Translation of "officially speaking" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Officially - translation : Officially speaking - translation : Speaking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Officially? | Oficial? |
My question to you is do you have a sufficient number of Members behind you or are you speaking officially on behalf of the group? | A questão que lhe coloco é se a Senhora Deputada conta com o apoio desse número de deputados ou se fala oficialmente em nome do seu grupo. |
Officially free (i) | Oficialmente indemne (i) |
(officially typeset TNA iMPACT! | (oficialmente estilizado TNA iMPACT! |
We officially requested it! | Nós pedimo la oficialmente! |
Has now officially started. | Anfitrião, a estação começou oficialmente agora. |
I'd be innocent officially. | Eu seria oficialmente inocente. |
Honeymoon is officially over. | A luademel está oficialmente terminada. |
Expected officially free (i) | Oficialmente indemnes previstos (i) |
Speaking | A falar |
Speaking. | Sim? Sou eu. |
Speaking. | O próprio. |
Speaking. | Sterling? |
Speaking. | Sim... |
Officially, I don't gamble but ... | Oficialmente, eu não aposto, mas... |
Citizens are officially called Barbadians. | Os cidadãos são chamados oficialmente de barbadianos. |
Officially, we wanted secular democracy. | Oficialmente, queriamos democracia nao religiosa. |
We haven't officially declared war. | Nós não declaramos oficialmente guerra. |
The Committee officially withdrew them. | A comissão retirou as oficialmente. |
OFFICIALLY BRUCELLOSIS FREE MEMBER STATES | ESTADOS MEMBROS OFICIALMENTE INDEMNES DE BRUCELOSE |
Can you confirm that the European Parliament has been officially consulted or will be officially consulted? | Poder nos á confirmar que o Parlamento Europeu foi ou irá ser oficialmente consultado sobre o mesmo? |
Biologically speaking. | Biologicamente falando. |
I'm speaking. | Eu estou falando. |
speaking Clipboard... | a ler a área de transferência... |
Stop Speaking | Parar de Falar |
Stop Speaking | Parar de Falaras in mark as read |
Speaking softly | A falar baixo |
difficulty speaking | dificuldade em falar |
trouble speaking | dificuldade em falar |
SPEAKING TIME | TEMPO DE USO DE PALAVRA |
speaking time. | mente culpar as forças pela falta de peixe em determinadas zonas. |
Flaherty speaking. | Fala o Flaherty. |
Filch speaking. | Fala o Filch. Óptimo. |
Brown speaking. | Fala o Brown. |
Dubois speaking. | Dubois a falar. |
Housekeeper speaking. | Fala a governanta. |
(speaking German) | Povo alemão, camaradas. |
(speaking German) | que lhe perguntou Müssen Sie gerade bei den Juden kaufen? |
(speaking German) | Ich kauf mein Butter wo Ich mein Butter immer kauf. |
(speaking German) | Este projecto vai criar mais empregos do que qualquer projecto de emprego na nossa história. Mais de 2,7 milhões de desempregados voltaram a trabalhar no nosso primeiro ano no poder. |
(speaking German) | Uma nação forte e unificada com a honra restaurada. |
(speaking German) | Também quem ia a concertos ouvia prédicas do ministro da Propaganda e Integração Étnica. |
(speaking German) | O que pedimos à juventude alemã do futuro é diferente do que pedimos à do passado. |
(speaking German) | Este trabalho social dinâmico é mais do que caridade. |
MacPherson speaking. | Fala MacPherson. |
Related searches : Officially Launched - Officially Approved - Officially Released - Officially Recognized - Officially Registered - Officially Sanctioned - Officially Licensed - Officially Announced - Officially Adopted - Officially Sealed - Officially Endorse - Officially Inaugurated