Translation of "more support" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
More - translation : More support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More support must be given. | Outras ajudas devem seguir se. |
More support is needed for growth. | O crescimento deverá ser melhor escorado. |
Would it mean more financial support? | Iria significar mais apoio financeiro? |
9 Contacting cultural figures to support the protest. The event is getting more popular and more support everyday. | A coisa mais importante que distingue os seres humanos do resto dos organismos vivos é a sua habilidade de gerar e representar conhecimento em todos os seus aspectos e encontrar maneiras apropriadas para empregá los a serviço de suas vidas. |
Progressive support of more and more dot attributes and values | Suporte progressivo para ainda mais atributos e valores do dot |
That way we gain more support, and therefore more effectiveness and more local democracy. | Ganhamos em adesão, por conseguinte em eficácia e em democracia de proximidade. |
Sometimes travellers need additional support and perhaps more support than the local population. | Por vezes, quem viaja fora do seu país necessita de um apoio diferente e, eventualmente, de mais apoio do que os residentes locais. |
Do you plan to support more devices? | Está planeado o suporte para mais dispositivos? |
We support protection but prevention even more. | Protecção sim, prevenção ainda mais. |
The industry requires more finance and support. | Encaramos, contudo, a sua proposta de uma forma extremamente cautelosa. |
They deserve more recognition and greater support. | Entre estas, cabe destacar a contribuição para o financiamento |
We have ever more need of your support. | Não queremos que haja mais desaparecidos em parte alguma da América Latina. |
Portugal's support has been more active in recent years. | Recomendação para uma segunda leitura (doe. |
We need more men and more governments to support it, and above all we need more practical action. | São precisos mais homens e mais governos e, sobretudo, são precisas mais acções concretas. |
In other words, less, but spread out more extensively less support for large scale farmers more support for quality and a reasonable existence for farmers. | Por outras palavras, menos quantidade, mas distribuída por uma superfície mais extensa menos apoio aos grandes agricultores mais apoio à qualidade e uma existência razoável para os agricultores. |
There should be criticism where criticism is due, but, even more importantly, support where support is due. | Há que criticar quando as críticas são merecidas, mas, mais importante ainda, há que dar apoio quando ele é necessário. |
But the problem is, we need more and more support for these ideas and cases. | Mas o problema é nós precisamos de mais e mais suporte para estas ideias e casos. |
The US is becoming more and more isolated in its support for the Contras' aggression. | Os EUA estão a ficar cada vez mais isolados no seu apoio à agressão dos Contras. |
To achieve more employment, we require in particular more support for small to medium industries. | Os trabalhadores da Timex assinaram uma petição dirigida ao Parlamento Europeu. |
In some cases, dictionaries will support more than one encoding. | Em alguns casos, os dicionários podem suportar mais do que uma codificação. |
In some cases, dictionaries will support more than one encoding. | Em alguns casos, os dicionários suportarão mais do que uma codificação. |
The ViRGE GX added support for more modern SD SGRAM. | ViRGE GX acrescentou suporte às memórias SD SGRAM. |
A CED production (support us and there will be more )) | Uma produção CED. |
We support videos on YouTube, Blip.TV, Ustream, and many more. | Nós suportamos vídeos do YouTube, Blip.TV, Ustream e muitos outros. |
(More than 32 Members rose in support of this request) | (Levantam se mais de 32 deputados para apoiar o pedido) |
More than ever we need to support Burma' s democrats. | Devemos, mais do que nunca, apoiar os democratas da Birmânia. |
The Commission should support this development by providing more funds. | A Comissão deverá apoiar de forma mais intensa este processo de desenvolvimento, disponibilizando os recursos financeiros necessários. |
Mr President, More Europe is a watchword we support, but it must be accompanied by 'More freedom' and 'More identity' . | Senhor Presidente, Mais Europa é uma palavra de ordem que tem o nosso acordo, mas para ser completada com as palavras mais liberdade e mais identidade . |
The major feature of 2.0 was SMP support (that is, support for multiple processors in a single system) and support for more types of processors. | O principal recurso da 2.0 foi o suporte a multiprocessamento simétrico, ou seja, suporte para múltiplos processadores em um único sistema e suporte, também foi incluído suporte para mais arquiteturas de processadores. |
It is therefore necessary to do more than support training structural support should be offered for the educational system. | É, portanto, necessário fazer mais do que apoiar a formação dever se ia oferecer apoio estrutural ao sistema educativo. |
More people are living there than the land could possibly support. | Mais pessoas vivem lá do que a terra poderia suportar. |
The hygiene hypothesis has received more support than the prevalence hypothesis. | A hipótese da higiene tem recebido mais apoio do que a hipótese da prevalência. |
More people are living there than the land could possibly support. | Há mais pessoas a viver ali do que a terra pode suportar. |
There are millions more people who will support a different candidate. | Há mais milhões de pessoas que irão apoiar outro candidato. |
They assign more of their military power to support this effort. | Eles dão mais de seu poder militar para apoiar este esforço. |
We need more accurate budgeting before we can support this figure. | Houve quem adoptasse as palavras de François Mauriac Gostamos tanto da Alemanha que pre ferimos que haja duas . |
22 people and more have indicated that we can support it. | Mais de 22 pessoas se mostraram aptas a apoiá la. |
This means that we inspire more support but also less fear. | Mas temos dificuldades ainda maiores em aplicar este princípio. |
I support Mrs Pery's advocacy of more resources for biological research. | Um destes foi a Shetland Box. Agora a situação é essa. |
reform of support mechanisms so that small producers will benefit more, | Sem isso é praticamente impossível definir uma política de mercado satisfatória em termos de excedentes, intervenção e respectivos efeitos nos preços das mercado rias. |
I believe we must provide more support and help for SMEs. | Os custos ecológicos e sociais são assustadores. |
Democrats in this country now need our support more than ever. | Mais do que nunca, os democratas daquele país precisam da nossa solidariedade. |
I could not agree more, and everyone should support this view. | Estou plenamente de acordo com isso, e todos deverão defendê lo. |
I support the call for more research and development on vaccines. | Apoio a exigência de um reforço da investigação e do desenvolvimento das vacinas. |
They can count on our support, but more needs to happen. | Também no futuro poderão contar com o nosso apoio, mas terá de haver mais iniciativas. |
Related searches : More And More - Support Framework - Support Contact - Support Post - Consultancy Support - Support Regarding - Support Sales - Global Support - Billing Support - Construction Support - Please Support - Unwavering Support