Translation of "on the throttle" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Full throttle on middlerocket! | A toda a velocidade com os propulsores principais! |
He put his hand on the throttle. | Ele colocou a sua mão no regulador de pressão. |
He put his hand on the throttle. | Pôs a mão no acelerador. |
Group one, full throttle. | Grupo um, potência máxima. |
She must've rode on full throttle till she was bonedry. | Deve ter ido a toda a velocidade até ter os tanques secos. |
It's that little bar there. He put his hand on the throttle. | É aquela pequena barra lá. Ele pôs sua mão no controle de pressão. |
It's that little bar there. He put his hand on the throttle. | É aquela pequena barra ali. |
I think I'll throttle you. | Vou estrangularte. |
The enemy! Quick, lift my hand to the throttle. | O inimigo chegou. |
Closed throttle and speed feedback 105 speed reference | Acelerador fechado e retroacção da velocidade 105 da referência de velocidade |
And on Sunday morning the neighbors leaf blower comes out, and I want to throttle them. | e nas manhãs de domingo, os vizinhos saem com seus removedores de folhas, e eu quero enforcá los. |
Bernie, funny thing. The hand throttle is set halfway down. | A graça é que... o manete estava meioengatado. |
So I thought, 'What if I went full throttle? | Filmografia Ligações externas |
Wide open throttle, and torque feedback 95 torque reference | Acelerador totalmente aberto e retroacção do binário 95 do binário de referência |
Wide open throttle, and speed feedback 95 speed reference | Acelerador totalmente aberto e retroacção da velocidade 95 da velocidade de referência |
It was pointed toward the end of the pier and the throttle pulled out. | Estava de frente para o pontão e tinha a maneta solta. |
Once your amazing throttle someone else says God, the pained someone else Your beauty must wane | Uma vez que seu acelerador alguém mais surpreendente diz Deus, o mais triste alguém Sua beleza deve minguar |
Closed throttle, speed feedback idle speed 50 min 1, and torque feedback 105 torque reference | Binário fechado, retroacção da velocidade velocidade de marcha lenta sem carga 50 min 1, e retroacção do binário 105 do binário de referência |
These engine cars carried a crew during flight who maintained the engines as needed, but who also worked the engine controls, throttle etc., mounted directly on the engine. | Essas naceles de motor, levavam uma tripulação durante o voo para fazer as manutenções necessárias, mas que também trabalhavam nos controles de direção e aceleração e etc. |
The flight commands are duplicated, with the front seat's center stick, throttle lever, rudder pedals and brake pedals mechanically connected to the rear seat's. | Os comandos de voo são duplicados, sendo o manche central, manete de potência, pedais do leme e do freio mecanicamente conectados aos do assento traseiro. |
So far we still have Internet access and mobile phones but this might change tomorrow as the reaction to the emergency hits full throttle. | So far we still have Internet access and mobile phones but this might change tomorrow as the reaction to the emergency hits full throttle. |
Closed throttle, speed feedback idle speed 50 min 1, and torque feedback Manufacturer defined measured idle torque 2 of max torque | Binário fechado, retroacção da velocidade velocidade de marcha lenta sem carga 50 min 1, definido pelo fabricante medido 2 do binário máximo |
The purpose of the throttle is to maintain enough engine power to keep the rotor RPM within allowable limits so that the rotor produces enough lift for flight. | Aumentar o coletivo reduz a RPM do rotor por causar mais arrasto sobre as pás, requerendo a abertura da manete de potência do motor para manter a rotação constante. |
And some of the most heartrending emails that I get on my website are actually from adolescents hovering on the edge of burnout, pleading with me to write to their parents, to help them slow down, to help them get off this full throttle treadmill. | Alguns dos e mails que mais chamam atenção recebidos no meu site são de adolescentes que já estão no limite da exaustão, implorando que eu escreva para os seus pais, os ajude a desacelerar, para ajudá los a se livrarem dessa rotina louca. |
This is remedied by the use of a small piston or diaphragm pump which, when actuated by the throttle linkage, forces a small amount of gasoline through a jet into the carburetor throat. | Funcionamento O ar aspirado pelo pistão passa em alta velocidade pelo difusor (um estreitamento de passagem) arrastando uma porção de combustível de um pequeno compartimento reservatório chamado Cuba . |
31 March 1995 TAROM Flight 371, an A310 324 carrying 50 passengers and 10 crew, crashed in Baloteşti next to Otopeni International Airport near Bucharest in Romania after a jamming of the throttle on the starboard engine followed by a lack of reaction by pilots. | 31 de março de 1995 Voo Tarom 371 caiu em Balotesti perto de Aeroporto Internacional Otopeni nas imediações de Bucareste depois do emperramento do manete de potência do motor estibordo seguido da falta de reação dos pilotos. |
The thing that won't let you full throttle to yop, to squeal, to use and kneel logism just to, or to listen to the world and say it. That kind of again naive notion of representation. | Ann Maris? |
Honda also overhauled the air box and replaced it with a more efficient design that is often referred to as Dynamic Chambering, along with a larger throttle body design bored to 62 mm (as opposed to the previous 60 mm). | A Honda também reviu a caixa de ar e substituiu a com um projeto mais eficiente, assim como o corpo do regulador de pressão furado a 62 milímetros (ao contrário dos 60 milímetros precedentes). |
Mother ( AlanoudDAlfayez) and two daughters ( Jawaher1776 and Art_Moqawama) have also taken to Twitter, where they are speaking out full throttle against their captors, and about human rights abuses in Saudi Arabia and neighboring countries in general. | A mãe ( AlanoudDAlfayez) e as duas filhas ( Jawaher1776 e Art_Moqawama) também lançaram mão do Twitter, onde estão abrindo fogo contra seus captores, e falando do estado dos direitos humanos na Arábia Saudita e países vizinhos em geral. |
So, for pity's sake, between now and then, do not out of wounded pride throttle a European economy which has already paid a heavy price in the chase for the euro in terms of growth and employment throughout the 1990s and which does not want to pay a second, equally heavy price in the chase for a strong euro. | Entretanto, peço lhe, não asfixie, por despeito, uma economia europeia que já pagou bem caro , em termos de crescimento e de empregos, ao longo da década de 90, a corrida ao euro e que não quer pagar uma segunda vez igualmente caro a corrida ao euro forte. |
For our part, without ever losing sight of that coveted balance, we have moved ahead but only ever opening the throttle in what I would call emergencies, that is, in those objectives that should not wait any longer. For instance, accepting that in practice transhipment between land and maritime transport, and also coastal traffic, has a significant land component and therefore should not be ignored in this directive. | Pela nossa parte, procurámos avançar, sem nunca perder de vista o objectivo do equilíbrio desejável e, em todo o caso, carregando no acelerador apenas naquilo que designaria por urgências, ou seja, em relação a determinados objectivos que não devem esperar mais tempo. |
I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground brings forth, on men, on livestock, and on all the labor of the hands. | E mandei vir a seca sobre a terra, e sobre as colinas, sobre o trigo e o mosto e o azeite, e sobre tudo o que a terra produz como também sobre os homens e os animais, e sobre todo o seu trabalho. |
The winter fur on the back is , on the top of the neck, on the throat, on the chest and on the abdomen. | Também foram vistos tigres cruzando no inverno o estreito da Tartária, chegando até a ilha Sacalina. |
lines on the, on the, on this side of difference. | linhas na, a, deste lado da diferença. |
On the back, on the chest. | Nas costas, no peito. |
You could now start doing surgery everywhere, on the gut, on the liver, on the heart, on the brain. | Você podia agora começar a fazer cirurgias em qualquer lugar, nas vísceras, no fígado, no coração, no cérebro. |
You could now start doing surgery everywhere, on the gut, on the liver, on the heart, on the brain. | Podia se agora fazer cirurgia em qualquer lado, aos intestinos, ao fígado, ao coração, ao cérebro. |
The story on food, on water, on soil, on climate is all much the same. | As notícias sobre comida, água, solo, clima são muito parecidas. |
The story on food, on water, on soil, on climate is all much the same. | A história dos alimentos, água, solo, clima é praticamente igual. |
on the , The Second Star to the Right on the , and Following the Leader on the . | , A Pirate's Life , Following the Leader e What Made the Red Man Red? . |
On the debate on the structural funds | Segunda feira |
Not on the chair, on the couch. | Na cama não, na cadeira não, no sofá. |
On the vote on Angola | Relativamente à votação sobre Angola |
Come on, on the scales. | Vamos, na balança. |
on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Protocol on Soil Protection, the Protocol on Energy and the Protocol on Tourism to the Alpine Convention | relativa à celebração, em nome da Comunidade Europeia, do Protocolo sobre a Protecção dos Solos, do Protocolo sobre a Energia e do Protocolo sobre o Turismo, da Convenção Alpina |
Related searches : Act On Throttle - Blip The Throttle - Engage The Throttle - Push The Throttle - Open The Throttle - Hit The Throttle - Close The Throttle - Opens The Throttle - Throttle Pedal - Throttle Actuator - Throttle Lever - Throttle Plate