Translation of "never reveal" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Never - translation : Never reveal - translation : Reveal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I never thought I would reveal this device in its current form. | Eu nunca pensei que revelaria este dispositivo desta maneira. |
Anyway... I'll never reveal my secret ingredient ... and if you need to throw up, the restroom is that way. | Eu nunca vou revelar qual é o meu ingrediente secreto... e se você precisar vomitar, o banheiro é logo ali. |
Never did We send any Messenger before you to whom We did not reveal There is no god but Me. | Jamais enviamos mensageiro algum antes de ti, sem que lhe tivéssemos revelado que Não há outra divindade além deMim. |
reveal word | revelar a palavra |
Reveal Anagram | Revelar o Anagrama |
Reveal Case | Revelar a CaixaComment |
Reveal case | Revelar a caixaName |
Magic reveal mode | Modo de revelação mágica |
Reveal Hidden Teletext | Revelar o Teletexto Escondido |
Should I reveal | Devo revelar... |
... to reveal a wasteland. | ... e revelar se um cenário devastado. |
Reveal in File Manager | Revelar no Gestor de Ficheiros |
We'll reveal this mystery | Luz! Revelemos o mistério. É o Franchino. |
Don't reveal your emotions. | Não demonstre suas emoções. |
You will reveal it. | Não, que vós ides revelálo. |
He didn't reveal his secret. | Ele não revelou seu segredo. |
I can't reveal my source. | Eu não posso revelar a minha fonte. |
Did he reveal classified information? | Ele revelou informações confidenciais? |
Clinical evaluation may reveal hypovolaemia, | 5 Em casos graves de OHSS pode observar se a seguinte sintomatologia dor e distensão abdominais, aumento do volume ovárico com gravidade, aumento de peso, dispneia, oligúria e sintomas gastrointestinais, incluindo náuseas, vómitos e diarreia. |
Clinical evaluation may reveal hypovolaemia, | Em casos graves de OHSS pode observar se a seguinte sintomatologia dor e distensão abdominais, aumento do volume ovárico com gravidade, aumento de peso, dispneia, oligúria e sintomas gastrointestinais, incluindo náuseas, vómitos e diarreia. |
Clinical evaluation may reveal hypovolaemia, | Em casos graves de OHSS pode observar se a seguinte sintomatologia dor e distensão abdominais, aumento do volume ovárico com gravidade, aumento de peso, dispneia, oligúria e sintomas gastrointestinais, incluido náuseas, vómitos e diarreia. |
He wouldn't reveal the exact number of bottles, he would not reveal exactly where the building was and he would not reveal exactly who owned the building. | Ele recusou se a revelar o número exato de garrafas, recusou se a revelar onde exatamente ficava o prédio e recusou se a revelar exatamente quem era o proprietário do prédio. |
1787, 1784. He wouldn't reveal the exact number of bottles, he would not reveal exactly where the building was and he would not reveal exactly who owned the building. | Não revelou o número exato de garrafas, não revelou onde o edifício se encontrava exatamente e não revelou quem era o proprietário do edifício. |
Key efficacy outcomes from GO REVEAL | Resultados chave de eficácia do GO REVEAL |
Alas for her! Reveal her name. | Revela o nome dela! |
The testing did not reveal any problems . | Os testes não revelaram quaisquer problemas . |
Dan didn't even reveal his last name. | Dan não revelou nem mesmo o sobrenome dele. |
God knows what you reveal or hide. | Deus conhece o que manifestais e o que ocultais. |
That's my secret, but I'II reveal it. | Esse é o meu segredo mas vou desvendálo. |
I reveal all my secrets to you. | Vou partilhar contigo os meus segredos. |
Should I reveal exactly how I feel? | Dizer como eu me sinto...? |
Until then, I won't reveal its existence. | Até lá, não revelarei a sua existência. |
Do you swear never to betray a comrade of this band or ever to reveal a single secret of this organization or a single word of this, your oath? | Juram nunca trair o companheiro nem revelar qualquer segredo desta organização ou nenhuma só palavra deste juramento? |
It's a little poem called Budapest, and in it I reveal, or pretend to reveal, the secrets of the creative process. | É um pequeno poema chamado Budapest , e nele eu revelo, ou finjo revelar, os segredos do processo criativo. |
It's a little poem called Budapest, and in it I reveal, or pretend to reveal, the secrets of the creative process. | É um poema pequeno, chamado Budapeste , e nele eu revelo, ou finjo que revelo, os segredos do processo creativo. |
Garik Israelian How spectroscopy could reveal alien life | Garik Israelian O que há dentro de uma estrela? |
Toads and frogs reveal themselves when it rains. | Quando chove podem ver se sapos e rãs. |
Users may also choose to reveal their Yahoo! | Os usuários também podem optar por revelar a sua ID Yahoo! |
God knows all that you conceal or reveal. | Deus conhece tanto o que ocultais, como o que manifestais. |
God certainly knows whatever you conceal or reveal. | Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam. |
Just invite the question to reveal its possibilities. | ...a revelar suas possobilidades. |
Pharmacokinetic data reveal no relevant inter ethnic differences. | Os dados farmacocinéticos não revelam diferenças interétnicas. |
Preclinical data reveal no special hazards for humans. | Os dados não clínicos não revelam riscos especiais para o ser humano. |
External needs reveal the shortages in category 4. | As necessidades externas colocam em evidência a escassez de recursos da categoria 4. |
The same facts reveal themselves in every direction. | Vemo nos confrontados com estes mesmos factos em toda a parte. |
Related searches : Never-never - Never-never Land - Say Never Never - Never Say Never - Window Reveal - Reveal About - Data Reveal - Reveal Themselves - Reveal Insight - Results Reveal - Reveal Himself - Reveal Shortcomings