Translation of "opt out period" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
First of all, opt in, opt out. | Em primeiro lugar, a questão do opt in e do opt out. |
The opt out system, especially, will override the opt in system. | Concretamente, o sistema de opting out sobrepor se á ao sistema de opting in. |
I voted for 'Opt Out'. | (EN) Votei a favor do opt out . |
These two systems cannot exist because the opt out regime will override any opt in systems. | É impossível os dois sistemas coexistirem, porque o sistema de opting out se sobreporá a todos os sistemas de opting in. |
I support the opt out on two grounds. | Apoio o opt out por duas razões. |
But I am sure that opt out will be much more difficult to control than opt in. | Mas estou certo de que o opting out será muito mais difícil de controlar do que o opting in. |
That opt out creates a number of legal difficulties. | Utilizámos bem o Acto Único e temos também de utilizar Maastricht ao máximo. |
An opt out arrangement is bad for the consumer. | Um regime opt out é mau para o consumidor. |
They will not opt out even if they could. | Elas não vão escolher o opt out, mesmo que o possam fazer. |
Because I do not have very much time, I shall concentrate entirely on the opt in opt out debate. | Dado que já não me resta muito tempo, vou centrar me inteiramente no debate em torno do opt in opt out. |
This is logical, for if we examine the principles of opt in and opt out using the example of letter mail, opt out simply means that e mails are paid on delivery, i.e. by the addressee. | É, de facto, lógico, se tivermos em conta o princípio de opting in e opting out e o exemplificarmos com o exemplo de uma carta, pois opting out não quer dizer outra coisa senão a recepção de e mails à cobrança. |
Mr Brok complained that there was an opt out clause. | Desde sempre, o Grupo dos Democratas Europeus tem apoiado este objectivo. |
At first reading on 6 September 2001, I spoke in favour of an opt in instead of an opt out. | Já em primeira leitura, a 6 de Setembro de 2001, me declarei favorável a um opt in em vez de um opt out . |
It is legally impossible for opt in countries to enforce their system with regard to mail coming from opt out countries. | Em termos jurídicos, é impossível os países com um sistema de opting in aplicarem o seu sistema relativamente ao correio proveniente de países que tiverem um sistema de opting out. |
Now, at second reading stage, all we have to do is find a solution to the opt in opt out problem. | Trata se agora de encontrar, na segunda leitura, uma solução para o problema da alternativa opt in opt out. |
Mr President, I want to deal with two issues one is data retention and the other is opt in, opt out. | Senhor Presidente, gostaria de me debruçar sobre duas questões uma delas prende se com a conservação de dados e a outra com os sistemas opt in e opt out. |
You demanded your opt out from the outset of the discussions. | De facto, desde o início dos debates, exigiu sempre uma cláusula opting out. |
Personally, I would gladly opt for self regulation by industry, but in practice it is clear that opt out is not sustainable. | Pessoalmente, gostaria de optar pela auto regulação por parte do sector, mas, na prática, verifica se que o opt out não é sustentável. |
In the first place whether we choose opt in or opt out or a mixed system for a certain amount of time. | A primeira consiste em saber se optamos por um sistema de opt in ou de opt out, ou por um sistema misto, durante um determinado período de tempo. |
And some opt out thinking of themselves as creative at that point. | Nesse momento, alguns deles deixam de pensar que são criativos . |
The rebellion partially affected Brunei's decision to opt out of the Malaysian Federation. | A rebelião parcialmente afetou a decisão de Brunei optar por sair da Federação da Malásia. |
The Cappato report proposes that the opt out system could also be adopted. | O relatório Cappato sugere que também possa ser adoptado o sistema de opt out. |
Mr President, the Commissioner made clear why, in his opinion, an opt in and an opt out system cannot operate in parallel in this directive. | Senhor Presidente, o senhor Comissário explicou claramente por que razão, a seu ver, é impossível a directiva prever o funcionamento, em paralelo, de um sistema de opting in e de um sistema de opting out. |
Along with the majority of the PPE DE Group, I am personally opposed to any opt out for whole countries and especially to the grant of any opt out without prior conditions. | Tal como a maioria do Grupo PPE DE, também eu me oponho pessoalmente a qualquer 'opt out? para países inteiros e, sobretudo, à concessão de qualquer 'opt out? sem condições prévias. |
export PATH PATH opt kde bin export KDEDIR opt kde | export PATH PATH opt kde bin export KDEDIR opt kde |
There are good arguments for both opt in and opt out and we will hear many more of them in this debate, undoubtedly presented with passion. | Existem tão bons argumentos a favor do sistema de opting in como a favor do sistema de opting out. E ainda vamos ouvir muitos desses bons argumentos neste debate, certamente apresentados de forma muito apaixonada. |
It is as if the Commission had decided to opt out on this subject. | Como se a Comissão, nesta matéria especial, tivesse também escolhido para si mesma o opting out. |
It would be absurd, incoherent and contradictory to adopt a conclusive solution in this directive, whether it be opt in or opt out, just a year later. | Seria absurdo, incoerente e contraditório que hoje, precisamente ao fim de um ano, pretendamos incluir nesta directiva um sistema conclusivo, seja de opting in seja de opting out. |
It's opt in. | É inclusivo. |
But the Cameron government appears to be preparing to opt out of these policies completely. | Mas o governo de Cameron parece estar a preparar se para auto excluir se totalmente destas políticas. |
They also wanted opt out clauses they introduced the idea of Europe à la carte. | Com o proposto no actual projecto, o Leste fica automaticamente excluído! |
So I very much agree with what Mrs Reding says about the British opt out. | O senhor deputado Van Outrive falou de uma situação concreta na Bélgica. |
There cannot be any opt out options , and a clear implementation deadline needs to be defined . | Não poderão existir opções de auto exclusão e deve ser fixado um prazo claro de implementação . |
Sweden joined the European Union without an opt out, certainly not in respect of monetary union. | A Suécia aderiu à União Europeia sem a cláusula de opt out, seguramente no que diz respeito à UEM. |
There has therefore been no conflict with the Danish opt out in the field of defence. | Por essa razão a sua participação não colidiu com a derrogação dinamarquesa em matéria de defesa. |
In so far, I am in favour of making it possible to opt in and out. | Sendo assim, sou a favor da criação da possibilidade de 'opt in opt out?. |
The second problem is, of course, what happens in practice if one Member State chooses opt in and the other opt out , since e mails make no distinction between borders. | A segunda questão reside, naturalmente, em saber o que acontecerá na prática se um Estado Membro for a favor do sistema opt in e outro for a favor do opt out. Pergunto como será isso na prática, uma vez que as mensagens de correio electrónico não discriminam fronteiras. |
We opt for security. | Nós escolhemos a segurança. |
Also, the provision must be deleted whereby Member States can opt out altogether from receiving displaced persons. | Além disso, é necessário eliminar a disposição que permite aos Estados Membros esquivar se totalmente a acolher pessoas deslocadas. |
This is why companies and trade unions do not stand to gain anything from an opt out. | Por isso mesmo, as empresas e as organizações sindicais não beneficiam de modo algum com uma cláusula de excepção. |
We are in the middle of a process of technical development, involving filtering and broad band, which may mean that this opt in opt out debate will be out of date and a thing of the past in three years' time. | Encontramo nos em pleno processo de evolução tecnológica, em termos de filtros e de banda larga, o que pode significar que, daqui a três anos, este debate em torno do opt in opt out esteja obsoleto. |
It is of course possible for the United Kingdom, Ireland and Denmark to apply to opt out under Regulation 1408, and that would really be disastrous, because no one in this House could welcome a further social policy opt out. | É que existe a possibilidade de a Grã Bretanha, a Irlanda e a Dinamarca requererem um opting out no que diz respeito ao Regulamento 1408, o que seria sem dúvida fatal, pois ninguém nesta assembleia poderia congratular se com um novo opting out na política social. |
since consumers can always opt not to consume, whilst taxpayers cannot opt not to pay. | Em quinto lugar, tivemos a audácia de propor uma dotação para proteger os contribuintes, e não apenas os consumidores, pois os consumidores têm sempre a possibilidade de se recusarem a consumir, enquanto que os contribuintes não. |
Why opt for a blockade ? | Por que havemos de dar a preferência à arma do bloqueio? |
Denmark and the United Kingdom exercised their legal right to opt out of participation in the first wave. | A Dinamarca e o Reino Unido optaram legalmente por não participar no primeiro grupo . |
Related searches : Opt Out - Opt-in And Opt-out - Opt-out Clause - Opt-out Option - May Opt Out - Opt-out System - Opt-out Page - Opt-out Mechanism - Opt-out Link - Opt-out Provision - Opt-out Cookie - Opt Out From - Opt-out Request - Email Opt Out