Translation of "offsetting" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Offsetting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Offsetting production costs | Compensação dos custos de produção |
If the offsetting check fails , the ECB may apply an extended offsetting check . | If the offsetting check fails , the ECB may apply an extended offsetting check . |
( 3 ) If the offsetting check fails , the ECB may apply an extended offsetting check . | ( 3 ) If the offsetting check fails , the ECB may apply an extended offsetting check . |
If the offsetting check fails , the insert name of CB may apply an extended offsetting check . | Se a verificação compensatória não der resultado , o inserir nome do BC poderá efectuar uma verificação compensatória alargada . |
( 3 ) If the offsetting check fails , the insert name of CB may apply an extended offsetting check . | 3 . Se a verificação compensatória não der resultado , o inserir nome do BC poderá efectuar uma verificação compensatória alargada . |
Devil number two is called Offsetting. | O problema número dois é chamado compensação. |
The second issue concerns emissions offsetting, or trading. | A segunda questão refere se à compensação ou comercialização de emissões. |
2007O0002 EN 22.11.2010 003.001 50 B ( 3 ) If the offsetting check fails , the insert name of CB may apply an extended offsetting check . | 2007O0002 PT 22.11.2010 003.001 50 B 3 . Se a verificação compensatória não der resultado , o inserir nome do BC poderá efectuar uma verificação compensatória alargada . |
An extended offsetting check determines whether offsetting payment orders are available in any of the payee 's queues regardless of when they joined the queue . | A verificação compensatória alargada determinará se há ordens de pagamento compensatórias disponíveis em qualquer uma das filas do beneficiário , independentemente do momento em que as mesmas foram adicionadas à fila . |
An extended offsetting check determines whether offsetting payment orders are available in any of the payee 's queues regardless of when they joined the queue . | A verificação compensatória alargada determinará se há ordens de pagamento compen satórias disponíveis em qualquer uma das filas do beneficiário , independentemente do momento em que as mesmas foram adicionadas à fila . |
An extended offsetting check determines whether offsetting payment orders are available in any of the payee 's queues regardless of when they joined the queue . | An extended offsetting check determines whether offsetting payment orders are available in any of the payee 's queues regardless of when they joined the queue . |
An extended offsetting check determines whether offsetting payment orders are available in any of the payee 's queues regardless of when they joined the queue . | A veri ficação compensatória alargada determinará se há ordens de paga mento compensatórias disponíveis em qualquer uma das filas do be neficiário , independentemente do momento em que as mesmas foram adicionadas à fila . |
An extended offsetting check determines whether offsetting payment orders are available in any of the payee 's queues regardless of when they joined the queue . | A verifi cação compensatória alargada determinará se há ordens de pagamento compensatórias disponíveis em qualquer uma das filas do beneficiário , independentemente do momento em que as mesmas foram adicionadas à fila . |
Such a portfolio of derivatives may contain offsetting risk positions. | Uma tal carteira de derivados pode conter posições de risco que se compensam. |
These reinvested earnings are recorded as income with an offsetting capital transaction . | Estes ganhos reinvestidos são registados como rendimentos com uma operação de capital de contrapartida . |
These reinvested earnings are recorded as income with an offsetting capital transaction. | Estes ganhos reinvestidos são registados como rendimentos com uma operação de capital de contrapartida. |
But the offsetting measures they are proposing have been tried and found wanting. | Assim, lamento profundamente que se tenha utilizado desta forma a posição de relator, contrária às nossas tra dições e ao nosso regimento. |
Offsetting the deficit in advance is an ad hoc step in the right direction. | O fórum dos veículos a motor foi algo que propus no meu primeiro relatório sobre esta indústria em 1991. |
Agenția de Compensare pentru Achiziții de Tehnică Specială (Agency For Offsetting Special Technique Procurements) | Asumisen rahoitus ja kehityskeskus Finansierings och utvecklingscentralen för boendet (Centro para o Financiamento e Desenvolvimento da Habitação) |
This may in particular involve deeming previously eligible areas ineligible as an offsetting measure. | Essas medidas podem prever, nomeadamente, a possibilidade de se considerar não elegíveis superfícies anteriormente elegíveis, a título de medida de compensação. |
Devils one and two, Cap amp Giveaway and Offsetting, make the system unfair and ineffective. | Os problemas um e dois, limitar e doar e compensação, fazem com que o sistema seja injusto e ineficaz. |
The idea of offsetting American dominance in film and the arts is understandable and lawful. | A ideia de contrabalançar o predomínio americano nos sectores do cinema e da cultura é compreensível e louvável. |
It also encompasses the offsetting entries for accrued income on instruments classified under other investment. | Esta categoria abrange igualmente contrapartidas dos juros decorridos referentes aos instrumentos incluídos no outro investimento . |
Those measures may in certain cases involve deeming previously eligible areas ineligible as an offsetting measure. | Tais medidas podem, em alguns casos, implicar que, a título de compensação, zonas anteriormente consideradas elegíveis sejam consideradas inelegíveis. |
This loosening was most evident in countries where major tax cuts were implemented without sufficient offsetting expenditure restraint . | afrouxamento foi mais evidente em países onde foram aplicados cortes significativos nos impostos sem a compensação suficiente do lado da contenção da despesa . |
the mechanisms planned for monitoring environmental impact during implementation, assessing results and eliminating, reducing or offsetting harmful effects. | disposições previstas para controlar os efeitos no ambiente durante a aplicação do programa, para avaliar os resultados e para eliminar, reduzir ou compensar as consequências negativas. |
Lastly, Talkline proposed a catalogue of possible measures for offsetting the distortions of competition it felt had occurred. | Por último, a Talkline propõe um catálogo de eventuais medidas para compensar as distorções da concorrência que, na sua opinião, se verificaram. |
the mechanisms planned for monitoring environmental impact during implementation, assessing results and eliminating, reducing or offsetting armful effects. | as disposições previstas para controlar os efeitos no ambiente durante a execução do programa, para avaliar os resultados e para eliminar, reduzir ou compensar as consequências negativas. |
When an entity has assets and liabilities with offsetting market risks, it may use mid market prices as a basis for establishing fair values for the offsetting risk positions and apply the bid or asking price to the net open position as appropriate. | Quando uma entidade tem activos e passivos com riscos de mercado de compensação, ela pode usar preços intermédios de mercado como base para estabelecer justos valores para as posições de risco de compensação e aplicar o preço de oferta de compra ou o preço solicitado à posição aberta líquida conforme seja apropriado. |
these recordings in the quarterly ( and monthly ) financial account need to have offsetting entries in the respective income account . | têm de se lançar as contrapartidas destes registos efectuados na conta financeira trimestral ( e mensal ) na respectiva balança de rendimentos . |
Such offsetting shall be treated as an advance contribution to the provisions equivalent to reserves for valuation losses with respect to foreign exchange rates and market prices , and such advance contribution shall be deemed to have been made as of the date of such offsetting . | A referida compensação será considerada como uma contribuição adiantada relativamente às provisões equivalentes a reservas para as menos valias decorrentes das flutuações das taxas de câmbio e preços do mercado , e presumir se á ter sido efectuada à data da referida compensação . |
In effect the offsetting of the principal's claim against the administration's claim for duties results in remission for the principal. | Está de acordo com a tradição administrativa e com o princípio geral de justiça recorrer primeiro à pessoa cujo procedimento activo é responsável pela ocorrência da dívida. |
Offsetting the negative balances is moving in the right direction, but this must not be used as a permanent solution. | Gostaria de aproveitar a ocasião para recordar que o Grupo dos Verdes no Parlamento Europeu não vê como única saída para esta situação a criação rápida e prioritá |
Settlement of payment orders in the entry disposition ( 1 ) Offsetting checks and , if appropriate , extended offsetting checks ( both terms as defined in paragraphs 2 and 3 ) shall be carried out on payment orders entered into the entry disposition to provide quick , liquiditysaving gross settlement of payment orders . | Settlement of payment orders in the entry disposition ( 1 ) Offsetting checks and , if appropriate , extended offsetting checks ( both terms as defined in paragraphs 2 and 3 ) shall be carried out on payment orders entered into the entry disposition to provide quick , liquidity saving gross settlement of payment orders . |
It is, therefore, no surprise that countries with adjustment difficulties to EMU are seek ing direct offsetting measures to assist cohesion. | Assim, não constitui surpresa que países com dificuldades de ajustamento à UEM procurem medidas compensatórias directas para ajudar à coesão. |
Settlement of payment orders in the entry disposition ( 1 ) Offsetting checks and , if appropriate , extended offsetting checks ( both terms as defined in paragraphs 2 and 3 ) shall be carried out on payment orders entered into the entry disposition to provide quick , liquidity saving gross settlement of payment orders . | As ordens de pagamento submetidas no tratamento inicial serão sujeitas a verificações compensatórias e , se necessário , a verificações compensatórias alargadas ( ambas as expressões são definidas nos nos 2 e 3 ) para possibilitar a liquidação por bruto das ordens de pagamento , o que acelera o processo e resulta em poupanças de liquidez . |
Settlement of payment orders in the entry disposition ( 1 ) Offsetting checks and , if appropriate , extended offsetting checks ( both terms as defined in paragraphs 2 and 3 ) shall be carried out on payment orders entered into the entry disposition to provide quick , liquidity saving gross settlement of payment orders . | Liquidação de ordens de pagamento no tratamento inicial 1 . As ordens de pagamento submetidas no tratamento inicial serão sujeitas a verificações compensatórias e , se necessário , a verificações compensatórias alargadas ( ambas as expressões são definidas nos n.o s 2 e 3 ) para possibilitar a liquidação por bruto das ordens de pagamento , o que acelera o processo e resulta em poupanças de liquidez . |
Settlement of payment orders in the entry disposition ( 1 ) Offsetting checks and , if appropriate , extended offsetting checks ( both terms as defined in paragraphs 2 and 3 ) shall be carried out on payment orders entered into the entry disposition to provide quick , liquidity saving gross settlement of payment orders . | Settlement of payment orders in the entry disposition ( 1 ) Offsetting checks and , if appropriate , extended offsetting checks ( both terms as defined in paragraphs 2 and 3 ) shall be carried out on payment orders entered into the entry disposition to provide quick , liquidity saving gross settlement of payment orders . |
Settlement of payment orders in the entry disposition ( 1 ) Offsetting checks and , if appropriate , extended offsetting checks ( both terms as defined in paragraphs 2 and 3 ) shall be carried out on payment orders entered into the entry disposition to provide quick , liquidity saving gross settlement of payment orders . | Liquidação de ordens de pagamento no tratamento inicial 1 . As ordens de pagamento submetidas no tratamento inicial serão sujei tas a verificações compensatórias e , se necessário , a verificações com pensatórias alargadas ( ambas as expressões são definidas nos nos 2 e 3 ) para possibilitar a liquidação por bruto das ordens de pagamento , o que acelera o processo e resulta em poupanças de liquidez . |
Settlement of payment orders in the entry disposition ( 1 ) Offsetting checks and , if appropriate , extended offsetting checks ( both terms as defined in paragraphs 2 and 3 ) shall be carried out on payment orders entered into the entry disposition to provide quick , liquidity saving gross settlement of payment orders . | Liquidação de ordens de pagamento no tratamento inicial 1 . As ordens de pagamento submetidas no tratamento inicial serão sujeitas a verificações compensatórias e , se necessário , a verificações compen satórias alargadas ( ambas as expressões são definidas nos n.o s 2 e 3 ) para possibilitar a liquidação por bruto das ordens de pagamento , o que acelera o processo e resulta em poupanças de liquidez . |
Offsetting this trend will require increased immigration and greater female labor force participation neither of which will be easy to bring about. | Compensar esta tendência irá exigir o aumento da imigração e uma maior participação da mão de obra feminina nenhum dos quais será fácil de conseguir. |
All efforts to stimulate job creation or economic growth with easy money will merely boost price growth, offsetting any effect on unemployment. | Todos os esforços para estimular a criação de emprego ou o crescimento económico com dinheiro fácil, apenas irão impulsionar o crescimento dos preços, contrabalançando qualquer efeito sobre o desemprego. |
Secondly, we support the abolition of the coresponsibility levies although, unlike others, we recognize this cannot be achieved without offsetting price restraint. | Estas e outras questões terão de ser resolvidas no compromisso final. |
Countries with the highest undeclared work may well be recording the highest official unemployment figures, thereby attracting the highest offsetting regional funds. | Os países com maior taxa de trabalho não declarado podem estar a registar os números oficiais de desemprego mais elevados, atraindo assim o maior volume de fundos regionais compensatórios. |
This is certainly the pattern of current representation in Brussels although peripheral regions are to some extent offsetting this by combining their forces. | É evidente que, sempre que haja outras agências ou organismos implicados, é importante que sejam formas apropriadas de responsabilidade para as autoridades eleitas. |
Related searches : Offsetting Effect - Offsetting Account - Offsetting Transaction - Offsetting Entry - Offsetting Item - By Offsetting - Offsetting Against - Offsetting Assets - No Offsetting - For Offsetting - Offsetting Receivables - Offsetting Impact - Offsetting Factors - Offsetting Force