seetheth in their bellies | Com metal fundido que lhe ferverá nas entranhas. |
Don't expect to find nuggets of molten gold. | Não esperem encontrar pepitas de ouro. |
Like molten copper it will boil in their bellies, | Com metal fundido que lhe ferverá nas entranhas. |
Like molten brass it will boil in their insides. | Com metal fundido que lhe ferverá nas entranhas. |
When we kissed I bubbled up like molten lava | Quando nos beijávamos eu borbulhava como lava derretida. |
The day when the sky will be like molten silver. | Nesse dia, o céu estará como metal fundido, |
Upon the day when heaven shall be as molten copper | Nesse dia, o céu estará como metal fundido, |
The day when the sky will become as molten copper, | Nesse dia, o céu estará como metal fundido, |
The day when the sky will be like molten copper, | Nesse dia, o céu estará como metal fundido, |
On that Day the heaven shall become like molten copper, | Nesse dia, o céu estará como metal fundido, |
Then he told them to pour on it molten brass. | Disse mais Trazei me chumbo fundido, que jogarei por cima. |
On the day when the heavens become like molten metal. | Nesse dia, o céu estará como metal fundido, |
On that Day the heavens shall become like molten brass, | Nesse dia, o céu estará como metal fundido, |
The Day that the sky will be like molten brass, | Nesse dia, o céu estará como metal fundido, |
Sunside, the ground is molten, and the temperature's 3,600 degrees. | No lado do sol, o chão é derretido... e a temperatura é de 1500 graus Celsius. |
The temperature at its equator is that of molten lead. | A temperatura no seu equador é a de chumbo derretido. |
Iron oxide red Iron oxide yellow Iron oxide black | Óxido de ferro vermelho Óxido de ferro amarelo Óxido de ferro negro |
Iron oxide red Iron oxide yellow Iron oxide black | Óxido de ferro vermelho Óxido de ferro amarelo Óxido de ferro preto |
On the Day when the sky will be like molten brass. | Nesse dia, o céu estará como metal fundido, |
On the day when the heaven shall be as molten copper | Nesse dia, o céu estará como metal fundido, |
They made a calf in Horeb, and worshiped a molten image. | Fizeram um bezerro em Horebe, e adoraram uma imagem de fundição. |
They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image. | Fizeram um bezerro em Horebe, e adoraram uma imagem de fundição. |
Give me pieces of iron till, when he had levelled up (the gap) between the cliffs, he said Blow! till, when he had made it a fire, he said Bring me molten copper to pour thereon. | Trazei me blocos de ferro, até cobrir o espaço entre as duas montanhas. Disse aos trabalhadores Assoprai (com vossosfoles), até que fiquem vermelhas como fogo. |
Bring me ingots of iron' After he had leveled between the two cliffs, he said 'Blow' And when he made it a fire, he said 'Bring me molten copper so that I may pour over it' | Trazei me blocos de ferro, até cobrir o espaço entre as duas montanhas. Disse aos trabalhadores Assoprai (com vossosfoles), até que fiquem vermelhas como fogo. |
Of molten pitch shall be their garments, their faces covered with flames, | As suas roupas serão de alcatrão, e o fogo envolverá os seus rostos. |
Plutonium alloys can be produced by adding a metal to molten plutonium. | Plutônio permite ser produzidos ao adicionar um metal par. |
Bring me molten brass, he said, that I may pour over it. | Disse mais Trazei me chumbo fundido, que jogarei por cima. |
Iron Oxide Yellow Iron Oxide Black | Óxido de ferro amarelo Óxido de ferro negro |
Iron oxide red (E172) Iron oxide black (E172) Iron oxide yellow (E172) | Óxido de ferro vermelho (E172) Óxido de ferro negro (E172) Óxido de ferro amarelo (E172) |
Iron oxide yellow (E172) Iron oxide red (E172) Iron oxide black (E172) | Óxido de ferro amarelo (E172) Óxido de ferro vermelho (E172) Óxido de ferro preto (E172) |
Iron oxide yellow (E172) Iron oxide red (E172) Iron oxide black (E172). | Óxido de ferro amarelo (E172) Óxido de ferro vermelho (E172) Óxido de ferro preto (E172) |
Related searches : Molten Pig Iron - Molten Steel - Molten Metal - Molten Material - Molten Rock - Molten State - Molten Mass - Molten Polymer - Is Molten - Molten Phase - Molten Form - Molten Pool - Molten Core