Translation of "other cos" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
sin sin, cos cos, tan | sin sin, cos cos, tan |
Cos | Cos |
Inv Cos | Inv Cos |
cos theta | cos theta |
Hello, Cos. | Olá, Cos. |
For COS Târgoviște | Para a COS Târgoviște |
Malta Pharma Cos Ltd. | Malta Pharma Cos Ltd. |
Hey, Cos, do something! | Hey, Cos, faz qualquer coisa! |
We get e ((i)(pi)) is equal to cos(pi), cos(pi) is what? cos(pi) is, pi is halfway around the unit circle, so cos(pi) is 1, and then sin(pi) is 0. | Nós temos que e ((i)(pi)) é igual a cos(pi), cos(pi) é o que? cos(pi) é, pi é meio caminho em volta do circulo, então cos(pi) é 1, e então sin(pi) é 0. |
Instead, we substitute the identity that cos( θ ) 1 2 haversin( θ ), and also employ the addition identity cos( a b ) cos( a ) cos( b ) sin( a ) sin( b ), to obtain the law of haversines, above. | Substituímos a igualdade cos(θ) 1 2 haversin(θ), e também empregamos a igualdade trigonométrica adição e subtração cos( a b ) cos( a ) cos( b ) sin( a ) sen( b ) para obter a lei dos haversines acima. |
Pharma Cos House Triq C. | Pharma Cos House Triq C. |
Cos you're wonderful with children. | Porque é maravilhosa com as crianças. |
Cos, you see, I'm married. | Porque, está a ver, sou casado |
Cos that's what they are. | Porque o são. |
Cos, tell me the truth. | Cos, dizme a verdade. |
So this is cos(x), specially when you add an infinite number of terms, cos(x). | Então esse é o cos(x), especialmente quando voce adiciona um numero infinito de termos, cos(x). |
No one could get that wrong! That's cos(pi 0) cos(0), so that's 1. Cos(pi) 1, so when x 1, this becomes cos(pi), so then the value of the function is 1, it will be over here, and then cos(2 pi (two times pi)) is then 1 again, | E então, e se eu for para cima, de entre dois e três, e então se eu for para entre dois e três, e então o maior inteiro irá ir para dois... se eu estiver em 2,5, o maior inteiro irá ser dois... |
And now we just have to evaluate this integral right over here. So (1 x) times cos(pi x) is the same thing as cos(pix) x cos(pix). | Então isso bem aqui é x 1 e isso bem aqui em essência foi 1 x. E nós podemos continuar fazendo isso. |
sin X cos X tan X | sin X cos X tan X |
Malta Pharma Cos Ltd Triq C. | Malta Pharma Cos Ltd Triq C. |
It's too bad. 'Cos I'm amazing. | É muito ruim. ' Cos eu sou surpreendente. |
Portugal sanofi aventis Produtos Farmacêuti cos, S.A. | Portugal España sanofi aventis Produtos Farmacêuticos, S. A. sanofi aventis, S. A. |
Cos I'm the man of the house. | Porque sou o homem da casa. |
Kos or Cos () is a Greek island of the group of the Dodecanese, next to the Gulf of Gökova Cos. | Cós ou Kos ( formalmente Stanchio ) é uma ilha grega do Dodecaneso, próxima ao golfo de Cós. |
Portugal sa ofi aventis Produtos Farmacêuti cos, S.A. | Portugal sanof aventis Produtos Farmacêuticos, S. A. |
Portugal sa ofi aventis Produtos Farmacêuti cos, S.A. | Portugal sanofi aventis Produtos Farmacêuticos, S. A. |
And no one hates us cos we're Americans! | E ninguém nos odeia porque somos americanos. |
'Cos, we're from Idaho, it gets cold in October. | ' Cos, nós estamos de Idaho, fica frio em outubro. |
Not even in the evening 'Cos' I've been drinking | Não de manhã quando a tua merda trabalha. |
COM (2002) 82 C5 0173 2002 2002 2074(COS) . | (COM(2002) 82 C5 0173 2002 2002 2074(COS)). |
Okay, so cos α is equal to 401.0 over 523.5. | Portanto, o cosseno de α é igual a 401.0 sobre 523.5. |
That's what I have to do, 'cos I'm a greeny. | Isso é o que eu tenho que fazer, ' porque eu sou um Grey. |
1999 2120(COS) (Draftsman Hughes Procedure ) (Parliament approved the resolution) | (O Parlamento aprova a resolução) |
Hold tight, Jesse, cos there's only one way outta here. | Aguentate, que só há uma saída daqui. |
From 0 to 1, f(x) is just (1 x). f(x) is just (1 x) from 0 to 1, times cos(pix), cos(pix), dx. | Isso irá se parecer como isso... |
I'm the one he did it to, cos I shot him. | E eu? O alvo dele era eu, porque lhe dei um tiro. |
You'd better hurry up out there, cos she's taking off soon. | É melhor apressaremse a saír daqui, porque ele vai descolar em breve. |
So, 4 still stays 4, then you have 2(3) cos(9). | Então, 4 ainda permanece 4, então você tem 2(3) cos(9). |
Better Lawmaking 1999 COM(1999) 562 C5 0266 2000 1999 2197(COS) . | o relatório da Comissão ao Conselho Europeu intitulado Legislar melhor 1999 (COM(1999) 562 C5 0279 1999 1999 2197(COS)). |
Minus 1 (pi squared) cos(pi), cosine of, or cos(1 pi), cos(pi) negative 1, negative 1 times negative 1 (pi squared) is plus 1 (pi squared). So we have evaluated at 1. And from that we want to subtract it evaluated at 0. sin(0) 0 | Então se nós quisermos resolver isso... se nós quisermos resolver... a... a integral do produto destas duas funções periódicas... por toda a vida de 10 a 10... nós podemos simplificar isso... e isso parece que será apenas... porquê nós temos este intervalo... vamos olhar para este intervalo bem aqui... |
Don't forget to sue the railroad for all you give us, cos it's responsible. | Processem os caminhosdeferro por este roubo. |
Cos you've got to stop hurting the two of us by these paranoiac tantrums. | É preciso que pares de nos magoar com esses acessos de paranóia. |
Better Lawmaking A Shared Responsibility (1998) COM(1998) 715 C5 0266 2000 1999 2197(COS) | o relatório da Comissão ao Conselho Europeu intitulado Legislar melhor 1998 Uma responsabilidade a partilhar (COM(1998) 715 C5 0266 1999 1999 2197(COS)), e |
Main policy issues and future challenges' COM(2002) 257 C5 0325 2002 2002 2169(COS) . | (COM(2002) 257 C5 0325 2002 2002 2169(COS)). |
Cos if it was you've hurt her much more than you could ever hurt him. | Se foi por isso você a magoa mais do que a ele. |
Related searches : Cos Lettuce - Cos Salad - Cos Emissions - Other Entities - Other Creditors - Other Interests - Other Equipment - Other Loans - Other Party - Other Charges - Other Activities - Other Revenue - Other Countries