Translation of "one man down" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The man down there with one arm. | D maneta alem. |
Man down! Man down! | Homem ferido. Homem ferido. |
There's only one man down there who knows he's going to die. | Só há ali um homem que sabe que vai morrer. |
MAN Down, boys. | Atenção, rapazes. |
Man come down. | Homem está a cair. |
Calm down, man. | Fique quieto! |
It ain't that a man that's had that many numbers... could settle down to one. | Um homem que teve tantas mulheres, não se contenta só com uma. |
We've got a man down! | Temos um ferido! |
Who brought that man down? | Quem o trouxe para baixo? |
Well one day, another kid and I took them down, and the old man wasn't around... | Um dia eu e um miúdo pegámos neles e fizemos um duelo. |
Shut it down. Pull it! MAN | Abortar. lt i gt 6 1, tempo de missão esgotado. |
Over. We've got a man down! | Escuto. lt i gt Temos um ferido! |
Over. Man down! Missed that, 25. | Ferido! lt i gt Não percebi, 25. lt i gt |
Go on man, down that end. | Vem! Saia. |
Have a lie down. old man. | Descansa um pouco. |
Man Which one did you prefer? Man 2 The first one. | Homem Qual você prefere? Homem 2 O primeiro. |
The man fell down on the ground. | O homem caiu no chão. |
A drunk man fell down the stairs. | Um bêbado caiu pelas escadas. |
(The man) said Will you look down? | (Ser lhes á dito) Quereis observar? |
Don't kick a man when he's down. | Não pontapeies um homem no chão. |
Roy, you'll be the last man down. | Roy, serás o último homem a intervir. |
Put that man down there on report. | Faça queixa daquele homem. |
Down here it's every man for himself. | Aqui é cada um por si. |
Well, one man.... | Bem, um homem... |
One man bad. | Um homem mau. |
one story about one man, at least, putting chili powder in her vagina, one man taking a cigarette and burning her, one man whipping her. | uma história sobre um homem, pelo menos, colocando pimenta em pó em sua vagina, um homem usando o cigarro para queimá la, um homem surrando a. |
Yes, said the Invisible Man rapping it down. | Sim , disse o Homem Invisível rap lo para baixo. |
The DA's man took me down to Lido. | O ajudante do promotor levoume ontem ao Lido. |
A man down on earth needs our help. | Um homem na terra necessita da nossa ajuda. |
A man came walking down through the garden. | Um homem vinha a atravessar o jardim. |
MAN 1 There he goes, down the road. | Lá vai ele, descendo a estrada. |
The man down there gave him to me. | Foi aquele homem que mo deu. |
Man The first one? | Homem O primeiro? |
Man The first one? | O primeiro? |
One dead man here. | Um morto aqui. |
One man is killed. | Morre um homem. |
There's one other man. | Existe outro homem. |
We're after one man. | Andamos atrás de um homem. |
Angry man, that one. | Homem colérico. Hamm, hamm! |
And they said, Why was this Qur'an not sent down upon a great man from one of the two cities? | E disseram mais Na verdade, por que não foi revelado este Alcorão a um homem célebre, de uma das duas cidades (Makka e Taif)? |
One down. | Um já está. |
Or perhaps, Spider Man will one day be Gecko Man. | Ou, talvez, o Homem Aranha será um dia o Homem Lagartixa. |
Or perhaps, Spider Man will one day be Gecko Man. | Ou talvez, o Homem Aranha possa um dia ser o Homem Osga. |
But one man, a man he trusts, might persuade him. | Não há tropas suficientes em todo o território paa fazer Cochise voltar, |
All right, take this man down and book him. | Levem esse homem para a esquadra e prendamno. |
Related searches : One Down - Man Down Alarm - One-man Business - One-man Company - One Man Band - One-man Operation - One-man Rule - One Man Show - One-man(a) - One Woman Man - One Man Team - One-man Management - One Man Alone - Man Man Man