Translation of "most sincerely" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Most - translation : Most sincerely - translation : Sincerely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shes really most sincerely dead
Está morta e mais que morta.
I would like to thank him most sincerely.
Debates do Parlamento Europeu
Nay, most of them never believe in it sincerely.
Em verdade, amaioria não crê.
I would like to thank Mrs Haug most sincerely.
Os meus sinceros agradecimentos à senhora deputada Haug.
I thank you most sincerely for your confidence in us.
Gostaria de agradecer a ambos os relatores, à senhora Theato e ao senhor Lamassoure, pelo seu trabalho excelente.
I would thank the Belgian Presidency most sincerely for that answer.
Senhor Presidente, agradeço muito sinceramente a resposta da Presidência belga.
I wish to thank the Commissioner most sincerely for her answer.
Desejo agradecer sinceramente à Senhora Comissária a sua resposta.
I should like to thank them most sincerely for their contribution.
Os meus sinceros agradecimentos pela colaboração de todos.
I should like to thank Vice President Christophersen most sincerely for that.
O êxito, em grande parte, é devido ao presidente do Conselho de Ministros.
I would also like to thank our rapporteur most sincerely for his work.
Gostaria também de agradecer muito sinceramente ao nosso relator o seu trabalho.
We thank you most sincerely for the warmth with which you have received us.
Agradeço vos muito sinceramente o calor com que me receberam.
To sum up, I should like to thank Mr Muntingh most sincerely once again.
No que se refere à protecção dos habitats naturais e semi naturais, assim como da fauna e da flora selvagens, evidentemente que temos que fazer os possíveis por evitar o desaparecimento de espécies que são o nosso património comum.
I ask them most sincerely to do likewise for Terry Waite and Brian McCarthy.
O risco de se assistir a uma perigosa escalada não é um receio infundado se as ameaças de Saddam Hussein de utilizar armas químicas se concretizarem, quem poderá deter a tempo esta operação bélica?
President. On behalf of you all, I thank the President of the Commission most sincerely.
Efectivamente, são crescentes as declarações de en tidades responsáveis, assim como as acções de grupos organizados alguns deles com a cobertura de partidos políticos favoráveis a novas formas de fascismo no sentido de promover a violência e a discriminação contra os imigrantes.
I would like to thank you, most sincerely, in advance for your commitment and support.
Agradeço vos desde já sinceramente o vosso esforço e a vossa ajuda.
I should like most sincerely to thank all those who have contributed to the work.
Os meus sinceros agradecimentos a todos aqueles que deram o seu contributo para este trabalho.
I congratulate the Greek Presidency most sincerely for having shown that this is completely false.
Felicito muito sinceramente a Presidência grega por ter demonstrado que essa afirmação é completamente falsa.
Mr President, first of all, I should like to thank the rapporteur, Mr Morillon, most sincerely for his most thorough report.
Senhor Presidente, antes do mais, queria endereçar os meus mais sinceros agradecimentos ao senhor relator Morillon pelo relatório circunstanciado que nos apresentou.
Yours sincerely ,
Com os melhores cumprimentos ,
Yours sincerely,
Queira aceitar, Senhor Presidente, os meus melhores cumprimentos
Yours sincerely.
Queira aceitar, Senhor Presidente, os meus melhores cumprimentos.
Yours sincerely,
Queira aceitar, Senhor Presidente, os meus melhores cumprimentos.
Yours sincerely,
Embaixadora
QUISTORP (V), in writing. (DE) I should like to thank Mrs Gröner most sincerely for this report.
Cunha de Oliveira velmente a sua vida em bandos de crianças de rua, esfomeadas e injuriadas.
Sincerely, Vi Hart.
Atenciosamente, Vi Hart.
Sincerely, Barack Obama
Sinceramente, Barack Obama
SÄLZER (PPE). (PPE) Mr President, I wish to thank Mrs Scrivener most sincerely for coming here this morning.
Este problema não pode ser só resolvido a nível europeu.
I would like to begin by thanking Parliament most sincerely for all the work undertaken over the years.
Gostaria de começar agradecendo muito sinceramente ao Parlamento todo o trabalho que realizou ao longo de todos estes anos.
Sincerely, Mister Michael Bangoora.
Atenciosamente, Sr. Michael Bangoora.
Sincerely, Mr Micheal Bangura.
Atentamente, Mister Michael Bangoora.
I sincerely hope so.
Espero sinceramente que sim.
I say this sincerely.
Não se trata de um formalismo.
I sincerely believe not.
Penso sinceramente que não.
I thank it sincerely.
Agradeço lhe sinceramente.
I sincerely doubt it.
Sinceramente, tenho dúvidas.
I sincerely trust so.
Espero que sim.
We accept Amendment No 3. I thank Mr Christiansen most sincerely once again for the work he has done.
A propos ta de alteração n. 3 aceitamos com prazer, e agradeço mais uma vez ao Senhor Deputado Christiansen pelo seu trabalho.
Mr President, I should like to thank Mr Prodi most sincerely for appearing before the Committee on Budgetary Control.
Senhor Presidente, desejo agradecer muito sinceramente ao Senhor Presidente Prodi a sua presença na Comissão do Controlo Orçamental.
President. I thank the President in Office of the Council most sincerely for joining in our tribute to Robert Schuman.
Falando agora como deputado português, gostaria de acentuar que esta Declaração é já histórica para os imigrantes portugueses, que integraram a vida da Co munidade Europeia muito antes do Estado português, e que tanto têm contribuído para que a construção do bem estar das sociedades que os receberam seja um facto.
I would like to thank my fellow Member Arie Oostlander most sincerely for negotiating a text with the other groups.
Queria agradecer muito sinceramente ao meu colega Arie Oostlander por ter negociado um texto com os outros grupos.
I, sincerely, don't think that
Eu, sinceramente, não acho que seja.
I sincerely thank Mr Stevenson.
Agradeço vivamente ao senhor deputado Stevenson.
Mr President, aware as I am of your usual agenda, I would like to thank you most sincerely for being here.
. (ES) Senhor Presidente, conhecendo como conheço a sua agenda habitual, agradeço lhe sinceramente o facto de estar aqui presente.
We sincerely apologize for our error.
Nós sinceramente pedimos desculpas pelo nosso erro.
For that I sincerely thank you.
Por tudo isso, muito gratos lhe ficamos.

 

Related searches : Very Sincerely - Sincerely Regret - Sincerely Sorry - Remain Sincerely - Sincerely Welcome - Sincerely From - Sincerely Speaking - Sincerely Congratulate - Sincerely Ask - We Sincerely - Sincerely Request - Sincerely Doubt