Translation of "on stage" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

On stage - translation : Stage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On stage.
Para o palco.
On stage, everybody!
Todos no palco!
On the stage.
De teatro.
Frank's on stage.
O Frank está em palco.
Mr. Tura on stage!
Sr. Tura, ao palco!
Get on that stage!
Vai para o palco!
Oh, on the stage.
Oh, de ...teatro.
What happened on that stage?
O que oconteceu nessa diligência?
That man on the stage.
Esse homem na diligência.
You weren't on the stage.
Você não estava na diligência.
Just move it on stage.
Movao no palco.
Mr. Calvero, on stage please!
Sr. Calvero, para o palco.
You can't do it on stage.
Não dá para fazer isso no palco.
I got nervous on the stage.
Fiquei nervoso no palco.
Tom is standing on the stage.
Tom está parado no palco.
Tom walked back on the stage.
Tom voltou ao palco.
He uses ROLAND keyboards on stage.
Ele usa teclados ROLAND no palco.
You can't do it on stage.
Não consigo fazer isso no palco.
End stage renal disease on haemodialysis
Doença renal terminal, sujeito a hemodiálise
Third stage checks on transport documents
Of c a í actuar em relação a todos os despachos e isto, independentemente da exibição de procuração.
Rules on passage to third stage
Regras para a passagem à terceira fase
She's on the stage being interviewed.
Está no palco a ser entrevistada.
What happened on that stage today?
O que se passou hoje nessa diligência?
I've seen her on the stage.
Já a vi em palco.
First time on a Chicago stage.
Pela primeira vez num palco de Chicago.
There's your cue, get on stage!
Vai para o palco!
But let's move on to Stage Two.
Mas vamos prosseguir ao Estágio Dois.
What did John sing on the stage?
O que o John cantou no palco?
He made me sing on the stage.
Ele me fez cantar em cima do palco.
I've always wanted to sing on stage.
Eu sempre quis cantar no palco.
He was a corpse on a stage.
Ele era um cadáver em um palco.
Different families of rappers perform on stage.
Diferentes famílias de rappers se apresentam no palco.
The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage .
The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage .
But let's move on to Stage Two.
Mas sigamos para o Nível Dois.
We gotta get down on the stage!
Devemos baixar ao cenário.
Just a minute. Come on the stage.
Só um minuto.
He said you should wait on stage.
Disse para que esperassem no palco.
That girl on the stage coach maybe?
Por causa daquela garota da diligência?
You're always after truth on the stage.
Procura sempre a verdade no palco.
What about that man on the stage?
O que sabe sobre esse homem na diligência?
Stage IIIB IIIC stage
Estadio IIIB IIIC estadio
I'm back here on the TED stage again.
Estou aqui de volta no palco do TED.
On stage we are just actors, Adigozel said.
No palco, somos apenas atores , afirmou Adigozel.
Who is the girl singing on the stage?
Quem é a garota cantando no palco?
Are there any famous musicians on the stage?
Tem algum músico famoso no palco?

 

Related searches : Place On Stage - Performed On Stage - Was On Stage - Appeared On Stage - On Early Stage - Performance On Stage - Act On Stage - Bring On Stage - Acting On Stage - Brought On Stage - Life On Stage - Back On Stage - Put On Stage - Perform On Stage