Translation of "moved down" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
And it moved one down. | E moveu se um para baixo. |
That's why I moved down to say hello. | Por isso vim até aqui a falar com você. |
And we moved one down, in the vertical direction. | E moveu se um para baixo, na orientação vertical. |
You could've also gone down eight and then moved over six. | Você poderia também desceu para oito e, em seguida, movido mais seis. |
And I moved down to La Jolla and learned how to surf. | Daí eu me mudei para La Jolla na Califórnia e aprendi a surfar. |
little energy the rope. I moved it up, down, and then back again. | Eu mudei isso para cima, para baixo e depois volta. |
In July 1874, the local manor burned down and the family moved to Vilnius. | Em julho de 1874, o solar onde a família morava ardeu e eles se mudaram para Vilnius. |
The lens was here. The piece of paper was there. He moved it up and down. | A lente estava lá. O pedaço de papel estava lá. Ele moveu para cima e para baixo. |
I actually moved very close to them. I live right down the street from them now. | Na verdade, eu me mudei para perto deles. Eu agora moro na rua logo abaixo deles. |
During the year the Dutch guilder moved down to its central rate against the Deutsche Mark . | Durante o ano , o florim holandês desceu para próximo da sua taxa central face ao marco alemão . |
The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly. | A terra está de todo quebrantada, a terra está de todo fendida, a terra está de todo abalada. |
Move the selected item down. The item will be moved within its level in the hierarchy. | Desce o item seleccionado. O item será movido dentro do seu nível hierárquico. |
So he was going down the psychopath checklist, basically turning it into Who Moved My Cheese? | Basicamente, começou a transformar a lista numa coisa parecida com o livro Quem Mexeu no Meu Queijo? |
Part Three , Title XX , Development cooperation ( moved ) Article 177 ( moved ) Article 179 ( moved ) Article 180 ( moved ) Article 181 ( moved ) Part Three , Title XXI , Economic , financial and technical cooperation with third countries ( moved ) Article 181a ( moved ) | Parte III , Título XX A cooperação para o desenvolvimento ( deslocado ) Artigo 177.o ( deslocado ) Artigo 179.o ( deslocado ) Artigo 180.o ( deslocado ) Artigo 181.o ( deslocado ) Parte III , Título XXI Cooperação económica , financeira e técnica com os países terceiros Artigo 181.o A ( deslocado ) |
And he has a history of these trucks, and he's moved these bees up and down the coast. | E ele tem um histórico com esses caminhões, transportando abelhas para cima e para baixo na costa. |
And he has a history of these trucks, and he's moved these bees up and down the coast. | Fez história com uns camiões. Transportava abelhas para cima e para baixo pela costa. |
So this point at the top of this I guess this quadrilateral looking thing, it moved down here. | Então este ponto no topo desta quero dizer desta coisa com aspecto quadrilatero, passou para aqui abaixo. |
Part Three , Title IX , Common commercial policy ( moved ) Article 131 ( moved ) Article 133 ( moved ) | Parte III , Título IX A política comercial comum ( deslocado ) Artigo 131.o ( deslocado ) Artigo 133.o ( deslocado ) |
Article 14 Article 15 Article 22 ( moved ) Article 23 ( moved ) Article 16 Article 17 ( moved ) Article 18 Article 19 Article 20 Article 21 Article 22 ( moved ) Article 23 ( moved ) Article 24 | Artigo 14.o Artigo 15.o Artigo 22.o ( deslocado ) Artigo 23.o ( deslocado ) Artigo 16.o Artigo 17.o ( deslocado ) Artigo 18.o Artigo 19.o Artigo 20.o Artigo 21.o Artigo 22.o ( deslocado ) Artigo 23.o ( deslocado ) Artigo 24.o |
Article 272 , paragraph 1 ( moved ) Article 271 ( moved ) Article 272 , paragraph 1 ( moved ) Article 272 , paragraphs 2 to 10 Article 273 Article 271 ( moved ) | Artigo 272.o , n.o 1 ( deslocado ) Artigo 271.o ( deslocado ) Artigo 272.o , n.o 1 ( deslocado ) Artigo 272.o , n.o s 2 a 10 Artigo 273.o Artigo 271.o ( deslocado ) |
Title XX Development cooperation ( moved ) Article 177 ( moved ) Article 178 ( repealed ) ( 42 ) Article 179 ( moved ) Article 180 ( moved ) Article 181 ( moved ) Title XXI Economic , financial and technical cooperation with third countries ( moved ) Article 181a ( moved ) PART FOUR ASSOCIATION OF THE OVERSEAS COUNTRIES AND TERRITORIES Article 182 Article 183 | Título XX A cooperação para o desenvolvimento ( deslocado ) Artigo 177.o ( deslocado ) Artigo 178.o ( revogado ) ( 42 ) Artigo 179.o ( deslocado ) Artigo 180.o ( deslocado ) Artigo 181.o ( deslocado ) Título XXI Cooperação económica , financeira e técnica com os países terceiros ( deslocado ) Artigo 181.o A ( deslocado ) PARTE IV A ASSOCIAÇÃO DOS PAÍSES E TERRITÓRIOS ULTRAMARINOS Artigo 182.o Artigo 183.o |
However, the company closed down four months later, and Selfridge moved to Grand Rapids to work in the insurance industry. | No entanto, a empresa fechou quatro meses depois, e Selfridge mudou se para Grand Rapids para trabalhar no setor de seguros. |
Certainly they've moved down and through the caucuses region and Russian power is now being felt on the Caspian Sea. | Certamente eles avançaram para baixo e através da região do Cáucaso e o poder russo é agora sentido no mar Cáspio. |
Tom moved. | Tom se mudou. |
Track moved | Faixa movida |
He moved. | Olha o que ele fez na minha cara. |
Nobody moved. | Ninguém se moveu. |
She's moved. | Mudouse. |
It moved. | Ela moveuse. |
The wind... moved and the lights... moved up the shadows. | 0 vento apagou as velas e as sombras movemse. |
Even if they moved immediately? Even if they moved immediately? | Mesmo que ajam imediatamente? |
They'll hatch out in six weeks. By that time the seasonal rains have moved on. It's not there, it's down here. | Vão eclodir em seis semanas. Naquele tempo as chuvas sazonais vão ter se deslocado. Não estão lá, estão aqui em baixo. |
By 1999, Arnold joined the band soon after as lead guitarist to which Hager was then moved down to play rhythm. | Em 1999, Arnold entrou na banda logo depois como guitarrista para que Hager, então, mudasse para tocar o ritmo. |
This train moved 100 and this train would've moved 700 meters. | Esse trem moveu 100 e esse trem moveu 700 metros. |
Article 17 ( moved ) | Artigo 17.o ( deslocado ) |
Article 112 ( moved ) | Artigo 112.o ( deslocado ) |
the building moved | the building moved |
Nothing had moved. | Nada tinha se movido. |
Nothing had moved. | Nada se movera. |
Tom moved off. | Tom se afastou. |
Messages moved successfully. | As mensagens foram movidas com sucesso. |
What Naomi moved? | O que Naomi se mudou? |
What Ruth moved? | O que Ruth mudou se? |
Moved to Dayton? | Mudouse para Dayton? |
Just moved in. | Acabei de me mudar. |
Related searches : Have Moved - Moved Forward - Has Moved - Moved From - Moved House - Was Moved - Moved Around - We Moved - Are Moved - Being Moved - Moved Closer - Moved Upwards - Moved Internally