Translation of "paper thin" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Thin Paper | Papel Fino |
The tube there's hollow, about paper thin. | Aquele tubo é oco, fino como papel. |
Instant thin layer chromatography or paper chromatography. | Cromatografia instantânea de camada fina ou cromatografia em papel |
The walls are as thin as paper. | As paredes são finas como papel. |
Yes, they are very large in one dimension in the other dimension they are paper thin. Very, very thin. | Sim, eles o são mesmo em uma dimensão em outra dimensão são finos como papel. Muito, muito finos. |
The seed coat in the mature seed can be a paper thin layer (e.g. | Em sementes maduras, o tegumento pode formar uma fina camada ou uma camada espessa e resistente. |
Paper dolls are figures cut out of paper or thin card, with separate clothes, also made of paper, that are usually held onto the dolls by folding tabs. | Boneca de papel é um tipo de brinquedo infantil no qual figuras de papel são recortadas, com roupas e acessórios cortados separadamente. |
So, think about it as a paper thin, huge area of many hundreds of thousands of miles, which is rotating. | Então, pense sobre eles finos como papel, uma enorme área de centenas de milhares de km, que está girando. |
Light perception happens in a paper thin layer of cells, called the retina, that covers the back of your eyeball. | A perceção da luz acontece numa camada de células fina como papel, chamada retina , que cobre a parte anterior do vosso globo ocular. |
Crystals may be seen as a paper thin layer at the bottom of the bottle when it is stored upright. | Podem ver se cristais, assemelhando se a uma fina camada de papel no fundo do frasco, quando este se encontra armazenado na vertical. |
If observed, crystals are typically seen as a paper thin layer on the bottom when the bottle is stored upright. | Quando observados, os cristais assemelham se tipicamente a uma fina camada de papel no fundo do frasco, quando este se encontra armazenado na vertical. |
The first intention is that all talked and talked down that thin thin thin | A primeira intenção é que todos falamos e falamos para baixo que fina fina fina |
Thin | Fino |
The superconducting layer, instead of being half a micron thin, being two millimeters thin, quite thin. | A camada supercondutora, em vez de ter meio mícron de espessura, tem dois milímetros de largura, bastante delgado. |
Adsorbent strips (2.5 x 20 cm) for thin layer chromatography coated with silica gel (ITLC SG) or for paper chromatography (RBM 1). | Adsorvente tiras (2,5 x 20 cm) para cromatografia de camada fina revestidas com gel de sílica (ITLC SG) ou para cromatografia em papel (RBM 1). |
Anybody else who's ever on the space has the same think because it really is striking and it's really sobering to see this paper thin layer and to realize that that paper thin layer is all that protects every living thing on Earth from death basically, from the harshness of space. | Qualquer pessoa que tenha ido ao espaço tem a mesma percepção, porque é mesmo impressionante mas ao mesmo tempo perturbante ver esta camada de papel fino e perceber que esta camada de papel fino é tudo o que protege os seres vivos da morte, dos perigos do espaço. |
I'm thin. | Eu sou magro. |
I'm thin. | Sou magro. |
Thin tiles | Peças finas |
Thin Outline | Contorno Fino |
She had a little thin face and a little thin body, thin light hair and a sour expression. | Ela tinha um rostinho fino e um corpinho magro, cabelos claros e um fino sour expressão. |
But this grace thin thin thin definition I want to give you the definition of grace revives dead | Mas esta graça definição fina fina fina eu quero para lhe dar a definição de graça revive mortos |
It's too thin. | É muito fino. |
Tom is thin. | Tom é magro. |
I am thin. | Eu sou magro. |
I am thin. | Sou magro. |
That's too thin. | Isto é muito fino. |
The thin line . | A linha fina. |
It's extremely thin. | É extremamente fino. |
That's too thin. | É muito fino. |
Who doing thin? | Quem está fazendo nada? |
The Thin Man | O Homem Magro |
He's too thin. | Magro. |
Very thin arms. | Tem uns braços como pernas de galinha. |
Pretty thin bankroll. | É um banco bonito. |
Thin sheets (voiles) | Ligas de ferro fundido bruto ferro spiegel (especular) |
Thin sheets (voiles) | Que contenha, em peso, menos de 0,1 de manganês |
Thin sheets (voiles) | Fechaduras dos tipos utilizados em móveis |
Thin Zar Tun | J9d |
Publishers like Ananda, Potrvarati, Dev Sahitya Kutir, Dey's, Mitra and Ghosh sell books in thin paper packets which end up in the road or dustbins. | Editoras como Ananda, Potrvarati, Dev Sahitya Kutir, Dey's, Mitra e Ghosh vendem livros em pacotes finos que acabam na rua ou em latas de lixo. |
It has revealed the paper thin security of the negotiations, particularly of the frustration of the great expectations of the majority of South African groups. | É demasiado simples dizer que, na África do sul, a violência é de natureza étnica. |
Thin client network monitor | Monitor de rede thin client |
The boy is thin. | O garoto é magro. |
Sprue has thin stems. | Notas e referências |
arrogant, thin skinned, conspiratorial. | arrogante, afetado e provocador. |
Related searches : Thin Paper - Stretched Thin - Thin Section - Spread Thin - Wear Thin - Thin Line - Thin Sheet - Razor Thin - Too Thin - Wearing Thin - Thin Market - Thin Gauge - Thin Skin